Compare commits

...

159 commits

Author SHA1 Message Date
f04dbaab3d Merge branch 'release/0.6.4' into master
* release/0.6.4: (21 commits)
  Bump version to 0.6.4
  Update german translation
  Update copyright years
  Remove alioth references
  Fix documentation build
  Remove gmane links
  Add new Debian Janitor service
  Translated using Weblate (Polish)
  Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
  Translated using Weblate (Japanese)
  Added translation using Weblate (Japanese)
  Translated using Weblate (Portuguese)
  Added translation using Weblate (Portuguese)
  Translated using Weblate (Russian)
  Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
  Translated using Weblate (Russian)
  Added translation using Weblate (Russian)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
  Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
  ...
2020-10-27 08:41:01 +01:00
98a56c52bd Bump version to 0.6.4 2020-10-27 08:39:29 +01:00
6e4f3e1a24 Update german translation 2020-10-27 08:38:26 +01:00
138bb7b860 Update copyright years 2020-10-27 08:38:03 +01:00
fb9a387616 Remove alioth references
The alioth.debian.org service has been decommisioned. This commit
removes links to alioth and the alioth user name input field.

Fixes #1
2020-10-27 08:29:54 +01:00
5e213917b7 Fix documentation build 2020-10-27 08:28:27 +01:00
778a11a93a Remove gmane links
The gmane service does not exist anymore.
2020-10-27 08:05:16 +01:00
Paul Wise
b5c3976582 Add new Debian Janitor service 2020-10-27 08:02:41 +01:00
Jan Dittberner
f9ddb60b98
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 14.2% (13 of 91 strings)
2020-10-27 07:59:43 +01:00
tao wang
1f04b0d908
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2020-10-15 12:26:40 +02:00
Shuji Sado
b97be917f9
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 67.0% (61 of 91 strings)
2020-09-27 15:40:59 +02:00
Shuji Sado
7fa6c3976d
Added translation using Weblate (Japanese) 2020-09-26 14:48:27 +02:00
ssantos
db883f68e3
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)
2020-09-22 20:40:59 +02:00
ssantos
084acbefa7
Added translation using Weblate (Portuguese) 2020-09-21 20:03:57 +02:00
Nikita Epifanov
93cdb8c0b9
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)
2020-09-09 20:36:13 +02:00
ssantos
f4987ec8ec
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 98.9% (90 of 91 strings)
2020-08-23 23:36:49 +02:00
Nikita Epifanov
c17aad2b5e
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 19.7% (18 of 91 strings)
2020-08-22 12:36:45 +02:00
Nikita Epifanov
7b5531cc35
Added translation using Weblate (Russian) 2020-08-21 11:42:54 +02:00
Allan Nordhøy
55b6a4ff92
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2020-08-15 00:32:55 +02:00
Wellington Terumi Uemura
ab5853b246
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2020-07-26 08:41:54 +02:00
Wellington Terumi Uemura
ee84afc6a1
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2020-02-26 14:32:54 +01:00
Boyuan Yang
ffecf4f539
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2020-02-24 22:32:55 +01:00
e78075e4c5 Release 0.6.3
Update and add translations from Weblate
 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQFIBAABCgAyFiEEKHuXKkUYdvdO9493DXkdyNc3wdkFAl5RFCQUHGphbkBkaXR0
 YmVybmVyLmluZm8ACgkQDXkdyNc3wdl75QgA4KDMXNX5j+pUzML9gKf6DTSm8SMU
 mwZNd+OJlEChuCxz6ZfgtDbelDDHes7F7mGYXq2ifUxrh63dItLFQRkE+6TuLqqg
 01a0AsGgm2m36hLHiIRIn1NjxXkr7ggUfbkeRFGgEpal9VY2pabJT471c9wBwnSR
 g7T7O0jKDdG001V3NlHp5xTxsyUKm7mEgBZhJO65+uio6MZgQ3wrIyjA0fEwtkiW
 825Z/eCLHgTBNq2+Nzv+TlascBIuwNLw2zMf1xBWrrXrprnb/LfDkZEDIWZWl231
 am05/6TfjOTFbSE9bXHEIfsv/r4REwJzA3g7ozHAORSqZ6TxsgLFZOgdGQ==
 =NuuY
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag '0.6.3' into develop

Release 0.6.3

Update and add translations from Weblate
2020-02-22 12:44:40 +01:00
ee8f5ef90e Merge branch 'release/0.6.3' 2020-02-22 12:44:17 +01:00
0886075891 Update version and ChangeLog 2020-02-22 12:43:41 +01:00
Michal Biesiada
91abd158d9
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 9.8% (9 of 91 strings)
2020-02-22 11:18:04 +01:00
Michal Biesiada
ea4946428d
Added translation using Weblate (Polish) 2020-02-22 01:19:06 +01:00
Tiago Naufragado
888f73bb8d
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 98.9% (89 of 90 strings)
2020-02-08 15:50:20 +01:00
Adolfo Jayme Barrientos
84cec1b5b0
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 90.1% (82 of 91 strings)
2019-12-19 05:21:10 +01:00
Prachi Joshi
c70ab8456a
Translated using Weblate (Marathi)
Currently translated at 18.7% (17 of 91 strings)
2019-12-14 21:21:08 +01:00
Prachi Joshi
37579edadc
Added translation using Weblate (Marathi) 2019-12-13 20:16:18 +01:00
Adolfo Jayme Barrientos
acf9f4b479
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 89.0% (81 of 91 strings)
2019-11-04 09:03:53 +01:00
Adolfo Jayme Barrientos
be9d4db288
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 86.8% (79 of 91 strings)
2019-11-01 09:03:49 +01:00
Manuela Silva
bd981e9a76
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 71.4% (65 of 91 strings)
2019-10-28 12:09:37 +01:00
Adolfo Jayme Barrientos
69b79eb652
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 85.7% (78 of 91 strings)
2019-10-28 12:09:36 +01:00
Mattias Münster
377d75a9b0
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)
2019-10-17 19:52:58 +02:00
Mattias Münster
c8d9ffd44d
Added translation using Weblate (Swedish) 2019-10-16 18:35:52 +02:00
Adolfo Jayme Barrientos
5e415671f7
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 84.6% (77 of 91 strings)
2019-10-14 04:52:37 +02:00
Manuela Silva
2910296d0b
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 61.5% (56 of 91 strings)
2019-09-28 00:54:20 +02:00
Manuela Silva
7dd722c956
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 9.9% (9 of 91 strings)
2019-09-27 00:14:47 +02:00
Manuela Silva
d0e1a22d27
Added translation using Weblate (Portuguese (Portugal)) 2019-09-27 00:10:15 +02:00
Adolfo Jayme Barrientos
c3ebd8a325
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2019-09-17 16:24:06 +02:00
Adolfo Jayme Barrientos
8b3811707f
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 83.5% (76 of 91 strings)
2019-09-17 16:24:05 +02:00
Adolfo Jayme Barrientos
b25c738092
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 92.2% (83 of 90 strings)
2019-09-17 16:24:04 +02:00
Adolfo Jayme Barrientos
50199acfc3
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 65.9% (60 of 91 strings)
2019-09-16 14:30:18 +02:00
Adolfo Jayme Barrientos
e3d415edb1
Added translation using Weblate (Spanish) 2019-09-16 10:58:50 +02:00
Allan Nordhøy
852b833656
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2019-08-01 07:11:48 +02:00
THANOS SIOURDAKIS
f08e4cc42c
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 3.3% (3 of 91 strings)
2019-06-26 23:00:54 +02:00
THANOS SIOURDAKIS
92cdf2d324
Added translation using Weblate (Greek) 2019-06-25 22:04:29 +02:00
22b33220fc Release 0.6.3
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQEzBAABCgAdFiEEKHuXKkUYdvdO9493DXkdyNc3wdkFAl0PXHcACgkQDXkdyNc3
 wdlwaQf/QGDAROAu1Rs+YG+vXsyroeqHIk+Q+VgtVJqpkkGEOi1S7Sys/AOVGK6S
 jM2Q/pegx7X4iOtvhoe8rGv/DFJqc690a5zlvmE/BoFEPWDL+knSANF2ytUmJlcD
 mBshJoA4YPJohGVImSRKK8O5zMqGpcbolwd2KMbkvMzcwsrJfFhfZtM9kjel77yy
 KBA6Tr/zpftboIeMDBRRZivrUbejTUwoUSJ2iYUKeeHlUSx4SgghCc9Or//a2uWk
 l9MyIyk3r/GqSi6wESS8tMgaM6DjHSgjWo8OWDux96/Rfeyg51OYN/bepK90zGRe
 +xHe/W4cICDM1PmasxXjYqQN+YTnqQ==
 =XTdk
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag '0.6.3' into develop

Release 0.6.3

* tag '0.6.3':
2019-06-23 13:03:25 +02:00
e3067c5e12 Merge branch 'release/0.6.3'
* release/0.6.3:
  Update version in documentation
  Update git URLs
  Translated using Weblate (Dutch)
  Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
  Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
  Added translation using Weblate (Chinese (Traditional))
  Translated using Weblate (French)
  Translated using Weblate (French)
  Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
2019-06-23 13:03:09 +02:00
a6dfa99ea8 Update version in documentation 2019-06-23 13:00:27 +02:00
0ed6712711 Update git URLs
Git for debianmemberportfolio has been moved to a gitea instance. URLs
for cloning and repository browsing have been updated.
2019-06-23 12:55:44 +02:00
Frans Spiesschaert
eb0dbb2b87
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2019-03-18 15:03:19 +01:00
Louies
b9268fa0af
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 22.0% (20 of 91 strings)
2019-01-20 16:12:01 +01:00
Louies
c20d7df99a
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 19.8% (18 of 91 strings)
2019-01-14 19:19:56 +01:00
Louies
1f47cadfde
Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) 2019-01-13 14:31:35 +01:00
Olivier Humbert
a29be7a668
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2018-11-26 15:07:33 +01:00
ButterflyOfFire
94fac9d933
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.9% (89 of 90 strings)
2018-11-25 14:41:01 +01:00
ButterflyOfFire
ab1c98e69a
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 92.2% (83 of 90 strings)
2018-10-25 01:37:19 +02:00
Allan Nordhøy
9fbfb5d457
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2018-09-28 09:30:36 +02:00
1c7ea3f73c Release 0.6.2
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQEzBAABCgAdFiEEKHuXKkUYdvdO9493DXkdyNc3wdkFAlr2qQwACgkQDXkdyNc3
 wdnIXgf/fIib9qKUy9BfuRt5BXeUb0Lp/UIRdlY8k1NW5swV5yET9NR8MA1pCWGP
 6B0x5rJnLiE5NIzUG/o8CQNvvTaf7uTfQti+SN7ddwwSw61jJ9WqkILWslugr0i5
 df4TNJPIREosmjMQ3gYrRqTBfcQx/bx8Wrz5V4fjVazBjq484cBj+JE8tnjQi/ZQ
 NQI5IyJoJAFryb6s6REgph+FK6fEpRmYBYO8g4eb/h9AveWheu1TDhz90tdLCxA+
 bA9eA/Z+I9BIEk/zjcRhLq8wJLZ+apLmzHfiug6IOYm9Dnzc/CU5djwO5lDFqzLe
 3ZEMgj1t1xK7LnqgThNu/poZXFwT2w==
 =KnCw
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag '0.6.2' into develop

Release 0.6.2

* tag '0.6.2':
  Update ChangeLog and version
2018-05-12 10:42:55 +02:00
9568f01bf2 Merge branch 'release/0.6.2'
* release/0.6.2:
  Update ChangeLog and version
  Update german translation
  Add Repology information links
  Translated using Weblate (French)
  Translated using Weblate (French)
2018-05-12 10:42:41 +02:00
06d9f7a67b Update ChangeLog and version 2018-05-12 10:42:23 +02:00
97e5ffe8bb Update german translation 2018-05-12 10:36:23 +02:00
6ba1bc8c12 Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop
* weblate/develop:
  Translated using Weblate (French)
  Translated using Weblate (French)
2018-05-12 10:32:10 +02:00
Paul Wise
a84d14a178 Add Repology information links 2018-05-12 10:28:18 +02:00
Olivier Humbert
3dd49e4d69 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2018-02-13 10:36:20 +01:00
Olivier Humbert
8297b4882a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
2018-02-12 10:33:29 +01:00
c75398a027 Release 0.6.1
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQEzBAABCgAdFiEEKHuXKkUYdvdO9493DXkdyNc3wdkFAlp9bocACgkQDXkdyNc3
 wdkSHAf+JG4v6G5nYu92kjNLvhVPVn/ysh+mgz3eo1Xtp4h0ri9MuGAO6Osp68FQ
 qm6ZXIf+s/2o5OQJh8e4buDBRCiMhwW9h7Ja/a/9y2ydjIoR+2z0+5BCjPUKSk3X
 x7CfS99LfohiqTQ/uBa1OfxuyD1rHjLbTjVUnFwHAzChvt0l3kBsdCBXTmTg9VMt
 zg9qbSIHk+PS+8btPU+SNh7U9cu9em+L6IUjEULVDG+Fhyo+JDosghXNC68TVMZn
 dkH89gqb4BEWKb4DmkpNpbw9GF0eT+4WXX3H32vYrOyZzi1pcFQAMkC1UOUg8bQt
 H+yRyHMhIEbFJ45jbhvZj65rUBEDOg==
 =2rZR
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag '0.6.1' into develop

Release 0.6.1

* tag '0.6.1':
  Bump version number
2018-02-09 10:48:59 +01:00
7b44e75ff6 Merge branch 'release/0.6.1'
* release/0.6.1:
  Bump version number
  Add missing link to salsa
2018-02-09 10:48:45 +01:00
112a78c220 Bump version number 2018-02-09 10:48:35 +01:00
9a3c5d2934 Add missing link to salsa 2018-02-09 10:46:27 +01:00
da6e08469e Release 0.6.0
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQEzBAABCgAdFiEEKHuXKkUYdvdO9493DXkdyNc3wdkFAlp9a7gACgkQDXkdyNc3
 wdllqwf+JBMhph6j20dk2IdTFk+eS+Zd4HLZ0QLldbmsahfH2yKzwyzmpMDMAEmM
 dd2O0BfeAw/R+2fE3/FBwbedDn+73cp9Z66utdhmIIyMY3Z2vi320rj+tXfvJpHl
 h5KBgcizSB7FSNpLEh4rsIbM5sVcbqeEhl5WmIVDnDhwalYj8XOPdhSbH9A16CWb
 DRl+ZZncK29U6WxUq3+dcP8QQjYj8Wxb3X1ZIKRVV+cFc1I8fQJKLbbGpFaZi6Qd
 c0aOnj+vaExKKINLOJC/kCSADVPIANXMcHykuegX2ptSfr6ErCSml8k1HHDNllo6
 XscQV2sFR9kVMzluR81YWdjJdwK5dA==
 =C80f
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag '0.6.0' into develop

Release 0.6.0

* tag '0.6.0':
  Bump version number, update ChangeLog
2018-02-09 10:36:59 +01:00
bb19a60184 Merge branch 'release/0.6.0'
* release/0.6.0:
  Bump version number, update ChangeLog
  Update copyright years and some translations
  Merge translations from Weblate, update catalogs
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Add username for and link to the Salsa service
2018-02-09 10:36:40 +01:00
f0dee9228e Bump version number, update ChangeLog 2018-02-09 10:36:25 +01:00
2556d439a4 Update copyright years and some translations 2018-02-09 10:30:20 +01:00
4e89d9d520 Merge translations from Weblate, update catalogs 2018-02-09 10:10:24 +01:00
72a542afde Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop
* weblate/develop:
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
2018-02-09 10:07:55 +01:00
Petter Reinholdtsen
bb16a10e12 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings)
2018-02-09 10:07:17 +01:00
Petter Reinholdtsen
b488f9281e Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 93.1% (81 of 87 strings)
2018-02-09 10:07:17 +01:00
Allan Nordhøy
0daefe8819 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 83.9% (73 of 87 strings)
2018-02-09 10:07:17 +01:00
Allan Nordhøy
258fb442dd Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 77.0% (67 of 87 strings)
2018-02-09 10:07:17 +01:00
Paul Wise
a627c20031 Add username for and link to the Salsa service
Salsa will be gradually replacing the Alioth service.
2018-02-09 10:03:45 +01:00
c13b49b3ce Merge tag '0.5.2' into develop
Release 0.5.2

* tag '0.5.2':
  Bump version to 0.5.2
2017-09-12 22:16:26 +02:00
b1a9f39c33 Merge branch 'release/0.5.2'
* release/0.5.2:
  Bump version to 0.5.2
  Strip non hexadecimal characters from GPG fingerprint input
  Fix issues with incompletely filled forms
2017-09-12 22:15:44 +02:00
0247ac612b Bump version to 0.5.2 2017-09-12 22:14:47 +02:00
f11114f580 Strip non hexadecimal characters from GPG fingerprint input
This commit removes non hexadecimal characters from entered GPG
fingerprint values to allow copy and paste from gpg output.
2017-09-12 22:13:02 +02:00
ff3cc9d940 Fix issues with incompletely filled forms
This commit reintroduces support for forms with email address as
the only mandatory parameter.
2017-09-12 21:58:46 +02:00
fc3d0fe705 Release 0.5.1
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQEzBAABCgAdFiEEKHuXKkUYdvdO9493DXkdyNc3wdkFAlm1ETUACgkQDXkdyNc3
 wdlHhAf/RdtJv4T6ISoBGWWcEB7JEzxvb1l78jnBhhgzyP+VYwKVYiqR8obeTHhu
 eu7F5zkbVR31vp8wmqr9f/vihThhta9coHvIksl8p/7If1sc7C0sH5eHyKtg/IsM
 BTiIZglgZLtmDAgit6se+/vAlyo/aWiy6dJdrJkZFYwQBiNSvB7OhhvpmHGBf6rx
 zSlzfqjoiyroaCbgUHRZQBQi17rTBhDPU7+mL9TP92wxbx5x2G9U5uuJDfH/IA+A
 PmQ2zSYafhuFhEh1PV0oXc5uuXQpE9Dl6f2FxsCNto9mYExDgTYtuwUbmI6DcYac
 ZY82Ae4sJRQM/8oI5ZfO8kapEGWH2Q==
 =SlYV
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag '0.5.1' into develop

Release 0.5.1

* tag '0.5.1':
  Bump version
2017-09-10 12:17:28 +02:00
73871181d4 Merge branch 'release/0.5.1'
* release/0.5.1:
  Bump version
  Use new FlaskForm API
2017-09-10 12:17:15 +02:00
178767102c Bump version 2017-09-10 12:17:05 +02:00
7ac41be37b Use new FlaskForm API 2017-09-10 12:16:24 +02:00
53d0cffb77 Merge tag '0.5.0' into develop
Release 0.5.0

* tag '0.5.0':
  Bump version
2017-09-10 11:41:22 +02:00
77a23cce88 Merge branch 'release/0.5.0'
* release/0.5.0: (55 commits)
  Bump version
  Update translations, reference Weblate instead of Transifex
  Update dependencies
  Remove the alioth fileserver
  Fix parameters for the lists search service
  Fix subdirectory for the duck service
  Use https and .org for the debtags service
  Use https for search.debian.org
  Use https for planet-search.debian.org
  Fix unused arguments, remove Pylons websetup
  Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
  Translated using Weblate (Dutch)
  Translated using Weblate (German)
  Update translation catalogs
  Switch to Weblate, update Copyright years
  Fix deprecation warning
  Ignore PyCharm files
  Update dependencies to current Debian stretch versions
  Translated using Weblate (Dutch)
  Added translation using Weblate (Dutch)
  ...
2017-09-10 11:41:11 +02:00
956eaff83d Bump version 2017-09-10 11:41:00 +02:00
91751dcc17 Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop
* weblate/develop:
  Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
  Translated using Weblate (Dutch)
2017-09-10 11:07:55 +02:00
6c5d55ed0b Update translations, reference Weblate instead of Transifex 2017-09-10 10:54:52 +02:00
1e69cc3bfe Update dependencies 2017-09-10 10:43:56 +02:00
Paul Wise
95f411b757 Remove the alioth fileserver
The alioth admins are not going to bring it back.
2017-09-10 10:31:46 +02:00
Paul Wise
bfae5b5820 Fix parameters for the lists search service 2017-09-10 10:31:41 +02:00
Paul Wise
8fe6a79649 Fix subdirectory for the duck service 2017-09-10 10:31:38 +02:00
Paul Wise
56494bf307 Use https and .org for the debtags service 2017-09-10 10:31:34 +02:00
Paul Wise
a392c1b439 Use https for search.debian.org 2017-09-10 10:30:58 +02:00
Paul Wise
2229fb4604 Use https for planet-search.debian.org 2017-09-10 10:30:53 +02:00
23f3c78141 Fix unused arguments, remove Pylons websetup 2017-08-20 21:10:27 +02:00
Boyuan Yang
bb4c006144 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 96.5% (84 of 87 strings)
2017-04-03 09:44:31 +02:00
Heimen Stoffels
4b834d0e79 Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings)
2017-02-17 12:44:20 +01:00
Jan Dittberner
e79d16c42f Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings)
2017-02-17 12:21:00 +01:00
c1c0e388da Update translation catalogs 2017-02-17 12:13:47 +01:00
1664b527bd Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop
* weblate/develop:
  Translated using Weblate (Dutch)
  Added translation using Weblate (Dutch)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål)
  Translated using Weblate (Indonesian)
  Translated using Weblate (Indonesian)
  Translated using Weblate (Chinese (China))
  Translated using Weblate (Chinese (China))
  Translated using Weblate (Chinese (China))
  Added translation using Weblate (Chinese (China))
  Translated using Weblate (German)
2017-02-17 12:13:04 +01:00
40c778884a Switch to Weblate, update Copyright years 2017-02-17 12:05:56 +01:00
da2d299e97 Fix deprecation warning
flask.ext.babel and flask.ext.wtf have been replaced by flask_babel and
flask_ext.
2017-02-17 11:57:38 +01:00
075d6665ae Ignore PyCharm files 2017-02-17 11:56:37 +01:00
50ef1a799a Update dependencies to current Debian stretch versions 2017-02-17 11:55:50 +01:00
Heimen Stoffels
b84bb49482 Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings)
2017-01-22 13:48:02 +01:00
Heimen Stoffels
6521a25b8d Added translation using Weblate (Dutch) 2017-01-22 13:29:42 +01:00
Petter Reinholdtsen
c3c1022214 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 75.8% (66 of 87 strings)
2016-11-15 15:45:20 +01:00
Petter Reinholdtsen
cadc3271c7 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 74.7% (65 of 87 strings)
2016-11-09 21:45:27 +01:00
Petter Reinholdtsen
f872a4aeb9 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 73.5% (64 of 87 strings)
2016-10-28 09:45:27 +02:00
Petter Reinholdtsen
fa73870973 Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) 2016-10-26 07:53:32 +02:00
Izharul Haq
899b59e7fb Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
2016-08-30 00:45:01 +02:00
Izharul Haq
490c7bae8f Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
2016-08-27 22:15:02 +02:00
chimez
387db4ffd5 Translated using Weblate (Chinese (China))
Currently translated at 93.1% (81 of 87 strings)
2016-08-20 06:44:19 +02:00
chimez
ce1c5f9eaa Translated using Weblate (Chinese (China))
Currently translated at 29.8% (26 of 87 strings)
2016-08-18 05:18:53 +02:00
chimez
7887065c25 Translated using Weblate (Chinese (China))
Currently translated at 8.0% (7 of 87 strings)
2016-08-18 04:14:47 +02:00
chimez
e2679a5586 Added translation using Weblate (Chinese (China)) 2016-08-18 03:07:47 +02:00
Jan Dittberner
1127d684ba Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings)
2016-07-23 12:44:54 +02:00
eb201c6832 Remove comments from stretch.pip, fix run.py 2016-06-18 19:32:53 +02:00
44aace1ac8 Merge tag 'revert-logo' into develop
Revert the logo change for mourning Ian

* tag 'revert-logo':
  Revert "Add ribbon logo - R.I.P. Ian"
2016-03-23 20:35:31 +01:00
1432a9e44f Merge branch 'hotfix/revert-logo'
* hotfix/revert-logo:
  Revert "Add ribbon logo - R.I.P. Ian"
2016-03-23 20:34:31 +01:00
5e289ebc98 Revert "Add ribbon logo - R.I.P. Ian"
This reverts commit 8dc19247de.
2016-03-23 20:26:30 +01:00
58312f2b55 Merge tag 'imageurl-ribbon' into develop
Image-URL fix

* tag 'imageurl-ribbon':
  Fix image URL
2015-12-31 18:19:13 +01:00
338e4dc8a1 Merge tag 'mourning-ian' into develop
R.I.P. Ian

* tag 'mourning-ian':
  Add ribbon logo - R.I.P. Ian
2015-12-31 18:13:29 +01:00
72ae3c7bfb Merge branch 'feature/flask-port' into develop
* feature/flask-port: (22 commits)
  Update german translation
  Update meta information and documentation
  Remove Pylons remains
  Add result view implementation
  Port showform template to Jinja2
  Implement fetchdddata view
  Port dddatabuilder and keyfinder to Python3
  Add Stretch dependency versions
  Fix compatibility with newer jQuery
  Implement better GPG output decoding
  Use Jessie versions of dependencies
  add some jessie requirements for flask
  port keyringanalyzer to Python3
  Add initial Flask implementation
  Add Flask requirements
  Move static assets
  Add Babel configuration
  Move translation files
  Move Pylons implementation to attic
  remove Pylons references from setup.py
  ...
2015-11-12 22:21:19 +01:00
7adc53c31e Update german translation 2015-11-12 22:20:15 +01:00
0df84e586f Update meta information and documentation 2015-11-12 22:19:24 +01:00
c9ae85c2c1 Remove Pylons remains 2015-11-12 22:18:23 +01:00
b7fe1328bb Add result view implementation
This commit implements the result view and template.

- fix Python3 configparser interpolation error in portfolio.ini
- debianmemberportfolio.model.urlbuilder ported to Python3
- add showurls.html as a direct Jinja port of showurls.mako
- implement functionality in debianmemberportfolio.views.result
2015-11-12 21:11:48 +01:00
43ade2d35e Port showform template to Jinja2 2015-11-11 00:50:28 +01:00
1c86f707fa Implement fetchdddata view 2015-11-11 00:49:59 +01:00
52066eb904 Port dddatabuilder and keyfinder to Python3 2015-11-11 00:48:01 +01:00
104e6701eb Add Stretch dependency versions 2015-11-11 00:47:38 +01:00
298b12775b Fix compatibility with newer jQuery 2015-11-10 23:26:07 +01:00
2e3cb7aa64 Implement better GPG output decoding 2015-11-10 23:18:22 +01:00
8dd7b5ad84 Use Jessie versions of dependencies 2015-11-10 22:44:34 +01:00
fdd97270d6 add some jessie requirements for flask 2015-11-10 22:38:13 +01:00
cf04f6f0cb port keyringanalyzer to Python3
- ran through 2to3
- switch to new ConfigParser name
- fix UTF-8 handling of gpg output
- don't track tags and keyringcache.db in git
2015-11-10 22:38:13 +01:00
f63939cb03 Add initial Flask implementation 2015-11-10 22:38:13 +01:00
7c60ac59a6 Add Flask requirements 2015-11-10 22:38:13 +01:00
c783f96166 Move static assets
Move the static assets from debianmemberportfolio/public to
debianmemberportfolio/static where they are expected by Flask.
2015-11-10 22:38:13 +01:00
cb821caf24 Add Babel configuration 2015-11-10 22:38:13 +01:00
30a35914c3 Move translation files
This commit moves the Pylons translations files
(debianmemberportfolio/i18n) to debianmemberportfolio/translations
because this is where Babel/Flask expect them.
2015-11-10 22:38:13 +01:00
7c21e449d4 Move Pylons implementation to attic 2015-11-10 22:38:13 +01:00
1e219ee992 remove Pylons references from setup.py 2015-11-10 22:38:13 +01:00
c3ead7e729 comment Pylons requirements, add Flask requirements 2015-11-10 22:38:13 +01:00
e203f9a20a remove Wheezy requirements file wheezyreq.pip 2015-11-10 22:38:13 +01:00
59eaea87ba fix jQuery compatibility issue 2015-09-25 13:01:42 +02:00
0d54abd22f release 0.4.2
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 Version: GnuPG v1
 
 iQEcBAABCgAGBQJU/gLNAAoJEA15HcjXN8HZq1cIAL+qpa119dGR+mnEoulFTpbN
 itgb+hPauqGXfaebqL8jjIXW3Zebp6T1uP6PGK88qsuPibfZFQACx4k9KzAGTCL/
 Uk5KMr+eHIH5wfKS+1jjSxOwqlfcHc7IoSGzALSZEXVzJNT26hr3QX8GvjvGAjj1
 ka4EluwDAxU/67jjgUENtMorD2z0K6RmgBhzwLxqftrPlccDjeBjtqTQSrIFj8pH
 Zg0iDO6eT+Gjc2ujGAuah2nzPTAsd9suQaSX/wguBhFgRG1pw3fLYaeS7dEbrfB5
 hWS09mdZEF8D4ShajYSwSyemaAkuvxSxcsxkNGSrAV7epZQafdH01pyOi6dE/Us=
 =P0Ji
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag '0.4.2' into develop

release 0.4.2

* tag '0.4.2':
  update version number and ChangeLog
2015-03-09 21:30:10 +01:00
78 changed files with 7970 additions and 3547 deletions

3
.gitignore vendored
View file

@ -6,3 +6,6 @@ data/
.ropeproject/ .ropeproject/
*.mo *.mo
*.pot *.pot
tags
debianmemberportfolio/model/keyringcache.db
.idea/

View file

@ -1,3 +1,17 @@
2020-02-22 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
* Update translations
2018-05-12 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
* add patch by Paul Wise to provide Repology information links
* Update translations
2018-02-09 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
* add patch by Paul Wise to provide Salsa links
* Update translations
2015-11-12 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
* port to Python 3 and Flask
2015-03-09 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> 2015-03-09 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
* apply patch for DMD link by Paul Wise * apply patch for DMD link by Paul Wise

View file

@ -1,3 +1,2 @@
include debianmemberportfolio/config/deployment.ini_tmpl recursive-include debianmemberportfolio/static *
recursive-include debianmemberportfolio/public *
recursive-include debianmemberportfolio/templates * recursive-include debianmemberportfolio/templates *

3
babel.cfg Normal file
View file

@ -0,0 +1,3 @@
[python: **.py]
[jinja2: **/templates/**.html]
extensions=jinja2.ext.autoescape,jinja2.ext.with_

View file

@ -1,9 +1,9 @@
# -*- python -*- # -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# #
# Debian Member Portfolio Service functional tests package # Debian Member Portfolio Service Flask configuration
# #
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> # Copyright © 2015 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
# #
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service. # This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
# #
@ -20,3 +20,14 @@
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# #
WTF_CSRF_ENABLED = False
# available languages
LANGUAGES = {
'en': 'English',
'de': 'Deutsch',
'fr': 'Français',
'id': 'Bahasa Indonesia',
'pt_BR': 'Portuguese (Brazil)'
}

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
# Debian Member Portfolio Service package # Debian Member Portfolio Service package
# #
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> # Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
# #
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service. # This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
# #
@ -20,3 +20,12 @@
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# #
from flask import Flask
from flask_babel import Babel
app = Flask(__name__)
babel = Babel(app)
app.config.from_object('config')
from debianmemberportfolio import views

View file

@ -1,60 +0,0 @@
#
# Debian Member Portfolio Service - Pylons configuration
#
# The %(here)s variable will be replaced with the parent directory of this file
#
[DEFAULT]
debug = true
email_to = you@yourdomain.com
smtp_server = localhost
error_email_from = paste@localhost
[server:main]
use = egg:Paste#http
host = 0.0.0.0
port = 5000
[app:main]
use = egg:debianmemberportfolio
full_stack = true
static_files = true
cache_dir = %(here)s/data
beaker.session.key = debianmemberportfolio
beaker.session.secret = ${app_instance_secret}
app_instance_uuid = ${app_instance_uuid}
# If you'd like to fine-tune the individual locations of the cache data dirs
# for the Cache data, or the Session saves, un-comment the desired settings
# here:
#beaker.cache.data_dir = %(here)s/data/cache
#beaker.session.data_dir = %(here)s/data/sessions
# WARNING: *THE LINE BELOW MUST BE UNCOMMENTED ON A PRODUCTION ENVIRONMENT*
# Debug mode will enable the interactive debugging tool, allowing ANYONE to
# execute malicious code after an exception is raised.
set debug = false
# Logging configuration
[loggers]
keys = root
[handlers]
keys = console
[formatters]
keys = generic
[logger_root]
level = INFO
handlers = console
[handler_console]
class = StreamHandler
args = (sys.stderr,)
level = NOTSET
formatter = generic
[formatter_generic]
format = %(asctime)s %(levelname)-5.5s [%(name)s] [%(threadName)s] %(message)s

View file

@ -1,75 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service environment configuration
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
Pylons environment configuration
"""
import os
from mako.lookup import TemplateLookup
from pylons.configuration import PylonsConfig
from pylons.error import handle_mako_error
import debianmemberportfolio.lib.app_globals as app_globals
import debianmemberportfolio.lib.helpers
from debianmemberportfolio.config.routing import make_map
def load_environment(global_conf, app_conf):
"""
Configures the Pylons environment via the ``pylons.config`` object.
"""
config = PylonsConfig()
# Pylons paths
root = os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)))
paths = dict(root=root,
controllers=os.path.join(root, 'controllers'),
static_files=os.path.join(root, 'public'),
templates=[os.path.join(root, 'templates')])
# Initialize config with the basic options
config.init_app(
global_conf, app_conf, package='debianmemberportfolio', paths=paths)
config['routes.map'] = make_map(config)
config['pylons.app_globals'] = app_globals.Globals(config)
config['pylons.h'] = debianmemberportfolio.lib.helpers
# Setup cache object as early as possible
import pylons
pylons.cache._push_object(config['pylons.app_globals'].cache)
# Create the Mako TemplateLookup, with the default auto-escaping
config['pylons.app_globals'].mako_lookup = TemplateLookup(
directories=paths['templates'],
error_handler=handle_mako_error,
module_directory=os.path.join(app_conf['cache_dir'], 'templates'),
input_encoding='utf-8', default_filters=['escape'],
imports=['from webhelpers.html import escape'])
# CONFIGURATION OPTIONS HERE (note: all config options will override
# any Pylons config options)
return config

View file

@ -1,95 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service middleware configuration
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
Pylons middleware initialization
"""
from beaker.middleware import SessionMiddleware
from paste.cascade import Cascade
from paste.registry import RegistryManager
from paste.urlparser import StaticURLParser
from paste.deploy.converters import asbool
from pylons.middleware import ErrorHandler, StatusCodeRedirect
from pylons.wsgiapp import PylonsApp
from routes.middleware import RoutesMiddleware
from debianmemberportfolio.config.environment import load_environment
def make_app(global_conf, full_stack=True, static_files=True, **app_conf):
"""
Create a Pylons WSGI application and return it
``global_conf``
The inherited configuration for this application. Normally from
the [DEFAULT] section of the Paste ini file.
``full_stack``
Whether this application provides a full WSGI stack (by default,
meaning it handles its own exceptions and errors). Disable
full_stack when this application is "managed" by another WSGI
middleware.
``static_files``
Whether this application serves its own static files; disable
when another web server is responsible for serving them.
``app_conf``
The application's local configuration. Normally specified in
the [app:<name>] section of the Paste ini file (where <name>
defaults to main).
"""
# Configure the Pylons environment
config = load_environment(global_conf, app_conf)
# The Pylons WSGI app
app = PylonsApp(config=config)
# Routing/Session/Cache Middleware
app = RoutesMiddleware(app, config['routes.map'])
app = SessionMiddleware(app, config)
# CUSTOM MIDDLEWARE HERE (filtered by error handling middlewares)
if asbool(full_stack):
# Handle Python exceptions
app = ErrorHandler(app, global_conf, **config['pylons.errorware'])
# Display error documents for 401, 403, 404 status codes (and
# 500 when debug is disabled)
if asbool(config['debug']):
app = StatusCodeRedirect(app)
else:
app = StatusCodeRedirect(app, [400, 401, 403, 404, 500])
# Establish the Registry for this application
app = RegistryManager(app)
if asbool(static_files):
# Serve static files
static_app = StaticURLParser(config['pylons.paths']['static_files'])
app = Cascade([static_app, app])
app.config = config
return app

View file

@ -1,58 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service routing configuration
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
Routes configuration
The more specific and detailed routes should be defined first so they
may take precedent over the more generic routes. For more information
refer to the routes manual at https://routes.readthedocs.org/
"""
from routes import Mapper
def make_map(config):
"""
Create, configure and return the routes Mapper
"""
map = Mapper(directory=config['pylons.paths']['controllers'],
always_scan=config['debug'], explicit=True)
map.minimization = False
# The ErrorController route (handles 404/500 error pages); it should
# likely stay at the top, ensuring it can always be resolved
map.connect('/error/{action}', controller='error')
map.connect('/error/{action}/{id}', controller='error')
# CUSTOM ROUTES HERE
map.connect('/', controller='portfolio', action='index')
map.connect('/result', controller='portfolio', action='urllist')
map.connect('/htmlformhelper.js', controller='showformscripts',
action='index')
map.connect('/{controller}/{action}')
map.connect('/{controller}/{action}/{id}')
return map

View file

@ -1,22 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service controllers package
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#

View file

@ -1,70 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service ErrorController
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
import cgi
from paste.urlparser import PkgResourcesParser
from pylons import request
from pylons.controllers.util import forward
from pylons.middleware import error_document_template
from webhelpers.html.builder import literal
from debianmemberportfolio.lib.base import BaseController
class ErrorController(BaseController):
"""Generates error documents as and when they are required.
The ErrorDocuments middleware forwards to ErrorController when error
related status codes are returned from the application.
This behaviour can be altered by changing the parameters to the
ErrorDocuments middleware in your config/middleware.py file.
"""
def document(self):
"""Render the error document"""
resp = request.environ.get('pylons.original_response')
content = literal(resp.body) or cgi.escape(
request.GET.get('message', ''))
page = error_document_template % \
dict(prefix=request.environ.get('SCRIPT_NAME', ''),
code=cgi.escape(
request.GET.get('code', str(resp.status_int))),
message=content)
return page
def img(self, id):
"""Serve Pylons' stock images"""
return self._serve_file('/'.join(['media/img', id]))
def style(self, id):
"""Serve Pylons' stock stylesheets"""
return self._serve_file('/'.join(['media/style', id]))
def _serve_file(self, path):
"""
Call Paste's FileApp (a WSGI application) to serve the file at
the specified path
"""
request.environ['PATH_INFO'] = '/%s' % path
return forward(PkgResourcesParser('pylons', 'pylons'))

View file

@ -1,212 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service PortfolioController
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
This module defines the PortfolioController class used to render the portfolio
of a person.
"""
import logging
import simplejson
from pylons import request, response, tmpl_context as c
from pylons.i18n import N_, _
import formencode.api
import formencode.validators
from debianmemberportfolio.lib.base import BaseController, render
from debianmemberportfolio.model.form import DDDataRequest, DeveloperData
from debianmemberportfolio.model.urlbuilder import build_urls
from debianmemberportfolio.model import dddatabuilder
log = logging.getLogger(__name__)
class PortfolioController(BaseController):
"""
Main controller for the Debian Member Portfolio Service.
"""
#: This dictionary defines groups of labeled portfolio items.
_LABELS = {
'overview': {
'label': N_('Overview'),
'ddpo': N_("Debian Member's Package Overview"),
'alladdresses': N_("""Debian Member's Package Overview
... showing all email addresses"""),
},
'bugs': {
'label': N_('Bugs'),
'received': N_('''bugs received
(note: co-maintainers not listed, see \
<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?\
bug=430986">#430986</a>)'''),
'reported': N_('bugs reported'),
'usertags': N_('user tags'),
'searchall': N_('all messages (i.e., full text search for \
developer name on all bug logs)'),
'wnpp': N_('<a href="https://wiki.debian.org/WNPP">WNPP</a>'),
'correspondent': N_('correspondent for bugs'),
'graph': N_('one year open bug history graph'),
},
'build': {
'label': N_('Build'),
'buildd': N_('buildd.d.o'),
'igloo': N_('igloo'),
},
'qa': {
'label': N_('Quality Assurance'),
'dmd': N_('maintainer dashboard'),
'lintian': N_('lintian reports'),
'lintianfull': N_('full lintian reports (i.e. including \
"info"-level messages)'),
'piuparts': N_('piuparts'),
'patchtracker': N_('Debian patch tracking system'),
'duck': N_('Debian Url ChecKer'),
},
'lists': {
'label': N_('Mailing Lists'),
'dolists': N_('lists.d.o'),
'adolists': N_('lists.a.d.o'),
'gmane': N_('gmane'),
},
'files': {
'label': N_('Files'),
'people': N_('people.d.o'),
'oldpeople': N_('oldpeople'),
'alioth': N_('Alioth'),
},
'membership': {
'label': N_('Membership'),
'nm': N_('NM'),
'dbfinger': N_('DB information via finger'),
'db': N_('DB information via HTTP'),
'webid': N_('FOAF profile'),
'alioth': N_('Alioth'),
'wiki': N_('Wiki'),
'forum': N_('Forum'),
},
'miscellaneous': {
'label': N_('Miscellaneous'),
'debtags': N_('debtags'),
'planetname': N_('Planet Debian (name)'),
'planetuser': N_('Planet Debian (username)'),
'links': N_('links'),
'website': N_('Debian website'),
'search': N_('Debian search'),
'gpgfinger': N_('GPG public key via finger'),
'gpgweb': N_('GPG public key via HTTP'),
'nm': N_('NM, AM participation'),
'contrib': N_('Contribution information'),
},
'ssh': {
'label': N_('Information reachable via ssh (for Debian Members)'),
'owndndoms': N_('owned debian.net domains'),
'miainfo': N_('<a href="https://wiki.debian.org/qa.debian.org/'
'MIATeam">MIA</a> database information'),
'groupinfo': N_('Group membership information'),
},
'ubuntu': {
'label': N_('Ubuntu'),
'ubuntudiff': N_('Available patches from Ubuntu'),
},
}
#: list of field name tuples for Debian Maintainers
DM_TUPLES = (('name', 'name'),
('gpgfp', 'gpgfp'),
('nonddemail', 'email'))
#: list of field name tuples for Debian Developers
DD_TUPLES = (('username', 'username'),
('aliothusername', 'username'))
def _get_label(self, section, url=None):
if section in self._LABELS:
if url:
if url in self._LABELS[section]:
return self._LABELS[section][url]
elif 'label' in self._LABELS[section]:
return self._LABELS[section]['label']
if url:
return "%s.%s" % (section, url)
return section
def index(self):
"""
Render the input form.
"""
return render('/showform.mako')
def _build_request_params(self):
schema = DDDataRequest()
formencode.api.set_stdtranslation(
domain="FormEncode",
languages=[lang[0:2] for lang in request.languages])
form_result = schema.to_python(request.params)
fields = dddatabuilder.build_data(form_result['email'])
rp = request.params.copy()
if fields['type'] in (dddatabuilder.TYPE_DD, dddatabuilder.TYPE_DM):
for tuple in self.DM_TUPLES:
if not tuple[0] in rp or not rp[tuple[0]]:
rp[tuple[0]] = fields[tuple[1]]
if fields['type'] == dddatabuilder.TYPE_DD:
for tuple in self.DD_TUPLES:
if not tuple[0] in rp or not rp[tuple[0]]:
rp[tuple[0]] = fields[tuple[1]]
return rp
def urllist(self):
"""Handle the actual data."""
try:
rp = self._build_request_params()
except formencode.validators.Invalid as error:
c.messages = {'errors': error.unpack_errors()}
return render('/showform.mako')
schema = DeveloperData()
try:
formencode.api.set_stdtranslation(
domain="FormEncode",
languages=[lang[0:2] for lang in request.languages])
form_result = schema.to_python(rp)
except formencode.validators.Invalid, error:
c.messages = {'errors': error.unpack_errors()}
return render('/showform.mako')
if form_result['wikihomepage'] is None:
log.debug('generate wikihomepage from name')
form_result['wikihomepage'] = "".join(
[part.capitalize() for part in form_result['name'].split()])
data = build_urls(form_result)
if form_result['mode'] == 'json':
response.headers['Content-Type'] = 'text/javascript'
return simplejson.dumps(
dict([("%s.%s" % (entry[1], entry[2].name), entry[3])
for entry in data if entry[0] == 'url']))
for entry in data:
if entry[0] in ('url', 'error'):
entry.append(_(self._get_label(entry[1], entry[2].name)))
elif entry[0] == 'section':
entry.append(_(self._get_label(entry[1])))
c.urldata = data
return render('/showurls.mako')

View file

@ -1,75 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service ShowformscriptsController.
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
This file defines the ShowformscriptsController used to generate the JavaScript
code in forms.
"""
import logging
import simplejson
from pylons import request, response
from pylons.controllers.util import abort
import formencode.api
import formencode.validators
from debianmemberportfolio.lib.base import BaseController, render
from debianmemberportfolio.model.form import DDDataRequest
from debianmemberportfolio.model import dddatabuilder
log = logging.getLogger(__name__)
class ShowformscriptsController(BaseController):
"""This controller is used to support data entry in showform.
It provides code for generating JavaScript as well as JSON
responses for autocompletion of fields."""
def index(self):
"""
This action generates the helper script for the showform page.
"""
response.headers['Content-Type'] = 'text/javascript; charset=utf-8'
return render('/showformscript.mako')
def fetchdddata(self):
"""
This action fetches the data for a given mail address and
returns them as JSON.
"""
schema = DDDataRequest()
try:
formencode.api.set_stdtranslation(
domain="FormEncode",
languages=[lang[0:2] for lang in request.languages])
form_result = schema.to_python(request.params)
except formencode.validators.Invalid, error:
errors = error.unpack_errors()
abort(400, "\n".join(
["%s: %s" % (key, errors[key]) for key in errors]))
fields = dddatabuilder.build_data(form_result['email'])
log.debug(fields)
response.headers['Content-Type'] = 'text/plain'
return simplejson.dumps(fields)

View file

@ -1,55 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service TemplateController
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
This file contains the TemplateController used to render templates.
"""
from debianmemberportfolio.lib.base import BaseController
from pylons.controllers.util import abort
class TemplateController(BaseController):
def view(self, url):
"""By default, the final controller tried to fulfill the request
when no other routes match. It may be used to display a template
when all else fails, e.g.::
def view(self, url):
return render('/%s' % url)
Or if you're using Mako and want to explicitly send a 404 (Not
Found) response code when the requested template doesn't exist::
import mako.exceptions
def view(self, url):
try:
return render('/%s' % url)
except mako.exceptions.TopLevelLookupException:
abort(404)
By default this controller aborts the request with a 404 (Not
Found)
"""
abort(404)

View file

@ -0,0 +1,73 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service views
#
# Copyright © 2015-2020 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
from __future__ import unicode_literals
from flask_babel import gettext as _
from flask_wtf import FlaskForm
from wtforms import IntegerField, StringField, RadioField
from wtforms.validators import (
AnyOf, DataRequired, Email, Length, Optional, Regexp
)
from string import hexdigits
class FingerPrint(Regexp):
def __init__(self, **kwargs):
super(FingerPrint, self).__init__(r'^[a-fA-F0-9]*$', **kwargs)
class PlainText(Regexp):
def __init__(self):
super(PlainText, self).__init__(r'^[a-zA-Z\-0-9]*$')
def gpg_fingerprint(data):
if data is not None:
return "".join([
char for char in str(data) if char.lower() in hexdigits])
return data
class DeveloperData(FlaskForm):
email = StringField('email', validators=[DataRequired(), Email()])
name = StringField('name', validators=[Optional(), DataRequired()])
gpgfp = StringField('gpgfp', filters=[gpg_fingerprint], validators=[
Optional(), FingerPrint(), Length(min=32, max=40)
])
username = StringField('username', validators=[Optional(), PlainText()])
nonddemail = StringField('nonddemail', validators=[Optional(), Email()])
salsausername = StringField('salsausername', validators=[
Optional(), PlainText()
])
mode = RadioField(
'mode', default='html', choices=[
('json', _('JSON')), ('html', _('HTML'))
], validators=[AnyOf(['json', 'html'])]
)
forumsid = IntegerField('forumsid', default=None, validators=[Optional()])
wikihomepage = StringField('wikihomepage', default=None, validators=[
Optional()])
class DeveloperDataRequest(FlaskForm):
email = StringField('email', validators=[DataRequired(), Email()])

View file

@ -1,420 +0,0 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:45
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:46
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Paketübersicht des Debian-Mitglieds"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:47
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Paketübersicht des Debian-Mitglieds\n"
"... mit allen E-Mailadressen"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:51
msgid "Bugs"
msgstr "Fehler"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:52
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"Erhaltene Fehlerberichte\n"
"(Anmerkung: Co-Maintainer werden nicht aufgeführt, siehe <a "
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:56
msgid "bugs reported"
msgstr "Berichtete Fehler"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:57
msgid "user tags"
msgstr "User Tags"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:58
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"Alle Nachrichten (d.h. Volltextsuche nach dem Entwicklernamen in allen "
"Fehlerlogs)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:60
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:61
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "Beitragender zu Fehlern"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:62
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graph der Entwicklung offener Fehlerberichte über ein Jahr"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:65
msgid "Build"
msgstr "Build"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:66
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:67
msgid "igloo"
msgstr "Igloo"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:70
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Qualitätssicherung"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:71
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "Maintainer Dashboard"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:72
msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian-Berichte"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:73
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
"vollständige Lintian-Berichte (d.h. inklusive Meldungen der Stufe "
"\"info\")"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:75
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:76
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debian Nachverfolgungssystem für Patches"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:77
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian URL-Prüfer"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:80
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglisten"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:81
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:82
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:83
msgid "gmane"
msgstr "Gmane"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:86
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:87
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:88
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:89
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:97
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:92
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:93
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:94
msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-Informationen per finger"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:95
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-Informationen per HTTP"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:96
msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-Profil"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:98
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:99
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:103
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:104
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (Name)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:105
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (Benutzername)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:106
msgid "links"
msgstr "Links"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:107
msgid "Debian website"
msgstr "Debian Webseite"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:108
msgid "Debian search"
msgstr "Debian-Suche"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:109
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per finger"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:110
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per HTTP"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:111
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM-, AM-Mitwirkung"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:112
msgid "Contribution information"
msgstr "Debian Contributor-Informationen"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:115
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Per ssh erreichbare Informationen (für Debian Mitglieder)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:116
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Besitz von debian.net-Domains"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:117
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database"
" information"
msgstr ""
"Informationen in der <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-Datenbank"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:119
msgid "Group membership information"
msgstr "Information über Gruppenmitgliedschaften"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:122
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:123
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Verfügbare Patches aus Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:40
msgid "Email address"
msgstr "E-Mailadresse"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:41
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:42
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "GPG-Fingerabdruck"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Debian user name"
msgstr "Debian-Benutzername"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Nicht-Debian-E-Mailadresse"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Alioth user name"
msgstr "Alioth-Benutzername"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:97
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:101
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Fehlende Eingabe: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:25
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:33
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Debian-Mitglieder-Portfolioservice"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:31
msgid "Debian Logo"
msgstr "Debian-Logo"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:34
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Dieser Dienst wurde durch Stefano Zacchirolis <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio-Seite im Debian "
"Wiki</a> inspiriert. Mit dem Dienst können personalisierte Links zu "
"Informationen im Bezug auf Debian für Debian-Mitglieder und Paketbetreuer"
" erzeugt werden."
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:41
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Freie Software"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:43
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> as published by the Free Software Foundation, either version "
"3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
"language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" "
"title=\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
msgstr ""
"Dieser Dienst wird unter den Bedingungen der <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a>, so wie sie von der Free Software Foundation veröffentlicht "
"ist, bereitgestellt. Sie können entweder Version 3 oder (auf Ihren Wunsch"
" hin) jede spätere Version der Lizenz verwenden. Sie können sich <a "
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb Repository-Browser-URL\">den "
"Quelltext ansehen</a> oder mit <a href=\"http://git-scm.com\">git</a> von"
" <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"Git Clone-URL\">%(cloneurl)s</a> "
"klonen. Wenn Sie diesen Service in Ihre Sprache übersetzen möchten, "
"können Sie auf <a href=\"%(transifexurl)s\" title=\"Debian Member "
"Portfolio Service bei Transifex\">Transifex</a> dazu beitragen."
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:44
msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:24
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Eingabe der persönlichen Informationen"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:30
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:27
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Debian-Mitgliederportfolio"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:36
msgid "Email address:"
msgstr "E-Mailadresse:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:47
msgid "Show all form fields"
msgstr "Alle Formularfelder anzeigen"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:54
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:64
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "GPG-Fingerabdruck:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:79
msgid "Debian user name:"
msgstr "Debian-Benutzername:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:94
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Nicht-Debian-E-Mailadresse"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:109
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Alioth-Benutzername:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:125
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Wiki-Benutzername:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:140
msgid "Forum user id:"
msgstr "Forumsbenutzernummer:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:151
msgid "Output format:"
msgstr "Ausgabeformat:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:157
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:159
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:161
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Debian-Mitgliedsportfolio-URLs bauen"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:23
msgid "Your personal links"
msgstr "Ihre personalisierten Links"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:30
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:30
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:40
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Fehler bei der URL-Erzeugung:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:67
msgid "Restart"
msgstr "Neu beginnen"

View file

@ -1,417 +0,0 @@
# French translations for the Debian Member Portfolio Service
#
# Copyright (C) 2012 Stéphane Aulery
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:29+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: French "
"(https://www.transifex.com/projects/p/debportfolioservice/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:45
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:46
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Vue d'ensemble des paquets du membre Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:47
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Vue d'ensemble des paquets du membre Debian\n"
"... affichage de tous les courriels"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:51
msgid "Bugs"
msgstr "Bogues"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:52
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"Bogues reçus\n"
"(note : co-responsables non listés, voir <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:56
msgid "bugs reported"
msgstr "Bogues rapportés"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:57
msgid "user tags"
msgstr "Tags utilisateur"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:58
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"Tous les messages (c-à-d, recherche plein texte sur le nom du développeur"
" dans tous les journaux de bogue)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:60
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:61
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "Correspondant pour les bogues"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:62
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graphique de l'évolution des bogues ouverts sur l'année écoulée"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:65
msgid "Build"
msgstr "Build"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:66
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:67
msgid "igloo"
msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:70
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Assurance qualité"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:71
msgid "maintainer dashboard"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:72
msgid "lintian reports"
msgstr "Rapports lintian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:73
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "Rapports lintian complets (c-à-d incluant les messages de niveau \"info\")"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:75
msgid "piuparts"
msgstr "Piuparts"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:76
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Système de suivi des patchs de Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:77
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:80
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listes de diffusion"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:81
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:82
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:83
msgid "gmane"
msgstr "Gmane"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:86
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:87
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:88
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:89
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:97
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:92
msgid "Membership"
msgstr "Adhésion"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:93
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:94
msgid "DB information via finger"
msgstr "BD d'informations via finger"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:95
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "BD d'informations via HTTP"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:96
msgid "FOAF profile"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:98
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:99
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:103
msgid "debtags"
msgstr "Debtags"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:104
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:105
#, fuzzy
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nom d'utilisateur Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:106
msgid "links"
msgstr "Liens"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:107
msgid "Debian website"
msgstr "Site web de Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:108
msgid "Debian search"
msgstr "Recherche Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:109
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Clef GPG publique via finger"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:110
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Clef GPG publique via HTTP"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:111
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM participation"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:112
#, fuzzy
msgid "Contribution information"
msgstr "Saisissez vos informations personnelles"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:115
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informations accessibles via ssh (pour les membres de Debian)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:116
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Propriété des domaines debian.net"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:117
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database"
" information"
msgstr ""
"Informations de la base de données <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:119
msgid "Group membership information"
msgstr "Information sur l'adhésion de groupe"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:122
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:123
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Patchs disponibles pour Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:40
msgid "Email address"
msgstr "Courriel"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:41
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:42
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "Empreinte GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Debian user name"
msgstr "Nom d'utilisateur Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Courriel hors Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Alioth user name"
msgstr "Nom d'utilisateur Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:97
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:101
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrée manquante : %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:25
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:33
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Service de portefeuille des membres de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:31
msgid "Debian Logo"
msgstr "Logo Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:34
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Ce service a été inspiré par <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">la page DDPortfolio du Wiki "
"de Debian</a> de Stefano Zacchiroli. Vous pouvez créer un ensemble "
"personnalisé de liens fournissant des informations sur un membre ou un "
"mainteneur de paquet de Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:41
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Logiciel libre"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:43
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> as published by the Free Software Foundation, either version "
"3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
"language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" "
"title=\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
msgstr ""
"Ce service est disponible sous les termes de la licence <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> telle que publiée par la Free Software Foundation, soit la "
"version 3 de la licence, ou (à votre choix) toute version ultérieure. "
"Vous pouvez <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser "
"URL\">parcourir le code source</a> ou le cloner depuis <a "
"href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> en "
"utilisant <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:44
msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:24
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Saisissez vos informations personnelles"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:30
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:27
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portefeuille d'un Membre de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:36
msgid "Email address:"
msgstr "Courriel :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:47
msgid "Show all form fields"
msgstr "Afficher tous les champs du formulaire"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:54
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:64
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "Empreinte GPG :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:79
msgid "Debian user name:"
msgstr "Nom d'utilisateur Debian :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:94
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Courriel hors Debian :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:109
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Nom d'utilisateur Alioth :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:125
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nom d'utilisateur Wiki :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:140
msgid "Forum user id:"
msgstr "Numéro d'utilisateur Forum :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:151
msgid "Output format:"
msgstr "Format de sortie :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:157
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:159
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:161
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Construire les URLs du portefeuille du membre de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:23
msgid "Your personal links"
msgstr "Vos liens personnels"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:30
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:30
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:40
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Erreur durant la création de l'URL :"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:67
msgid "Restart"
msgstr "Recommencer"

View file

@ -1,418 +0,0 @@
# Indonesian translations for Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2012 Izharul Haq
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Izharul Haq <atoz.chevara@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atoz.chevara@yahoo.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:28+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"(https://www.transifex.com/projects/p/debportfolioservice/language/id/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:45
msgid "Overview"
msgstr "Gambaran Umum"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:46
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Gambaran Umum Paket Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:47
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Gambaran Umum Paket Anggota Debian\n"
"... tampilkan semua alamat email"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:51
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:52
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"bugs diterima\n"
"(catatan: co-maintainers tidak tercantum, lihat <a "
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:56
msgid "bugs reported"
msgstr "melaporkan bug"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:57
msgid "user tags"
msgstr "label pengguna"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:58
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"semua pesan (yaitu, pencarian teks lengkap untuk nama pengembang pada "
"semua catatan bug)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:60
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:61
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "koresponden untuk bug"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:62
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "grafik perkembangan laporan bug terbuka lebih dari setahun"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:65
msgid "Build"
msgstr "Bangun"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:66
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:67
msgid "igloo"
msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:70
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Jaminan Mutu"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:71
msgid "maintainer dashboard"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:72
msgid "lintian reports"
msgstr "laporan lintian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:73
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "seluruh pesan lintian (i.e. termasuk pesan \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:75
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:76
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "sistem pelacakan patch Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:77
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:80
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Milis"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:81
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:82
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:83
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:86
msgid "Files"
msgstr "Berkas-berkas"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:87
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:88
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:89
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:97
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:92
msgid "Membership"
msgstr "Keanggotaan"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:93
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:94
msgid "DB information via finger"
msgstr "informasi DB melalui finger"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:95
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "informasi DB melalui HTTP"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:96
msgid "FOAF profile"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:98
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:99
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-Lain"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:103
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:104
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:105
#, fuzzy
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "nama pengguna Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:106
msgid "links"
msgstr "tautan"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:107
msgid "Debian website"
msgstr "website Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:108
msgid "Debian search"
msgstr "pencarian Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:109
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "kunci publik GPG melalui finger"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:110
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "kunci publik GPG melalui HTTP"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:111
msgid "NM, AM participation"
msgstr "partisipasi NM, AM"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:112
#, fuzzy
msgid "Contribution information"
msgstr "Masukkan informasi data pribadi anda"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:115
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informasi dicapai melalui ssh (untuk Anggota Debian)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:116
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domain debian.net sendiri"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:117
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database"
" information"
msgstr ""
"informasi database <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:119
msgid "Group membership information"
msgstr "Informasi keanggotaan kelompok"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:122
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:123
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Tambalan dari Ubuntu yang tersedia"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:40
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:41
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:42
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "sidik jari GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Debian user name"
msgstr "nama pengguna Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Selain alamat email Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Alioth user name"
msgstr "nama pengguna Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:97
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:101
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Tidak ada masukan: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:25
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:33
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Layanan Portfolio Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:31
msgid "Debian Logo"
msgstr "Logo Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:34
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Layanan ini terinspirasi dari halaman <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio Stefano "
"Zacchiroli di Wiki Debian</a>. Anda dapat membuat sebuah link kustom yang"
" mengarah ke Anggota Debian atau informasi mengenai pengelola paket "
"Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:41
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Free Software"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:43
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> as published by the Free Software Foundation, either version "
"3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
"language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" "
"title=\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
msgstr ""
"Layanan ini tersedia di bawah persyaratan <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> seperti yang diterbitkan oleh Free Software Foundation, baik "
"versi 3 dari Lisensi, atau (dengan pilihan Anda) versi lainnya. Anda "
"dapat <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser "
"URL\">menelusuri kode sumber</a> atau klon dari <a href=\"%(cloneurl)s\" "
"title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> menggunakan <a href=\"http"
"://git-scm.com/\">git</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:44
msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
msgstr "Hak Cipta © 2009-2014 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:24
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Masukkan informasi data pribadi anda"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:30
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:27
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portfolio Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:36
msgid "Email address:"
msgstr "Alamat surel:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:47
msgid "Show all form fields"
msgstr "Tampilkan semua bagian formulir"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:54
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:64
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "sidik jari GPG"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:79
msgid "Debian user name:"
msgstr "Nama pengguna Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:94
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Selain alamat email Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:109
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Nama pengguna Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:125
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nama pengguna Wiki"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:140
msgid "Forum user id:"
msgstr "ID pengguna Forum:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:151
msgid "Output format:"
msgstr "Format Keluaran:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:157
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:159
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:161
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Membangun URL Portfolio Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:23
msgid "Your personal links"
msgstr "Tautan pribadi anda"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:30
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:30
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:40
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Kesalahan selama pembuatan URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:67
msgid "Restart"
msgstr "Mulai ulang"

View file

@ -1,419 +0,0 @@
# Portuguese (Brazil) translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2012 Daniel Manzano
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Daniel Manzano <dzm747@hotmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:27+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"(https://www.transifex.com/projects/p/debportfolioservice/language/pt_BR/)"
"\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:45
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:46
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visão geral de Pacote de membros Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:47
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Visão geral de Pacote de membros Debian\n"
"... mostrando todos os endereços de email"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:51
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:52
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"Bugs recebidos\n"
"(nota: co-mantenedores não listados, veja <a "
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:56
msgid "bugs reported"
msgstr "Bugs reportados"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:57
msgid "user tags"
msgstr "Tags de usuário"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:58
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"Todas as mensagens (Ex. pesquisa completa de texto para nome de "
"desenvovedor em todos os logs de bug)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:60
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:61
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondente para bugs"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:62
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Gráfico histórico de bug aberto há um ano "
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:65
msgid "Build"
msgstr "Construção"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:66
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:67
msgid "igloo"
msgstr "Iglu"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:70
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Garantia de qualidade"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:71
msgid "maintainer dashboard"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:72
msgid "lintian reports"
msgstr "relatórios lintian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:73
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "relatórios lintian completos (Ex. incluíndo mensagens \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:75
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:76
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Sistema de patch tracking Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:77
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:80
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de discussão"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:81
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:82
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:83
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:86
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:87
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:88
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:89
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:97
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:92
msgid "Membership"
msgstr "Associação"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:93
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:94
msgid "DB information via finger"
msgstr "Infomações DB via finger"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:95
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informações DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:96
msgid "FOAF profile"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:98
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:99
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:103
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:104
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:105
#, fuzzy
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nome de usuário Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:106
msgid "links"
msgstr "links"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:107
msgid "Debian website"
msgstr "Site do Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:108
msgid "Debian search"
msgstr "Pesquisa Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:109
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Chave pública GPG via finger"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:110
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Chave pública GPG via HTTP"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:111
msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participação NM, AM"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:112
#, fuzzy
msgid "Contribution information"
msgstr "Insira suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:115
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:116
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domínios debian.net adquiridos"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:117
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database"
" information"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"informações de banco de dados"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:119
msgid "Group membership information"
msgstr "Informações de Grupos associados"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:122
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:123
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Patches disponíveis para Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:40
msgid "Email address"
msgstr "Endereços de email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:41
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:42
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "Fingerprint GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Debian user name"
msgstr "Nome de usuário Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Endereço de email não Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Alioth user name"
msgstr "Nome de usuário Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:97
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:101
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrada restante: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:25
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:33
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Membro do Serviço de Portfolio Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:31
msgid "Debian Logo"
msgstr "Logo Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:34
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Este serviço tem sido inspirado por Stefano Zacchiroli's <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">Página DDPortfolio na Debian "
"Wiki</a>. Você pode criar um conjunto de links customizados apontando "
"para informações, ou de membro Debian, ou de mantenedor de pacotes a "
"respeito de Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:41
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Sofware Livre"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:43
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> as published by the Free Software Foundation, either version "
"3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
"language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" "
"title=\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
msgstr ""
"O serviço está disponível sob os termos da <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">Licença Pública Geral "
"Affero GNU</a> conforme publicado pela the Free Software Foundation, "
"tanto na versão 3 da licença, como (a seu critério) qualquer versão mais "
"recente. Você pode<a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository "
"browser URL\">visualizar o código fonte</a> ou cloná-lo<a "
"href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> usando <a "
"href=\"http://git-scm.com/\">git</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:44
msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
msgstr "Direitos Autorais © 2009-2014 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:24
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Insira suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:30
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:27
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portfolio de Membro Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:36
msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de email:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:47
msgid "Show all form fields"
msgstr "Mostrar todos os campos"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:54
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:64
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "Fingerprint GPG:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:79
msgid "Debian user name:"
msgstr "Nome de usuário Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:94
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Endereço de email não Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:109
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Nome de usuário Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:125
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nome de usuário Wiki:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:140
msgid "Forum user id:"
msgstr "Id de usuário do fórum:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:151
msgid "Output format:"
msgstr "Formato de saída:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:157
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:159
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:161
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "URLs de Portfolio de Membros Debian em Construção"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:23
msgid "Your personal links"
msgstr "Seus links pessoais"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:30
msgid "Usage"
msgstr "MOdo de uso"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:30
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:40
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Erro durante criação de URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:67
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

View file

@ -1,22 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service lib package
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#

View file

@ -1,43 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service application Globals
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
The application's Globals object
"""
from beaker.cache import CacheManager
from beaker.util import parse_cache_config_options
class Globals(object):
"""
Globals acts as a container for objects available throughout the
life of the application
"""
def __init__(self, config):
"""
One instance of Globals is created during application
initialization and is available during requests via the
'app_globals' variable
"""
self.cache = CacheManager(**parse_cache_config_options(config))

View file

@ -1,55 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service base controller
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
The base Controller API
Provides the BaseController class for subclassing.
"""
from pylons import tmpl_context as c, request
from pylons.controllers import WSGIController
from pylons.i18n import add_fallback
from pylons.templating import render_mako as render
class BaseController(WSGIController):
def __call__(self, environ, start_response):
"""Invoke the Controller"""
# WSGIController.__call__ dispatches to the Controller method
# the request is routed to. This routing information is
# available in environ['pylons.routes_dict']
# set language environment
try:
languages = request.languages
for lang in languages:
try:
add_fallback(lang.replace('-', '_'))
except:
pass
except:
pass
c.messages = {'errors': [], 'messages': []}
return WSGIController.__call__(self, environ, start_response)
__all__ = ['BaseController', 'render']

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service webhelpers
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# pymode:lint_ignore=W0611
#
"""Helper functions
Consists of functions to typically be used within templates, but also
available to Controllers. This module is available to templates as 'h'.
"""
from webhelpers.html.builder import escape, literal
from webhelpers.html.tags import stylesheet_link, javascript_link, image, \
form, text, radio, submit, end_form, link_to, checkbox
from webhelpers.text import truncate
from webhelpers.textile import textile
from pylons import url

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
# Debian Member Portfolio Service data builder # Debian Member Portfolio Service data builder
# #
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> # Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
# #
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service. # This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
# #

View file

@ -1,51 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service form handling model
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
This file contains the form definitions used in the controllers.
"""
import formencode
class DeveloperData(formencode.Schema):
"""Validation schema for DeveloperData."""
allow_extra_fields = True
filter_extra_fields = True
email = formencode.validators.Email(not_empty=True)
name = formencode.validators.String(not_empty=True)
gpgfp = formencode.All(formencode.validators.PlainText(),
formencode.validators.MinLength(32),
formencode.validators.MaxLength(40))
username = formencode.validators.PlainText()
nonddemail = formencode.validators.Email()
aliothusername = formencode.validators.PlainText()
mode = formencode.validators.OneOf([u'json', u'html'], if_missing=u'html')
forumsid = formencode.validators.Int(if_missing=None)
wikihomepage = formencode.validators.String(if_missing=None)
class DDDataRequest(formencode.Schema):
"""Validation schema for DDData request."""
allow_extra_fields = True
filter_extra_fields = False
email = formencode.validators.Email(not_empty=True)

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
# Debian Member Portfolio Service key finder module # Debian Member Portfolio Service key finder module
# #
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> # Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
# #
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service. # This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
# #
@ -36,14 +36,17 @@ cachetimestamp = 0
def _get_keyring_cache(): def _get_keyring_cache():
global db, cachetimestamp global db, cachetimestamp
if db is None or (time.time() - cachetimestamp) > 86300: if db is None or (time.time() - cachetimestamp) > 86300:
import anydbm import dbm
import pkg_resources import pkg_resources
import os.path import os.path
filename = pkg_resources.resource_filename(__name__, filename = pkg_resources.resource_filename(__name__,
'keyringcache') 'keyringcache')
logging.debug('reading cache data from %s', filename) logging.debug('reading cache data from %s', filename)
assert os.path.exists(filename) and os.path.isfile(filename) assert (
db = anydbm.open(filename, 'r') os.path.exists(filename + '.db') and
os.path.isfile(filename + '.db')
)
db = dbm.open(filename, 'r')
cachetimestamp = time.time() cachetimestamp = time.time()
return db return db
@ -53,7 +56,7 @@ def _get_cached(cachekey):
logging.debug('cache lookup for %s', cachekey) logging.debug('cache lookup for %s', cachekey)
if cachekey in cache: if cachekey in cache:
logging.debug('found entry %s', cache[cachekey]) logging.debug('found entry %s', cache[cachekey])
return cache[cachekey] return cache[cachekey].decode('utf8')
return None return None
@ -91,7 +94,7 @@ def getLoginByFingerprint(fpr):
def _dump_cache(): def _dump_cache():
cache = _get_keyring_cache() cache = _get_keyring_cache()
fprs = [] fprs = []
for key in cache.keys(): for key in [key.decode('utf8') for key in list(cache.keys())]:
if key.startswith('email:fpr:'): if key.startswith('email:fpr:'):
fpr = key.replace('email:fpr:', '') fpr = key.replace('email:fpr:', '')
if not fpr in fprs: if not fpr in fprs:
@ -102,8 +105,8 @@ def _dump_cache():
email = _get_cached('email:fpr:%s' % fpr) email = _get_cached('email:fpr:%s' % fpr)
name = _get_cached('name:fpr:%s' % fpr) name = _get_cached('name:fpr:%s' % fpr)
print fpr, login, ':' print(fpr, login, ':')
print ' ', name, email print(' ', name, email)
if __name__ == '__main__': if __name__ == '__main__':

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
# Debian Member Portfolio Service application key ring analyzer tool # Debian Member Portfolio Service application key ring analyzer tool
# #
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> # Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
# #
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service. # This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
# #
@ -26,10 +26,10 @@ retrieved data in a file database. The tool was inspired by Debian
qa's carnivore. qa's carnivore.
""" """
import anydbm import dbm
import pkg_resources import pkg_resources
import glob import glob
import ConfigParser import configparser
import os import os
import os.path import os.path
import logging import logging
@ -38,7 +38,7 @@ import sys
import email.utils import email.utils
CONFIG = ConfigParser.SafeConfigParser() CONFIG = configparser.ConfigParser()
def _get_keyrings(): def _get_keyrings():
@ -160,11 +160,15 @@ def process_keyrings():
stdout=subprocess.PIPE) stdout=subprocess.PIPE)
fpr = None fpr = None
for line in proc.stdout.readlines(): for line in proc.stdout.readlines():
try:
line = line.decode('utf8')
except UnicodeDecodeError:
line = line.decode('iso8859-1')
fpr = process_gpg_list_keys_line(line, fpr) fpr = process_gpg_list_keys_line(line, fpr)
retcode = proc.wait() retcode = proc.wait()
if retcode != 0: if retcode != 0:
logging.error("subprocess ended with return code %d", retcode) logging.error("subprocess ended with return code %d", retcode)
db = anydbm.open(pkg_resources.resource_filename(__name__, db = dbm.open(pkg_resources.resource_filename(__name__,
'keyringcache'), 'c') 'keyringcache'), 'c')
for key in resultdict: for key in resultdict:
db[key] = ":".join(resultdict[key]) db[key] = ":".join(resultdict[key])
@ -173,9 +177,9 @@ def process_keyrings():
if __name__ == '__main__': if __name__ == '__main__':
logging.basicConfig(stream=sys.stderr, level=logging.WARNING) logging.basicConfig(stream=sys.stderr, level=logging.WARNING)
CONFIG.readfp(pkg_resources.resource_stream( CONFIG.read_string(pkg_resources.resource_string(
__name__, 'portfolio.ini')) __name__, 'portfolio.ini').decode('utf8'))
gpghome = os.path.expanduser(CONFIG.get('DEFAULT', 'gnupghome')) gpghome = os.path.expanduser(CONFIG.get('DEFAULT', 'gnupghome'))
if not os.path.isdir(gpghome): if not os.path.isdir(gpghome):
os.makedirs(gpghome, 0700) os.makedirs(gpghome, 0o700)
process_keyrings() process_keyrings()

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# #
# Configuration for Debian Member Portfolio Service # Configuration for Debian Member Portfolio Service
# #
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> # Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
# #
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service. # This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
# #
@ -44,19 +44,19 @@ urls=buildd
buildd.pattern=https://buildd.debian.org/status/package.php?p=%(email)s&compact=compact&comaint=yes buildd.pattern=https://buildd.debian.org/status/package.php?p=%(email)s&compact=compact&comaint=yes
[qa] [qa]
urls=lintian,lintianfull,piuparts,patchtracker,dmd,duck urls=lintian,lintianfull,piuparts,patchtracker,dmd,duck,janitor
dmd.pattern=https://udd.debian.org/dmd.cgi?email1=%(email)s dmd.pattern=https://udd.debian.org/dmd.cgi?email1=%(email)s
lintian.pattern=https://lintian.debian.org/maintainer/%(email)s.html lintian.pattern=https://lintian.debian.org/maintainer/%(email)s.html
lintianfull.pattern=https://lintian.debian.org/full/%(email)s.html lintianfull.pattern=https://lintian.debian.org/full/%(email)s.html
piuparts.pattern=https://piuparts.debian.org/sid/maintainer/%(firstchar)s/%(email)s.html piuparts.pattern=https://piuparts.debian.org/sid/maintainer/%(firstchar)s/%(email)s.html
patchtracker.pattern=http://patch-tracker.debian.org/email/%(email)s patchtracker.pattern=http://patch-tracker.debian.org/email/%(email)s
duck.pattern=http://duck.debian.net/static/maintainer/%(email)s.html duck.pattern=http://duck.debian.net/persons/%(email)s.html
janitor.pattern=https://janitor.debian.net/m/%(email)s
[lists] [lists]
urls=dolists,adolists,gmane urls=dolists,adolists
dolists.pattern=https://lists.debian.org/cgi-bin/search?author=%(name)s&sort=date dolists.pattern=https://lists.debian.org/cgi-bin/search?P="%%22%(name)s%%22&SORT=0
adolists.pattern=https://www.google.com/search?q=site%%3Alists.alioth.debian.org+%%22%(name)s%%22 adolists.pattern=https://www.google.com/search?q=site%%3Alists.alioth.debian.org+%%22%(name)s%%22
gmane.pattern=http://search.gmane.org/?email=%(name)s&group=gmane.linux.debian.*
# debconf list search has a tricky URL format # debconf list search has a tricky URL format
# http://lists.debconf.org/lurker/search \ # http://lists.debconf.org/lurker/search \
# /20100510.202949.00000000@au:%(firstname)s,au:%(lastname)s.en.html # /20100510.202949.00000000@au:%(firstname)s,au:%(lastname)s.en.html
@ -64,14 +64,12 @@ gmane.pattern=http://search.gmane.org/?email=%(name)s&group=gmane.linux.debian.*
# maybe this could be implemented using some custom formatter function # maybe this could be implemented using some custom formatter function
[files] [files]
urls=people,alioth urls=people
people.pattern=https://people.debian.org/~%(username)s/ people.pattern=https://people.debian.org/~%(username)s/
people.optional=true people.optional=true
alioth.pattern=https://alioth.debian.org/~%(aliothusername)s/
alioth.optional=true
[membership] [membership]
urls=nm,dbfinger,db,webid,alioth,wiki,forum urls=nm,dbfinger,db,webid,salsa,wiki,forum
nm.pattern=https://nm.debian.org/public/nmstatus/%(username)s nm.pattern=https://nm.debian.org/public/nmstatus/%(username)s
dbfinger.pattern=finger %(username)s@db.debian.org dbfinger.pattern=finger %(username)s@db.debian.org
dbfinger.type=finger dbfinger.type=finger
@ -80,21 +78,21 @@ db.pattern=https://db.debian.org/search.cgi?uid=%(username)s&dosearch=Search
db.optional=true db.optional=true
webid.pattern=http://webid.debian.net/maintainers/%(username)s webid.pattern=http://webid.debian.net/maintainers/%(username)s
webid.optional=true webid.optional=true
alioth.pattern=https://alioth.debian.org/users/%(aliothusername)s/ salsa.pattern=https://salsa.debian.org/%(salsausername)s
alioth.optional=true salsa.optional=true
wiki.pattern=https://wiki.debian.org/%(wikihomepage)s wiki.pattern=https://wiki.debian.org/%(wikihomepage)s
forum.pattern=http://forums.debian.net/memberlist.php?mode=viewprofile&u=%(forumsid)d forum.pattern=http://forums.debian.net/memberlist.php?mode=viewprofile&u=%(forumsid)s
forum.optional=true forum.optional=true
[miscellaneous] [miscellaneous]
urls=debtags,links,planetname,planetuser,website,search,gpgfinger,gpgweb,contrib urls=debtags,links,planetname,planetuser,website,search,gpgfinger,gpgweb,contrib,repology
debtags.pattern=http://debtags.debian.net/reports/maint/%(email)s debtags.pattern=https://debtags.debian.org/reports/maint/%(email)s
planetname.pattern=http://planet-search.debian.org/cgi-bin/search.cgi?terms=%%22%(name)s%%22 planetname.pattern=https://planet-search.debian.org/cgi-bin/search.cgi?terms=%%22%(name)s%%22
planetuser.pattern=http://planet-search.debian.org/cgi-bin/search.cgi?terms=%%22%(username)s%%22 planetuser.pattern=https://planet-search.debian.org/cgi-bin/search.cgi?terms=%%22%(username)s%%22
planetuser.optional=true planetuser.optional=true
links.pattern=https://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=site%%3Adebian.org+%%22%(name)s%%22+-site%%3Anm.debian.org+-site%%3Alintian.debian.org+-site%%3Abugs.debian.org+-site%%3Alists.debian.org+-site%%3Apackages.debian.org+-site%%3Alists.alioth.debian.org+-site%%3Aftp.debian.org++-site%%3Apackages.qa.debian.org++-site%%3Aftp*.*.debian.org+-inurl%%3Adebian.org%%2Fdevel%%2Fpeople.+-inurl%%3Aindices%%2FMaintainers+-inurl%%3Adebian.org%%2Fdebian%%2Fproject++-inurl%%3A%%2Fdists%%2F&btnG=Search links.pattern=https://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=site%%3Adebian.org+%%22%(name)s%%22+-site%%3Anm.debian.org+-site%%3Alintian.debian.org+-site%%3Abugs.debian.org+-site%%3Alists.debian.org+-site%%3Apackages.debian.org+-site%%3Alists.alioth.debian.org+-site%%3Aftp.debian.org++-site%%3Apackages.qa.debian.org++-site%%3Aftp*.*.debian.org+-inurl%%3Adebian.org%%2Fdevel%%2Fpeople.+-inurl%%3Aindices%%2FMaintainers+-inurl%%3Adebian.org%%2Fdebian%%2Fproject++-inurl%%3A%%2Fdists%%2F&btnG=Search
website.pattern=https://www.google.com/search?q=site:www.debian.org+%(name)s website.pattern=https://www.google.com/search?q=site:www.debian.org+%(name)s
search.pattern=http://search.debian.org/cgi-bin/omega?P=%%22%(name)s%%22 search.pattern=https://search.debian.org/cgi-bin/omega?P=%%22%(name)s%%22
gpgfinger.pattern=finger %(username)s/key@db.debian.org gpgfinger.pattern=finger %(username)s/key@db.debian.org
gpgfinger.type=finger gpgfinger.type=finger
gpgfinger.optional=true gpgfinger.optional=true
@ -103,6 +101,8 @@ gpgweb.optional=true
nm.pattern=https://nm.debian.org/public/person/%(username)s nm.pattern=https://nm.debian.org/public/person/%(username)s
contrib.pattern=https://contributors.debian.org/contributor/%(email)s contrib.pattern=https://contributors.debian.org/contributor/%(email)s
contrib.optional=true contrib.optional=true
repology.pattern=https://repology.org/maintainer/%(email)s
repology.optional=true
[ssh] [ssh]
# SSH functions # SSH functions

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
# Debian Member Portfolio Service url builder # Debian Member Portfolio Service url builder
# #
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> # Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
# #
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service. # This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
# #
@ -26,15 +26,18 @@ URLs using the given information and the URL patterns defined in
portfolio.ini. portfolio.ini.
""" """
from ConfigParser import ConfigParser, InterpolationMissingOptionError from configparser import ConfigParser, InterpolationMissingOptionError
from encodings.utf_8 import StreamReader as UTF8StreamReader
import pkg_resources import pkg_resources
from debianmemberportfolio.model import keyfinder from debianmemberportfolio.model import keyfinder
from urllib import quote_plus from urllib.parse import quote_plus
from pylons.i18n.translation import _, N_ from flask_babel import gettext as _, lazy_gettext as N_
my_config = ConfigParser() my_config = ConfigParser()
my_config.readfp(pkg_resources.resource_stream(__name__, 'portfolio.ini')) my_config.read_file(UTF8StreamReader(
pkg_resources.resource_stream(__name__, 'portfolio.ini')))
_FIELDNAMES_MAP = { _FIELDNAMES_MAP = {
'email': N_('Email address'), 'email': N_('Email address'),
@ -42,7 +45,7 @@ _FIELDNAMES_MAP = {
'gpgfp': N_('GPG fingerprint'), 'gpgfp': N_('GPG fingerprint'),
'username': N_('Debian user name'), 'username': N_('Debian user name'),
'nonddemail': N_('Non Debian email address'), 'nonddemail': N_('Non Debian email address'),
'aliothusername': N_('Alioth user name'), 'salsausername': N_('Salsa user name'),
} }
@ -62,14 +65,15 @@ def _build_quoted_fields(fields):
Take a dictionary of raw field values and quote the values if required. Take a dictionary of raw field values and quote the values if required.
""" """
qfields = {} qfields = {}
for key, value in fields.iteritems(): for key, value in fields.items():
if value is not None: if value is not None:
if isinstance(value, unicode): if isinstance(value, str):
qfields[key] = quote_plus(value.encode('utf8')) qfields[key] = quote_plus(value.encode('utf8'))
elif isinstance(value, str): elif isinstance(value, str):
qfields[key] = quote_plus(value) qfields[key] = quote_plus(value)
else: else:
qfields[key] = value qfields[key] = value
qfields[key] = str(qfields[key]).replace('%', '%%')
if 'gpgfp' not in qfields: if 'gpgfp' not in qfields:
fpr = keyfinder.getFingerprintByEmail(fields['email'].encode('utf8')) fpr = keyfinder.getFingerprintByEmail(fields['email'].encode('utf8'))
@ -97,8 +101,8 @@ def build_urls(fields):
data.append( data.append(
['url', section, entry, ['url', section, entry,
my_config.get(section, entry.name + '.pattern', my_config.get(section, entry.name + '.pattern',
False, qfields)]) raw=False, vars=qfields)])
except InterpolationMissingOptionError, e: except InterpolationMissingOptionError as e:
if not entry.optional: if not entry.optional:
if e.reference in _FIELDNAMES_MAP: if e.reference in _FIELDNAMES_MAP:
data.append(['error', section, entry, data.append(['error', section, entry,

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.9 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

Before After
Before After

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.2 KiB

Before After
Before After

View file

@ -0,0 +1,48 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
{# vim: ft=jinja
Base template for XHTML templates.
Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
This file is part of the Debian Member Portfolio service.
Debian Member Portfolio service is free software: you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Debian Member Portfolio service is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along
with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#}
<html>
<head>
<title>{% block title %}{{ _('Debian Member Portfolio Service') }}{% endblock %}</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="{{ url_for('static', filename='stylesheets/style.css') }}" />
{% block extrahead %}{% endblock %}
</head>
<body>
<div id="header">
<img alt="{{ _('Debian Logo') }}" id="debianlogo" src="{{ url_for('static', filename='images/openlogo-100.jpg') }}" height="100" width="100" />
<h1>{{ _('Debian Member Portfolio Service') }}</h1>
<p>{% trans %}This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href="https://wiki.debian.org/DDPortfolio">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian.{% endtrans %}</p>
<p><a class="FlattrButton" style="display:none" title="Debian Member Portfolio Service" href="{{ request.scheme }}://portfolio.debian.net/">Debian Member Portfolio Service</a></p>
</div>
<div id="content">
{% block body %}{% endblock %}
</div>
<div id="footer">
<img alt="{{ _('AGPL - Free Software') }}" id="agpllogo" src="{{ url_for('static', filename='images/agplv3-88x31.png') }}" width="88" height="31" />
<p>{% trans browseurl='https://git.dittberner.info/jan/debianmemberportfolio', cloneurl='https://git.dittberner.info/jan/debianmemberportfolio.git', weblateurl='https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-portfolio-service/' %}The service is available under the terms of the <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl.html">GNU Affero General Public License</a> as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a href="{{ browseurl }}" title="Gitweb repository browser URL">browse the source code</a> or clone it from <a href="{{ cloneurl }}" title="git clone URL">{{ cloneurl }}</a> using <a href="https://git-scm.com/">git</a>. If you want to translate this service to your language you can contribute at <a href="{{ weblateurl }}" title="Debian Member Portfolio Service at Weblate">Weblate</a>.{% endtrans %}</p>
<p>{{ _('Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner') }}</p>
</div>
<script type="text/javascript">
var flattr_url = '{{ request.scheme }}://portfolio.debian.net/';
</script>
<script src="{{ request.scheme }}://api.flattr.com/js/0.6/load.js?mode=auto&amp;button=compact" type="text/javascript"></script>
</body>
</html>

View file

@ -1,52 +0,0 @@
## -*- coding: utf-8 -*- \
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<%doc>
Base template for XHTML templates.
Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
This file is part of the Debian Member Portfolio service.
Debian Member Portfolio service is free software: you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Debian Member Portfolio service is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along
with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
</%doc>
<html>
<head>
<title>${_('Debian Member Portfolio Service')}${self.titleaddon()}</title>
${h.stylesheet_link(h.url('/stylesheets/style.css'))}
${self.extrahead()}
</head>
<body>
<div id="header">
${h.image(h.url('/images/openlogo-ribbon-100.png'), _('Debian Logo'), 100, 100,
id='debianlogo')}
<h1>${_('Debian Member Portfolio Service')}</h1>
<p>${h.literal(_('''This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href="https://wiki.debian.org/DDPortfolio">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian.'''))}</p>
<p><a class="FlattrButton" style="display:none" title="Debian Member Portfolio Service" href="${request.scheme}://portfolio.debian.net/">Debian Member Portfolio Service</a></p>
</div>
<div id="content">
${self.body()}
</div>
<div id="footer">
${h.image(h.url('/images/agplv3-88x31.png'), _('AGPL - Free Software'), 88, 31,
id='agpllogo')}
<p>${h.literal(_('''The service is available under the terms of the <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl.html">GNU Affero General Public License</a> as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a href="%(browseurl)s" title="Gitweb repository browser URL">browse the source code</a> or clone it from <a href="%(cloneurl)s" title="git clone URL">%(cloneurl)s</a> using <a href="http://git-scm.com/">git</a>. If you want to translate this service to your language you can contribute at <a href="%(transifexurl)s" title="Debian Member Portfolio Service at Transifex">Transifex</a>.''') % dict((('browseurl', 'http://debianstuff.dittberner.info/gitweb/?p=debianmemberportfolio.git;a=summary'), ('cloneurl', 'http://debianstuff.dittberner.info/git/debianmemberportfolio.git'), ('transifexurl', 'https://www.transifex.com/projects/p/debportfolioservice/'))))}</p>
<p>${_(u'''Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner''')}</p>
</div>
<script type="text/javascript">
var flattr_url = '${request.scheme}://portfolio.debian.net/';
</script>
<script src="${request.scheme}://api.flattr.com/js/0.6/load.js?mode=auto&amp;button=compact" type="text/javascript"></script>
</body>
</html>
<%def name="extrahead()"></%def>

View file

@ -0,0 +1,103 @@
{% extends "base.html" %}
{#
Template for the data input form.
Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
This file is part of the Debian Member Portfolio service.
Debian Member Portfolio service is free software: you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Debian Member Portfolio service is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along
with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#}
{% block title %}{{ super()}} - {{ _('Enter your personal information') }}{% endblock %}
{% block extrahead %}{{ super() }}<script type="text/javascript" src="{{ url_for('static', filename='javascript/jquery/jquery.js') }}"></script>
<script type="text/javascript" src="{{ url_for('formhelper_js') }}"></script>
{% endblock %}
{% block body %}{{ super() }}
<form action="{{ url_for('urllist') }}" method="get">
<fieldset id="portfolio">
<legend>{{ _('Debian Member Portfolio') }}</legend>
<div id="emailfield"{% if form.email.errors %} class="witherrors"{% endif %}>
<label for="email">{{ _('Email address:') }}
{% if form.email.errors %}<br />
<span class="errormsg">{{ form.email.errors|join(', ') }}</span>
{% endif %}
</label><br />
{{ form.email }}<br />
</div>
<div id="showallfield" class="hidden">
<input type="checkbox" id="showall" name="showall"/>
<label for="showall">{{ _('Show all form fields') }}</label><br />
</div>
<div id="namefield"{% if form.name.errors %} class="witherrors"{% endif %}>
<label for="name">{{ _('Name:') }}{% if form.name.errors %}<br />
<span class="errormsg">{{ form.name.errors|join(', ') }}</span>
{% endif %}
</label><br />
{{ form.name }}
</div>
<div id="gpgfpfield"{% if form.gpgfp.errors %} class="witherrors"{% endif %}>
<label for="gpgfp">{{ _('GPG fingerprint:') }}{% if form.gpgfp.errors %}<br />
<span class="errormsg">{{ form.gpgfp.errors|join(', ') }}</span>
{% endif %}
</label><br />
{{ form.gpgfp }}
</div>
<div id="usernamefield"{% if form.username.errors %} class="witherrors"{% endif %}>
<label for="username">{{ _('Debian user name:') }}{% if form.username.errors %}<br />
<span class="errormsg">{{ form.username.errors|join(', ') }}</span>
{% endif %}
</label><br />
{{ form.username }}
</div>
<div id="nonddemailfield"{% if form.nonddemail.errors %} class="witherrors"{% endif %}>
<label for="nonddemail">{{ _('Non Debian email address:') }}{% if form.nonddemail.errors %}<br />
<span class="errormsg">{{ form.nonddemail.errors|join(', ') }}</span>
{% endif %}
</label><br />
{{ form.nonddemail }}
</div>
<div id="salsausernamefield"{% if form.salsausername.errors %} class="witherrors"{% endif %}>
<label for="salsausername">{{ _('Salsa user name:') }}{% if form.salsausername.errors %}<br />
<span class="errormsg">{{ form.salsausername.errors|join(', ') }}</span>
{% endif %}
</label><br />
{{ form.salsausername }}
</div>
<div id="wikihomepagefield"{% if form.wikihomepage.errors %} class="witherrors"{% endif %}>
<label for="wikihomepage">{{ _('Wiki user name:') }}{% if form.wikihomepage.errors %}<br />
<span class="errormsg">{{ form.wikihomepage.errors|join(', ') }}</span>
{% endif %}
</label><br />
{{ form.wikihomepage }}
</div>
<div id="forumsidfield"{% if form.forumsid.errors %} class="witherrors"{% endif %}>
<label for="forumsid">{{ _('Forum user id:') }}{% if form.forumsid.erros %}<br />
<span class="errormsg">{{ form.forumsid.errors|join(', ') }}</span>
{% endif %}
</label><br />
{{ form.forumsid }}
</div>
<div id="modefield"{% if form.mode.errors %} class="witherrors"{% endif %}>
<label for="mode">{{ _('Output format:') }}{% if form.mode.errors %}<br />
<span class="errormsg">{{ form.mode.errors|join(', ') }}</span>
{% endif %}
</label><br />
{% for subfield in form.mode %}
{{ subfield.label }}&#160;{{ subfield }}
{% endfor %}<br />
<input type="submit" value="{{ _('Build Debian Member Portfolio URLs') }}" />
</div>
</fieldset>
</form>
{% endblock %}

View file

@ -1,164 +0,0 @@
## -- coding: utf-8 -- \
<%inherit file="base.mako" />
<%doc>
Template for the data input form.
Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
This file is part of the Debian Member Portfolio service.
Debian Member Portfolio service is free software: you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Debian Member Portfolio service is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along
with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
</%doc>
<%def name="titleaddon()">
- ${_('Enter your personal information')}
</%def>
<%def name="extrahead()">${h.javascript_link('/javascript/jquery/jquery.js',
h.url(controller='showformscripts', action='index'))}</%def>
${h.form(h.url(action='urllist', controller='portfolio'), method='get')}
<fieldset id="portfolio">
<legend>${_('Debian Member Portfolio')}</legend>
<div id="emailfield" \
% if 'email' in c.messages['errors']:
class="witherrors" \
% endif
>
<label for="email">${_('Email address:')}
% if 'email' in c.messages['errors']:
<br />
<span class="errormsg">${c.messages['errors']['email'] | h}</span>
% endif
</label><br />
${h.text('email',
h.escape(request.params.get('email', None)), id='email')}<br />
</div>
<div id="showallfield" class="hidden">
${h.checkbox('showall', value='1', checked=False, id='showall')}
<label for="showall">${_(u'Show all form fields')}</label><br />
</div>
<div id="namefield" \
% if 'name' in c.messages['errors']:
class="witherrors" \
% endif
>
<label for="name">${_('Name:')}
% if 'name' in c.messages['errors']:
<br />
<span class="errormsg">${c.messages['errors']['name'] | h}</span>
% endif
</label><br />
${h.text('name',
h.escape(request.params.get('name', None)), id='name')}<br />
</div>
<div id="gpgfpfield">
<label for="gpgfp">${_('GPG fingerprint:')}
% if 'gpgfp' in c.messages['errors']:
<br />
<span class="errormsg">${c.messages['errors']['gpgfp'] | h}</span>
% endif
</label><br />
${h.text('gpgfp',
h.escape(request.params.get('gpgfp', None)),
id='gpgfp')}<br />
</div>
<div id="usernamefield" \
% if 'username' in c.messages['errors']:
class="witherrors" \
% endif
>
<label for="username">${_('Debian user name:')}
% if 'username' in c.messages['errors']:
<br />
<span class="errormsg">${c.messages['errors']['username'] | h}</span>
% endif
</label><br />
${h.text('username',
h.escape(request.params.get('username', None)),
id='username')}<br />
</div>
<div id="nonddemailfield" \
% if 'nonddemail' in c.messages['errors']:
class="witherrors" \
% endif
>
<label for="nonddemail">${_('Non Debian email address:') | h}
% if 'nonddemail' in c.messages['errors']:
<br />
<span class="errormsg">${c.messages['errors']['nonddemail'] | h}</span>
% endif
</label><br />
${h.text('nonddemail',
h.escape(request.params.get('nonddemail', None)),
id='nonddemail')}<br />
</div>
<div id="aliothusernamefield" \
% if 'aliothusername' in c.messages['errors']:
class="witherrors"
% endif
>
<label for="aliothusername">${_('Alioth user name:')}
% if 'aliothusername' in c.messages['errors']:
<br />
<span
class="errormsg">${c.messages['errors']['aliothusername'] | h}</span>
% endif
</label><br />
${h.text('aliothusername',
h.escape(request.params.get('username', None)),
id='aliothusername')}<br />
</div>
<div id="wikihomepagefield" \
% if 'wikihomepage' in c.messages['errors']:
class="witherrors"
% endif
>
<label for="wikihomepage">${_('Wiki user name:')}
% if 'wikihomepage' in c.messages['errors']:
<br />
<span class="errormsg">${c.messages['errors']['wikihomepage'] | h}</span>
% endif
</label><br />
${h.text('wikihomepage',
h.escape(request.params.get('wikihomepage', None)),
id='wikihomepage')}<br />
</div>
<div id="forumsidfield" \
% if 'forumsid' in c.messages['errors']:
class="witherrors"
% endif
>
<label for="forumsid">${_('Forum user id:')}
% if 'forumsid' in c.messages['errors']:
<br />
<span class="errormsg">${c.messages['errors']['forumsid'] | h}</span>
% endif
</label><br />
${h.text('forumsid',
h.escape(request.params.get('forumsid', None)),
id='forumsid')}<br />
</div>
<div id="modefield">
<label for="mode_html">${_('Output format:')}
% if 'mode' in c.messages['errors']:
<br />
<span class="errormsg">${c.messages['errors']['mode'] | h}</span>
% endif
</label><br />
${_('HTML')}&#160;${h.radio('mode', 'html',
checked=(request.params.get('mode',
'html') == 'html'))}&#160;${_('JSON')}&#160;${h.radio('mode',
'json', checked=(request.params.get('mode', 'html') == 'json'))}<br />
${h.submit('submit', value=_('Build Debian Member Portfolio URLs'))}
</div>
</fieldset>
${h.end_form()}

View file

@ -1,81 +1,78 @@
## -*- coding: utf-8 -*- \ {# vim: ft=jinja
<%doc>
Helper JavaScript for the data input form. Helper JavaScript for the data input form.
Copyright © 2009, 2010 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> Copyright © 2009-2020, Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
This file is part of DDPortfolio service. This file is part of the Debian Member Portfolio service.
DDPortfolio service is free software: you can redistribute it and/or Debian Member Portfolio service is free software: you can redistribute it
modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
License, or (at your option) any later version. (at your option) any later version.
DDPortfolio service is distributed in the hope that it will be useful, Debian Member Portfolio service is distributed in the hope that it will be
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
Affero General Public License for more details. General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public
License along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.
</%doc>\
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along
with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#}
var defaulthiddendivs = new Array( var defaulthiddendivs = new Array(
'#namefield', '#gpgfpfield', '#usernamefield', '#nonddemailfield', '#namefield', '#gpgfpfield', '#usernamefield', '#nonddemailfield',
'#aliothusernamefield', '#wikihomepagefield', '#forumsidfield'); '#salsausernamefield', '#wikihomepagefield', '#forumsidfield');
var maskedfielddivs = new Array( var maskedfielddivs = new Array(
'#namefield', '#gpgfpfield', '#usernamefield', '#nonddemailfield', '#namefield', '#gpgfpfield', '#usernamefield', '#nonddemailfield',
'#aliothusernamefield', '#wikihomepagefield', '#forumsidfield'); '#salsausernamefield', '#wikihomepagefield', '#forumsidfield');
var allfielddivs = new Array( var allfielddivs = new Array(
'#namefield', '#gpgfpfield', '#usernamefield', '#nonddemailfield', '#namefield', '#gpgfpfield', '#usernamefield', '#nonddemailfield',
'#aliothusernamefield', '#wikihomepagefield', '#forumsidfield'); '#salsausernamefield', '#wikihomepagefield', '#forumsidfield');
function updateFields(data, textStatus) { function updateFields(data, textStatus) {
if (data.type == 2) { // DD if (data.type == 2) { // DD
$('#name').attr('value', data.name).attr('readonly', 'readonly'); $('#name').prop('value', data.name).prop('readonly', 'readonly');
$('#gpgfp').attr('value', data.gpgfp); $('#gpgfp').prop('value', data.gpgfp);
$('#username').attr('value', data.username).attr( $('#username').prop('value', data.username).prop(
'readonly', 'readonly'); 'readonly', 'readonly');
$('#nonddemail').attr('value', data.email).focus(); $('#nonddemail').prop('value', data.email).focus();
$('#aliothusername').attr('value', data.username); $('#salsausername').prop('value', data.username);
$('#wikihomepage').attr('value', data.wikihomepage); $('#wikihomepage').prop('value', data.wikihomepage);
$('#namefield').show(); $('#namefield').show();
$('#gpgfpfield').show(); $('#gpgfpfield').show();
$('#usernamefield').show(); $('#usernamefield').show();
$('#nonddemailfield').show(); $('#nonddemailfield').show();
$('#aliothusernamefield').show(); $('#salsausernamefield').show();
$('#wikihomepagefield').show(); $('#wikihomepagefield').show();
$('#forumsidfield').show(); $('#forumsidfield').show();
$('#nonddemail').focus().select(); $('#nonddemail').focus().select();
} else if (data.type == 1) { // DM } else if (data.type == 1) { // DM
$('#name').attr('value', data.name).attr('readonly', 'readonly'); $('#name').prop('value', data.name).prop('readonly', 'readonly');
$('#gpgfp').attr('value', data.gpgfp); $('#gpgfp').prop('value', data.gpgfp);
$('#username').attr('value', ''); $('#username').prop('value', '');
$('#nonddemail').attr('value', data.email).focus(); $('#nonddemail').prop('value', data.email).focus();
$('#wikihomepage').attr('value', data.wikihomepage); $('#wikihomepage').prop('value', data.wikihomepage);
$('#namefield').show(); $('#namefield').show();
$('#gpgfpfield').show(); $('#gpgfpfield').show();
$('#usernamefield').hide(); $('#usernamefield').hide();
$('#nonddemailfield').hide(); $('#nonddemailfield').hide();
$('#aliothusernamefield').show(); $('#salsausernamefield').show();
$('#wikihomepagefield').show(); $('#wikihomepagefield').show();
$('#forumsidfield').show(); $('#forumsidfield').show();
$('#aliothusername').focus().select(); $('#salsausername').focus().select();
} else { } else {
$('#nonddemail').attr('value', data.email); $('#nonddemail').prop('value', data.email);
$('#name').removeAttr('readonly'); $('#name').removeAttr('readonly');
$('#username').removeAttr('readonly').attr('value', ''); $('#username').removeAttr('readonly').prop('value', '');
$('#gpgfp').attr('value', ''); $('#gpgfp').prop('value', '');
$('#usernamefield').hide(); $('#usernamefield').hide();
$('#gpgfpfield').hide(); $('#gpgfpfield').hide();
$('#nonddemailfield').hide(); $('#nonddemailfield').hide();
$('#namefield').show(); $('#namefield').show();
$('#aliothusernamefield').show(); $('#salsausernamefield').show();
$('#wikihomepagefield').show(); $('#wikihomepagefield').show();
$('#forumsidfield').show(); $('#forumsidfield').show();
@ -84,7 +81,7 @@ function updateFields(data, textStatus) {
} }
function onChangeShowAll(event) { function onChangeShowAll(event) {
if ($('#showall').attr('checked')) { if ($('#showall').prop('checked')) {
for (var fielddiv in allfielddivs) { for (var fielddiv in allfielddivs) {
$(allfielddivs[fielddiv]).show(); $(allfielddivs[fielddiv]).show();
} }
@ -96,10 +93,10 @@ function onChangeShowAll(event) {
} }
function onBlurEmail() { function onBlurEmail() {
if ($.trim($('#email').attr('value')).length > 0) { if ($.trim($('#email').prop('value')).length > 0) {
$.ajax({ $.ajax({
'url' : '${h.url(controller="showformscripts", action="fetchdddata")}', 'url' : '{{ url_for("fetchdddata") }}',
'data' : {'email' : $('#email').attr('value')}, 'data' : {'email' : $('#email').prop('value')},
'dataType' : 'json', 'dataType' : 'json',
'success' : updateFields, 'success' : updateFields,
'error' : function(request, textStatus, errorThrown) { 'error' : function(request, textStatus, errorThrown) {
@ -116,7 +113,7 @@ $(document).ready(function() {
} }
} }
$('#showall').attr('checked', false).change(onChangeShowAll); $('#showall').prop('checked', false).change(onChangeShowAll);
$('#showallfield').show(); $('#showallfield').show();
$('#email').blur(onBlurEmail).focus(); $('#email').blur(onBlurEmail).focus();
}); });

View file

@ -0,0 +1,61 @@
{% extends "base.html" %}
{#
Template for the url output page.
Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
This file is part of Debian Member Portfolio Service.
Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along
with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#}
{% block title %}{{ super() }} - {{ _('Your personal links') }}{% endblock %}
{% block body %}{{ super() }}
{% if urldata %}
<fieldset id="portfolio">
<legend>{{ _('Debian Member Porfolio') }}</legend>
<table id="urltable">
<thead>
<tr><th>{{ _('Usage') }}</th><th>{{ _('URL') }}</th></tr>
</thead>
<tbody>
{% for row in urldata %}
{% if row[0] == 'section' %}
<tr class="section"><th class="sectionlabel" colspan="2">{{ row[2] }}</th></tr>
{% set urlclass = 'odd' %}
{% elif row[0] == 'error' %}
<tr class="error">
<td>{{ row[4] }}</td>
<td>{{ _('Error during URL creation:') }}
<span class="errormsg">{{ row[3]|replace("\n", "<br />") }}</span></td>
</tr>
{% else %}
<tr class="url {{ urlclass }}">
<td>{{ row[4]|safe }}</td>
<td>
{% if row[2].type == 'url' %}
<a href="{{ row[3] }}">{{ row[3]|truncate(120) }}</a>
{% else %}
<tt>{{ row[3] }}</tt>
{% endif %}
</td>
</tr>
{% if urlclass == "odd" %}{% set urlclass = "even" %}{% else %}{% set urlclass = "odd" %}{% endif %}
{% endif %}
{% endfor %}
</tbody>
</table>
</fieldset>
{% endif %}
<p><a href="{{ url_for('urllist') }}">{{ _('Restart') }}</a></p>
{% endblock body %}

View file

@ -1,67 +0,0 @@
## -*- coding: utf-8 -*-
<%inherit file="base.mako" />\
<%doc>
Template for the url output page.
Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
This file is part of Debian Member Portfolio Service.
Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along
with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
</%doc>\
<%def name="titleaddon()">
- ${_('Your personal links')}
</%def>
% if c.urldata:
<fieldset id="portfolio">
<legend>${_('Debian Member Portfolio')}</legend>
<table id="urltable">
<thead>
<tr><th>${_('Usage')}</th><th>${_('URL')}</th></tr>
</thead>
<tbody>
% for row in c.urldata:
% if row[0] == 'section':
<tr class="section"><th class="sectionlabel" colspan="2">${row[2]}</th></tr>
<% urlclass = 'odd' %>
% elif row[0] == 'error':
<tr class="error">
<td>${h.literal(h.textile(row[4]))}</td>
<td>${_('Error during URL creation:')}
<span class="errormsg">${row[3].replace("\n",
'<br />')}</span></td>
</tr>
% else:
<tr class="url ${urlclass}">
<td>${h.literal(h.textile(row[4]))}</td>
<td>
% if row[2].type == 'url':
${h.link_to(h.truncate(row[3], length=120), row[3])}
% else:
<tt>${row[3]}</tt>
% endif
</td>
</tr>
<%
if urlclass == 'odd':
urlclass = 'even'
else:
urlclass = 'odd'
%>
% endif
% endfor
</tbody>
</table>
</fieldset>
% endif
<p>${h.link_to(_('Restart'), h.url(controller='portfolio', action='index'))}</p>

View file

@ -1,59 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service tests package
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
Pylons application test package
When the test runner finds and executes tests within this directory, this file
will be loaded to setup the test environment.
It registers the root directory of the project in sys.path and pkg_resources,
in case the project hasn't been installed with setuptools. It also initializes
the application via websetup (paster setup-app) with the project's test.ini
configuration file.
"""
from unittest import TestCase
from paste.script.appinstall import SetupCommand
from pylons import url
from routes.util import URLGenerator
from webtest import TestApp
import pylons.test
__all__ = ['environ', 'url', 'TestController']
# Invoke websetup with the current config file
SetupCommand('setup-app').run([pylons.test.pylonsapp.config['__file__']])
environ = {}
class TestController(TestCase):
def __init__(self, *args, **kwargs):
wsgiapp = pylons.test.pylonsapp
config = wsgiapp.config
self.app = TestApp(wsgiapp)
url._push_object(URLGenerator(config['routes.map'], environ))
TestCase.__init__(self, *args, **kwargs)

View file

@ -1,43 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service PortfolioController test
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
This module defines test cases for the PortfolioController.
"""
from debianmemberportfolio.tests import TestController, url
class TestPortfolioController(TestController):
"""
Test cases for PortfolioController.
"""
def test_index(self):
"""
Test for the controller's index action.
"""
response = self.app.get(url(controller='portfolio', action='index'))
# Test response...
assert response.status_int == 200
assert response.content_type == "text/html"
assert "Debian Member Portfolio Service" in response

View file

@ -1,44 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service ShowformscriptsController test
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
This module defines test cases for the ShowformscriptsController.
"""
from debianmemberportfolio.tests import TestController, url
class TestShowformscriptsController(TestController):
"""
Test cases for ShowformscriptsController.
"""
def test_index(self):
"""
Test for the controller's index action.
"""
response = self.app.get(
url(controller='showformscripts', action='index'))
# Test response...
assert response.status_int == 200
assert response.content_type == "text/javascript"
assert "function updateField" in response

View file

@ -1,22 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service model tests
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#

View file

@ -0,0 +1,425 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 08:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 08:37+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
"portfolio-service/translations/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Paketübersicht des Debian-Mitglieds"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Paketübersicht des Debian-Mitglieds\n"
"... mit allen E-Mailadressen"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Fehler"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"Erhaltene Fehlerberichte\n"
"(Anmerkung: Co-Maintainer werden nicht aufgeführt, siehe <a href=\"https://"
"bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "Berichtete Fehler"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "User Tags"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"Alle Nachrichten (d.h. Volltextsuche nach dem Entwicklernamen in allen "
"Fehlerlogs)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "Beitragender zu Fehlern"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graph der Entwicklung offener Fehlerberichte über ein Jahr"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Build"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "Igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Qualitätssicherung"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "Maintainer Dashboard"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian-Berichte"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
"vollständige Lintian-Berichte (d.h. inklusive Meldungen der Stufe \"info\")"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debian Nachverfolgungssystem für Patches"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian URL-Prüfer"
#: debianmemberportfolio/views.py:73
msgid "Debian Janitor"
msgstr "Debian Janitor"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglisten"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-Informationen per finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-Informationen per HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-Profil"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (Name)"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (Benutzername)"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "links"
msgstr "Links"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Debian website"
msgstr "Debian Webseite"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Debian search"
msgstr "Debian-Suche"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM-, AM-Mitwirkung"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "Contribution information"
msgstr "Debian Contributor-Informationen"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "Repology information"
msgstr "Repology-Informationen"
#: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Per ssh erreichbare Informationen (für Debian Mitglieder)"
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Besitz von debian.net-Domains"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"Informationen in der <a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam"
"\">MIA</a>-Datenbank"
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "Group membership information"
msgstr "Information über Gruppenmitgliedschaften"
#: debianmemberportfolio/views.py:117
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Verfügbare Patches aus Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "E-Mailadresse"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "GPG-Fingerabdruck"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Debian-Benutzername"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Nicht-Debian-E-Mailadresse"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa-Benutzername"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Fehlende Eingabe: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Debian-Mitglieder-Portfolioservice"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Debian-Logo"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Dieser Dienst wurde durch Stefano Zacchirolis <a href=\"http://wiki.debian."
"org/DDPortfolio\">DDPortfolio-Seite im Debian Wiki</a> inspiriert. Mit dem "
"Dienst können personalisierte Links zu Informationen im Bezug auf Debian für "
"Debian-Mitglieder und Paketbetreuer erzeugt werden."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Freie Software"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"Dieser Dienst wird unter den Bedingungen der <a href=\"http://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a>, so wie sie von "
"der Free Software Foundation veröffentlicht ist, bereitgestellt. Sie können "
"entweder Version 3 oder (auf Ihren Wunsch hin) jede spätere Version der "
"Lizenz verwenden. Sie können sich <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"Repository-Browser-URL\">den Quelltext ansehen</a> oder mit <a href=\"http://"
"git-scm.com\">git</a> von <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"Git Clone-URL\">"
"%(cloneurl)s</a> klonen. Wenn Sie diesen Service in Ihre Sprache übersetzen "
"möchten, können Sie auf <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member "
"Portfolio Service bei Weblate\">Weblate</a> dazu beitragen."
# | msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
#| msgid "Copyright © 2009-2019 Jan Dittberner"
msgid "Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Eingabe der persönlichen Informationen"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Debian-Mitglieder-Portfolioservice"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "E-Mailadresse:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Alle Formularfelder anzeigen"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "GPG-Fingerabdruck:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Debian-Benutzername:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Nicht-Debian-E-Mailadresse:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Salsa-Benutzername:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Wiki-Benutzername:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Forum user id:"
msgstr "Forumsbenutzernummer:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Output format:"
msgstr "Ausgabeformat:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Debian-Mitgliedsportfolio-URLs bauen"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "Ihre personalisierten Links"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Debian-Mitgliederportfolio"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Fehler bei der URL-Erzeugung:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Neu beginnen"

View file

@ -0,0 +1,411 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 21:00+0000\n"
"Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,437 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Visión general"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visión general de paquetes del miembro de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Visión general de paquetes del miembro de Debian\n"
"… se muestran todas las direcciones de correo"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Fallos"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"fallos recibidos\n"
"(nota: no se muestran los corresponsables; véase el informe <a href=\""
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">n.º 430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "fallos informados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "etiquetas de usuario"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"todos los mensajes (esto es, búsqueda de texto completo del nombre de "
"desarrollador/a en todos los registros de informes)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "contacto para fallos"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "gráfico de histórico anual de informes de error abiertos"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Generación de paquetes"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Control de calidad"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "tablero de responsable"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "informes de lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
"informes íntegros de lintian (es decir, incluyen mensajes de nivel «info»)"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Sistema de control de parches de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Comprobador de URL de Debian (DUCK)"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de correo"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Membresía"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "Información de BD a través de Finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Información de BD a través de HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "Perfil de FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nombre)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (nombre de usuario)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "enlaces"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Sitio web de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Búsqueda en Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Clave pública de GPG a través de Finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Clave pública de GPG a través de HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participación en NM y AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Información de contribución"
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr "Información de Repology"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Información accesible a través de SSH (para miembros de Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "titularidad de dominios debian.net"
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"Información de la base de datos <a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian."
"org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr "Información de membresía a grupos"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Parches de Ubuntu disponibles"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "Huella GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Nombre de usuario de Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Direcciones de correo no de Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Nombre de usuario de Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Nombre de usuario de Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Falta la entrada: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Servicio de portafolios para miembros de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Logotipo de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"La inspiración para este servicio provino de la <a href=\""
"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">página «DDPortfolio» del wiki de "
"Debian</a>, ideada por Stefano Zacchiroli. Puede crear un juego de enlaces "
"personalizados que apunten a la información relacionada con Debian sobre un/"
"a miembro del proyecto o responsable de paquete."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL: «software» libre"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"El servicio se pone a su disposición en virtud de los términos de la <a href="
"\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">Licencia Pública General Affero "
"de GNU</a>, tal como la publica al Free Software Foundation, sea bien la "
"versión 3 de la Licencia o bien cualquier otra versión posterior de su "
"preferencia. Puede <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"URL del explorador de "
"repositorios Gitweb\">explorar el código fuente</a> o clonarlo desde <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"URL para utilizar con «git clone»\">%(cloneurl)s</a>"
" sirviéndose de <a href=\"https://git-scm.com/\">git</a>. Si quiere "
"contribuir traduciendo este servicio a su lengua, puede hacerlo a través de <"
"a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Servicio de portafolios de miembros de "
"Debian en Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Derechos de autor © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Proporcione su información personal"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portafolio de miembro de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "Dirección de correo:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Mostrar todos los campos del formulario"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "Huella GPG:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Nombre de usuario de Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Dirección de correo no de Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Nombre de usuario de Salsa:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Nombre de usuario de Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nombre de usuario del wiki:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "Identificador de usuario del foro:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Formato de salida:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Crear los URL para portafolio de miembro de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "Sus enlaces personales"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Portafolio de miembro de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Se produjo un error al crear el URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

View file

@ -0,0 +1,430 @@
# French translations for the Debian Member Portfolio Service
#
# Copyright (C) 2012 Stéphane Aulery
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Vue d'ensemble des paquets du membre Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Vue d'ensemble des paquets du membre Debian\n"
"... affichage de tous les courriels"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Bogues"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-bin/"
"bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"Bogues reçus\n"
"(note : co-responsables non listés, voir <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "Bogues rapportés"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "Tags utilisateur"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"Tous les messages (c-à-d, recherche plein texte sur le nom du développeur dans "
"tous les journaux de bogue)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "Correspondant pour les bogues"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graphique de l'évolution des bogues ouverts sur l'année écoulée"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Construire"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Assurance qualité"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "tableau de bord du mainteneur"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "Rapports lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "Rapports lintian complets (c-à-d incluant les messages de niveau \"info\")"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "Piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Système de suivi des patchs de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Vérificateur d'Url Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listes de diffusion"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "Gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "anciens"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Adhésion"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "BD dinformations via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "BD dinformations via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "profil FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "Debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nom)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (nom dutilisateur)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "Liens"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Site web de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Recherche Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Clef GPG publique via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Clef GPG publique via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "participation NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Informations de contribution"
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informations accessibles via ssh (pour les membres de Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Propriété des domaines debian.net"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"Informations de la base de données <a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian."
"org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "Group membership information"
msgstr "Information sur ladhésion de groupe"
#: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Rustines dUbuntu disponibles"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "Courriel"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "Empreinte GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Nom dutilisateur Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Courriel hors Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Nom dutilisateur Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Nom dutilisateur Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrée manquante : %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Service de portefeuille des membres de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Logo Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can create "
"a set of customized links leading to a Debian Member's or package maintainer's "
"information regarding Debian."
msgstr ""
"Ce service a été inspiré par <a href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">la "
"page DDPortfolio du Wiki de Debian</a> de Stefano Zacchiroli. Vous pouvez créer "
"un ensemble personnalisé de liens fournissant des informations sur un membre ou "
"un mainteneur de paquet de Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Logiciel libre"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by the "
"Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository "
"browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s"
"\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"https://git-scm.com/"
"\">git</a>. If you want to translate this service to your language you can "
"contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service "
"at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"Ce service est disponible sous les termes de la licence <a href=\""
"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> telle que publiée par la Free Software Foundation, soit la "
"version 3 de la licence, ou (à votre choix) toute version ultérieure. Vous "
"pouvez <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">"
"parcourir le code source</a> ou le cloner depuis <a href=\"%(cloneurl)s\" "
"title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> en utilisant <a href=\"http://git-"
"scm.com/\">git</a>. Si vous voulez traduire ce service dans votre langage, "
"vous pouvez contribuer chez <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member "
"Portfolio Service at Weblate\"> Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Saisissez vos informations personnelles"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portefeuille dun Membre de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "Courriel :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Afficher tous les champs du formulaire"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "Empreinte GPG :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Nom dutilisateur Debian :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Courriel hors Debian :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Nom dutilisateur Salsa :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Nom dutilisateur Alioth :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nom dutilisateur Wiki :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "Numéro dutilisateur Forum :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Format de sortie :"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Construire les URLs du portefeuille du membre de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "Vos liens personnels"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Portefeuille dun membre de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Erreur durant la création de lURL :"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Recommencer"

View file

@ -0,0 +1,435 @@
# Indonesian translations for Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2012 Izharul Haq
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Izharul Haq <atoz.chevara@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atoz.chevara@yahoo.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-09 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
"portfolio-service/translations/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Gambaran Umum"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Gambaran Umum Paket Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Gambaran Umum Paket Anggota Debian\n"
"... tampilkan semua alamat email"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Kutu"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"bugs diterima\n"
"(catatan: co-maintainers tidak tercantum, lihat <a href=\"https://bugs.debian."
"org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "melaporkan bug"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "label pengguna"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"semua pesan (yaitu, pencarian teks lengkap untuk nama pengembang pada semua "
"catatan bug)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "koresponden untuk bug"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "grafik perkembangan laporan bug terbuka lebih dari setahun"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Bangun"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Jaminan Mutu"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "dasbor maintainer"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "laporan lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "seluruh pesan lintian (i.e. termasuk pesan \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "sistem pelacakan patch Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian Url ChecKer"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Milis"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Berkas-berkas"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Keanggotaan"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "informasi DB melalui finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "informasi DB melalui HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "profil FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-Lain"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nama)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
#, fuzzy
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (nama pengguna)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "tautan"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "website Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "pencarian Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "kunci publik GPG melalui finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "kunci publik GPG melalui HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "partisipasi NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
#, fuzzy
msgid "Contribution information"
msgstr "Informasi kontribusi"
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informasi dicapai melalui ssh (untuk Anggota Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domain debian.net sendiri"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"informasi database <a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam"
"\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "Group membership information"
msgstr "Informasi keanggotaan kelompok"
#: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Tambalan dari Ubuntu yang tersedia"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "sidik jari GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "nama pengguna Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Selain alamat email Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
#, fuzzy
msgid "Salsa user name"
msgstr "nama pengguna Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "nama pengguna Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Tidak ada masukan: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Layanan Portfolio Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Logo Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Layanan ini terinspirasi dari halaman <a href=\"https://wiki.debian.org/"
"DDPortfolio\">DDPortfolio Stefano Zacchiroli di Wiki Debian</a>. Anda dapat "
"membuat sebuah link kustom yang mengarah ke Anggota Debian atau informasi "
"mengenai pengelola paket Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Free Software"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"Layanan ini tersedia di bawah persyaratan <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> seperti yang "
"diterbitkan oleh Free Software Foundation, baik versi 3 dari Lisensi, atau "
"(dengan pilihan Anda) versi lainnya. Anda dapat <a href=\"%(browseurl)s\" "
"title=\"Gitweb repository browser URL\">menelusuri kode sumber</a> atau klon "
"dari <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> "
"menggunakan <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>.\n"
"Jika anda ingin menerjemahkan layanan ini ke dalam bahasa anda, anda dapat "
"berkontribusi di <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio "
"Service at Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Hak Cipta © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Masukkan informasi data pribadi anda"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portfolio Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "Alamat surel:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Tampilkan semua bagian formulir"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "sidik jari GPG:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Nama pengguna Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Selain alamat email Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
#, fuzzy
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Nama pengguna Salsa:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Nama pengguna Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nama pengguna Wiki:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "ID pengguna Forum:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Format Keluaran:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Membangun URL Portfolio Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "Tautan pribadi anda"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
#, fuzzy
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Portfolio Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Kesalahan selama pembuatan URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Mulai ulang"

View file

@ -0,0 +1,420 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Shuji Sado <sado@osdn.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "概要"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debianメンバーのパッケージ概要"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Debianメンバーのパッケージ概要\n"
"... 全メールアドレス表示"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "バグ"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"受領したバグ\n"
"(注: 共同メンテナーはリストされていません。<a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport."
"cgi?bug=430986\">#430986</a>を参照)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "報告したバグ"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "ユーザータグ"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "すべてのメッセージ (i.e.、全てのバグのログの開発者名による全文検索)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "1年間にオープンしたバグの履歴グラフ"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "ビルド"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "品質保証"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "メンテナダッシュボード"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "Lintianレポート"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debianパッチ追跡システム"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian Urlチェッカー"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "メーリングリスト"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "メンバーシップ"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF プロファイル"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "フォーラム"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (名前)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (ユーザー名)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "リンク"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Debian webサイト"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Debian検索"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "finger経由のGPG公開鍵"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "HTTP経由のGPG公開鍵"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "貢献情報"
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr "Repology情報"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> データベース情報"
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "Emailアドレス"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Debian ユーザー名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Debian以外のメールアドレス"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsaユーザー名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Aliothユーザー名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Debianメンバー・ポートフォリオ・サービス"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Debianロゴ"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"このサービスは、Debian Wiki の Stefano Zacchiroli さんによる <a href=\"https://wiki.debian."
"org/DDPortfolio\">DDPortfolio ページ</a>にヒントを得ています。 Debian メンバーやパッケージメンテナの "
"Debian に関する情報につながるカスタマイズされたリンクのセットを作成することができます。"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - フリーソフトウェア"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Debianメンバーポートフォリオ"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "Emailアドレス:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Debianユーザー名:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Debian以外のメールアドレス:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Salsaユーザー名:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Aliothユーザー名:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Wikiユーザー名:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "フォーラムのユーザーID:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "あなたの個人的なリンク"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Debianメンバーポートフォリオ"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,413 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-14 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/mr/>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "एचटीएमएल"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "आढावा"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "डेबियन सदस्याचे पॅकेज विहंगावलोकन"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"डेबियन सदस्याचे पॅकेज विहंगावलोकन\n"
"... सर्व ईमेल पत्ते दर्शवित आहे"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "बग"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "बग नोंदवले"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "वापरकर्ता टॅग"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "सर्व संदेश (उदा. सर्व बग लॉगवरील विकसकाच्या नावासाठी संपूर्ण मजकूर शोध)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "बग साठी संवाददाता"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "एक वर्षाचा ओपन बग हिस्ट्री ग्राफ"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "बांधा"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "इग्लू"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "गुणवत्ता हमी"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "देखभालकर्ता डॅशबोर्ड"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,429 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian-medlemmers pakkeoversikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Debianmedlemmers pakkeoversikt\n"
"… viser alle e-postadresser"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Feil"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"feilrapporter mottatt\n"
"(merk: med-vedlikeholdere er ikke listet opp, se <a href=\"https://bugs."
"debian.org/430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "feil rapportert"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "brukermerker"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"alle meldinger (med andre ord, fulltekstsøk etter utviklernavnet i alle "
"feilrapporter)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "korrespondent for feilrapporter"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graf over feilrapporter som har vært åpen mer enn et år"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "iglo"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kvalitetssikring"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "Vedlikeholdersoversikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "lintian-rapporter"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "Komplette lintian-rapporter (dvs. også meldinger med nivå «info»)"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debians sporingssystem for patcher"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian URL-sjekker"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "E-postlister"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Medlemskap"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-informasjon via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-informasjon via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-profil"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (navn)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (brukernavn)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "lenker"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Debian-nettsiden"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Debian-søk"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Offentlig GPG-nøkkel via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Offentlig GPG-nøkkel via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM-, AM-deltagelse"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Bidragsinformasjon"
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informasjon tilgjengelig via ssh (for Debian-medlemmer)"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "eide debian.net -domener"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"Informasjon i <a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</"
"a>-databasen"
#: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "Group membership information"
msgstr "Gruppemedlemskapsinformasjon"
#: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Tilgjengelige programfikser fra Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "GPG-fingeravtrykk"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Debian-brukernavn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "E-postadresser utenom Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa-brukernavn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Alioth-brukernavn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Manglende inndata: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Debian-medlems portfoliotjeneste"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Debian-logo"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Denne tjenesten er inspirert av Stefano Zacchiroli sin <a href=\"https://wiki"
".debian.org/DDPortfolio\"> DDPortfolio-side i Debian-wikien</a>. Du kan lage "
"et sett med tilpassede lenker som leder til et Debian-medlems eller -"
"pakkevedlikeholders informasjon om Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Fri programvare"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"Tjenesten er tilgjengelig i tråd med vilkårene i <a href=\"https://www.gnu."
"org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> som publisert "
"av Free Software Foundation, enten versjon 3 av lisensen eller (etter ditt "
"valg) enhver senere versjon. Du kan <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">se igjennom kildekoden</a> eller klode det fra <a "
"href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> ved å bruke <a "
"href=\"https://git-scm.com/\">git</a>. Hvis du ønsker a oversette denne "
"tjenesten til ditt språk kan du bidra ved å bruke<a href=\"%(weblateurl)s\" "
"title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\"> Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Kopirett © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Skriv inn informasjon om deg selv"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Debian-medlems portfolio"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadresse:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Vis alle felt i skjema"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "GPG-fingeravtrykk:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Debian-brukernavn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "E-postadresse utenom Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Salsa-brukernavn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Alioth-brukernavn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Wiki-brukernavn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "Forum-brukerid:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Fremvisningsformat:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Bygg Debian-medlemsportfolio-URLer"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "Dine personlige lenker"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Debian-medlems portfolio"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Bruk"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Feil under oppretting av URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Start om igjen"

View file

@ -0,0 +1,414 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesschaert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Pakketoverzicht van Debian-leden"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Pakketoverzicht van Debian-leden\n"
"... alle e-mailadressen worden weergegeven"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"ontvangen bugs\n"
"(let op: mede-beheerders staan niet op de lijst, zie\n"
"<a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\""
">#430986</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "gerapporteerde bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "gebruikerslabels"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"alle berichten (d.w.z. zoeken in volledige tekst op de naam van de "
"ontwikkelaar in alle buglogs)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondent voor bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "grafiek van de evolutie van bugs die één jaar openstaan"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Bouwen"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kwaliteitsverzekering"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "beheerdersinstrumentenbord"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "lintian-rapporten"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
"volledige lintian-rapporten (d.w.z. inclusief berichten van niveau \"info\")"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debian patchvolgsysteem"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian URL-controle"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglijsten"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "oud-medewerkers"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Lidmaatschap"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-informatie via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-informatie via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-profiel"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (naam)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (gebruikersnaam)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "links"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Debian-website"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Debian-zoeken"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "GPG openbare sleutel via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "GPG openbare sleutel via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM-deelname"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Bijdrage-informatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Via ssh toegankelijke informatie (voor Debian-leden)"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "debian.net-domeinnamen in eigendom"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database information"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-database-informatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "Group membership information"
msgstr "Informatie over groepslidmaatschap"
#: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Beschikbare patches van Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "GPG-vingerafdruk"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Debian-gebruikersnaam"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "E-mailadres buiten Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa-gebruikersnaam"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Alioth-gebruikersnaam"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Ontbrekende invoer: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Portfoliodienst van Debian-leden"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Debian-logo"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid "This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Deze dienst is geïnspireerd op Stefano Zacchiroli's <a href=\""
"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio-pagina op de Debian-"
"wiki</a>. U kunt een set aangepaste links creëren die leiden naar Debian-"
"gerelateerde informatie over een lid of pakketbeheerder van Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Vrije software"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid "The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"Deze dienst is beschikbaar onder de voorwaarden van de <a href=\""
"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a>, zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, zowel "
"versie 3, als (optioneel) een hogere versie. U kunt <a href=\"%(browseurl)s\""
" title=\"Gitweb repository browser URL\">door de broncode bladeren</a> of "
"deze klonen van <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\""
">%(cloneurl)s</a> m.b.v. <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>. Als u deze "
"dienst wilt vertalen naar uw eigen taal, dan kunt u bijdragen op <a href=\""
"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\""
">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Voer uw persoonlijke informatie in"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portfolio van een lid van Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "E-mailadres:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Alle velden van het formulier weergeven"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "GPG-vingerafdruk:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Debian-gebruikersnaam:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "E-mailadres buiten Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Salsa-gebruikersnaam:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Alioth-gebruikersnaam:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Wiki-gebruikersnaam:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "Forum-gebruikersid:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Uitvoerformaat:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "URL's bouwen voor het Debian-lid"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "Uw persoonlijke links"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Portfolio van een Debian-lid"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de URL-creatie:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Herbeginnen"

View file

@ -0,0 +1,412 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jandd@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Bugi"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "profil FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,434 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 18:40+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visão geral dos Pacotes dos Membros do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n"
"... exibindo todos os endereços de email"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"Bugs recebidos\n"
"(nota: co-mantenedores não listados, veja <a href=\"https://bugs.debian.org/"
"cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "Bugs reportados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "Tags de utilizador"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"Todas as mensagens (Ex. pesquisa completa do texto para o nome do "
"programador em todos os logs de bug)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondente para bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Histórico gráfico de bugs abertos há um ano"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Construção"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "Iglu"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Garantia de Qualidade"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "painel do mantenedor"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "relatórios lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "todos os relatórios lintian (Ex. incluindo mensagens \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Sistema de rastreamento de patches Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Validador de Url do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de Discussão"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Associação"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "Infomações DB via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informações DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "perfil FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nome)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "ligações"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Site do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Pesquisa Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Chave pública GPG via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Chave pública GPG via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participação NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Insira as suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr "Informação sobre Repology"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domínios debian.net adquiridos"
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"informações de banco de dados"
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr "Informações de Grupos associados"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Patches por Ubuntu disponíveis"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "Endereços de email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "Fingerprint GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Endereço de email não Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Nome de utilizador Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrada ausente: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Serviço de Portfolio dos Membros do Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Logo Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Este serviço tem sido inspirado por Stefano Zacchiroli's <a href=\"https"
"://wiki.debian.org/DDPortfolio\">Página DDPortfolio na Debian Wiki</a>. Pode "
"criar um conjunto de ligações customizados apontando para informações, ou de "
"membro Debian, ou de mantenedor de pacotes a respeito de Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Sofware Livre"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"O serviço está disponível sob os termos da <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">Licença Pública Geral Affero GNU</a> conforme publicado "
"pela the Free Software Foundation, tanto na versão 3 da licença, como (a seu "
"critério) qualquer versão mais recente. Pode <a href=\"%(browseurl)s\" title="
"\"Navegar na URL do repositório Gitweb\">visualizar o código fonte</a> ou "
"cloná-lo<a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"URL de clonagem do git\""
">%(cloneurl)s</a> usando <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>. Se quiser "
"traduzir este serviço para o seu idioma pode contribuir em <a href=\""
"%(weblateurl)s\" title=\"Serviço de Portfolio dos Membros do Debian no "
"Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Direitos Autorais © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Insira as suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portfolio de Membro Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de email:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Mostrar todos os campos"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "Fingerprint GPG:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Nome de utilizador Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Endereço de email não Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "nome de utilizador Salsa:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Nome de utilizador Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nome de utilizador Wiki:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "Id de utilizador do fórum:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Formato de saída:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "URLs de Portfolio dos Membros Debian em Construção"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "As suas ligações pessoais"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Portfolio de Membro Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Modo de uso"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Erro durante a criação da URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

View file

@ -0,0 +1,430 @@
# Portuguese (Brazil) translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2012 Daniel Manzano
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Daniel Manzano <dzm747@hotmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visão geral dos Pacotes dos Membros do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n"
"... exibindo todos os endereços de email"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"Bugs recebidos\n"
"(nota: co-mantenedores não listados, veja <a href=\"https://bugs.debian.org/"
"cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "Bugs reportados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "Tags de usuário"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"Todas as mensagens (Ex. pesquisa completa do texto para o nome do "
"desenvolvedor em todos os logs de bug)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondente para bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Histórico gráfico de bugs abertos há um ano"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Construção"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "Iglu"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Garantia de Qualidade"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "painel do mantenedor"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "relatórios lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "todos os relatórios lintian (Ex. incluindo mensagens \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Sistema de rastreamento de patches Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Validador de Url do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de Discussão"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Associação"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "Infomações DB via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informações DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "perfil FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nome)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nome de usuário Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "links"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Site do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Pesquisa Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Chave pública GPG via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Chave pública GPG via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participação NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Insira as suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domínios debian.net adquiridos"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> informações "
"de banco de dados"
#: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "Group membership information"
msgstr "Informações de Grupos associados"
#: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Patches por Ubuntu disponíveis"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "Endereços de email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "Fingerprint GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Nome de usuário Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Endereço de email não Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Nome de usuário Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Nome de usuário Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrada ausente: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Serviço de Portfolio dos Membros do Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Logo Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Este serviço tem sido inspirado por Stefano Zacchiroli's <a href=\"https"
"://wiki.debian.org/DDPortfolio\">Página DDPortfolio na Debian Wiki</a>. Você "
"pode criar um conjunto de links customizados apontando para informações, ou "
"de membro Debian, ou de mantenedor de pacotes a respeito de Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Sofware Livre"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"O serviço está disponível sob os termos da <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">Licença Pública Geral Affero GNU</a> conforme publicado "
"pela the Free Software Foundation, tanto na versão 3 da licença, como (a seu "
"critério) qualquer versão mais recente. Você pode <a href=\"%(browseurl)s\" "
"title=\"Navegar na URL do repositório Gitweb\">visualizar o código fonte</a> "
"ou cloná-lo<a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"URL de clonagem do git\""
">%(cloneurl)s</a> usando <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>. Se você "
"quiser traduzir este serviço para o seu idioma você pode contribuir em <a "
"href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Serviço de Portfolio dos Membros do Debian "
"no Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Direitos Autorais © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Insira as suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portfolio de Membro Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de email:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Mostrar todos os campos"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "Fingerprint GPG:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Nome de usuário Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Endereço de email não Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "nome de utilizador Salsa:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Nome de usuário Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nome de usuário Wiki:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "Id de usuário do fórum:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Formato de saída:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "URLs de Portfolio dos Membros Debian em Construção"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "Os seus links pessoais"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Portfolio de Membro Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Modo de uso"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Erro durante a criação da URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

View file

@ -0,0 +1,434 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 21:36+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visão geral dos Pacotes dos Membros do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n"
"... exibindo todos os endereços de email"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"Bugs recebidos\n"
"(nota: co-mantenedores não listados, veja <a href=\"https://bugs.debian.org/"
"cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "Bugs reportados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "Tags de utilizador"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"Todas as mensagens (Ex. pesquisa completa do texto para o nome do "
"programador em todos os logs de bug)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondente para bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Histórico gráfico de bugs abertos há um ano"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Construção"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "Iglu"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Garantia de Qualidade"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "painel do mantenedor"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "relatórios lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "todos os relatórios lintian (Ex. incluindo mensagens \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Sistema de rastreamento de patches Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Validador de Url do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de Discussão"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Associação"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "Infomações DB via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informações DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "perfil FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nome)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "ligações"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Site do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Pesquisa Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Chave pública GPG via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Chave pública GPG via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participação NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Insira as suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domínios debian.net adquiridos"
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"informações de banco de dados"
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr "Informações de Grupos associados"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Patches por Ubuntu disponíveis"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "Endereços de email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "Fingerprint GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Endereço de email não Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Nome de utilizador Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrada ausente: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Serviço de Portfolio dos Membros do Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Logo Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Este serviço tem sido inspirado por Stefano Zacchiroli's <a href=\"https"
"://wiki.debian.org/DDPortfolio\">Página DDPortfolio na Debian Wiki</a>. Pode "
"criar um conjunto de ligações customizados apontando para informações, ou de "
"membro Debian, ou de mantenedor de pacotes a respeito de Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Sofware Livre"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"O serviço está disponível sob os termos da <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">Licença Pública Geral Affero GNU</a> conforme publicado "
"pela the Free Software Foundation, tanto na versão 3 da licença, como (a seu "
"critério) qualquer versão mais recente. Pode <a href=\"%(browseurl)s\" title="
"\"Navegar na URL do repositório Gitweb\">visualizar o código fonte</a> ou "
"cloná-lo<a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"URL de clonagem do git\""
">%(cloneurl)s</a> usando <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>. Se quiser "
"traduzir este serviço para o seu idioma pode contribuir em <a href=\""
"%(weblateurl)s\" title=\"Serviço de Portfolio dos Membros do Debian no "
"Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Direitos Autorais © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Insira as suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Portfolio de Membro Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de email:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Mostrar todos os campos"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "Fingerprint GPG:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Nome de utilizador Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Endereço de email não Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "nome de utilizador Salsa:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Nome de utilizador Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nome de utilizador Wiki:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "Id de utilizador do fórum:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Formato de saída:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "URLs de Portfolio dos Membros Debian em Construção"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "As suas ligações pessoais"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Portfolio de Membro Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Modo de uso"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Erro durante a criação da URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

View file

@ -0,0 +1,435 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Обзор пакетов участников Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Обзор пакетов участников Debian\n"
"... отображение всех адресов электронной почты"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Ошибки"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"полученные ошибки\n"
"(примечание: со-сопровождающие не указаны, см. <a href=\"https://bugs.debian."
"org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "сообщения об ошибках"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "теги пользователей"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"все сообщения (т.е. полнотекстовый поиск имени разработчика по всем журналам "
"ошибок)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "корреспондент по вопросам ошибок"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "график истории открытых ошибок за один год"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Сборка"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "иглу"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Гарантия качества"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "панель мониторинга"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian отчеты"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "полные отчеты Lintian (т. е. включая сообщения уровня \"информация\")"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Система отслеживания патчей Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian Url проверщик"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Списки рассылки"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Членство"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "Информация о ДБ по отпечатку"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Информация о ДБ по HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "Профиль FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Планета Debian (имя)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Планета Debian (имя пользователя)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "ссылки"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Сайт Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Поиск Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Открытый ключ GPG через отпечаток"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Открытый ключ GPG через HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM участие"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Информация о вкладе"
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr "Информация о репологии"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Информация доступна по ssh (для членов Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "собственные домены debian.net"
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"Информация из базы данных <a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/"
"MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr "Информация о членстве в группе"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Доступные патчи из Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "Отпечаток GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Имя пользователя Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Электронный адрес, отличный от Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Имя пользователя Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Имя пользователя Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Пропущенный ввод: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Служба портфолио участников Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Логотип Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Этот сервис был вдохновлен страницей Стефано Заккироли <a href=\"https://wiki"
".debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio в Debian Wiki</a>. Вы можете создать "
"набор настраиваемых ссылок, ведущих к информации участника Debian или "
"сопровождающего пакета относительно Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Свободное программное обеспечение"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"Служба доступна на условиях <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl."
"html\">Стандартной общественной лицензии GNU</a> опубликованной Фондом "
"свободного программного обеспечения, либо 3 версии Лицензии, либо (по вашему "
"выбору) любой более поздней версии. Вы можете <a href=\"%(browseurl)s\" "
"title=\"Gitweb repository browser URL\">просмотреть исходный код</a> или "
"клонировать его из <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\""
">%(cloneurl)s</a> используя <a href=\"https://git-scm.com/\">git</a>. Если "
"вы хотите перевести эту услугу на свой язык, вы можете внести свой вклад по "
"ссылке <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Служба портфолио участников Debian "
"в Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Введите вашу личную информацию"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Портфолио участников Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "Адрес электронной почты:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Показать все поля формы"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "Отпечаток GPG:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Имя пользователя Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Электронный адрес, отличный от Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Имя пользователя Salsa:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Имя пользователя Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Имя пользователя Wiki:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "ID пользователя форума:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Формат вывода:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Создание URL-адресов портфолио участников Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "Ваши личные ссылки"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Портфолио участников Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Ошибка при создании URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"

View file

@ -0,0 +1,433 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian-medlemspaketets översikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Debian-medlemspaketets översikt\n"
"... visar alla e-postadresser"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Buggar"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"buggar mottagna\n"
"(Obs: medansvariga som inte finns listade, se <a href=\"https://bugs.debian."
"org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "buggar rapporterade"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "användartaggar"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"alla meddelanden (dvs. fulltextsökning efter utvecklarnamn i alla felloggar)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "korrespondent för buggar"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "ett års öppen bugghistorik diagram"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "Bygge"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "bygged.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kvalitetssäkring"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "instrumentpanel för underhållare"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "lintian rapporter"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
"fullständiga lintianrapporter (dvs. inklusive \"info\" -nivåmeddelanden)"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debian patch-spårningssystem"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian URL-kontroll"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Sändlistor"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "Medlemskap"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-information via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-information via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-profil"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (namn)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (användarnamn)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "länkar"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Debian webbplats"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Debian sökning"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "GPG offentlig nyckel via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "GPG offentlig nyckel via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM deltagande"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Information om bidrag"
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr "Information om repologi"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Information som kan nås via SSH (för Debianmedlemmar)"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "ägda debian.net domäner"
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"databasinformation"
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr "Information om gruppmedlemskap"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Tillgängliga patchar från Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "GPG-fingeravtryck"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Debian användarnamn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "Icke Debian e-postadress"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa användarnamn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Alioth användarnamn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Saknad inmatning: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Debian medlemsportföljtjänst"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Debian logotyp"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"Den här tjänsten har inspirerats av Stefano Zacchirolis <a href=\""
"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio-sida i Debian Wiki</a>. Du "
"kan skapa en uppsättning anpassade länkar som leder till information om en "
"Debian-medlem eller paketunderhållare om Debian."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - fri programvara"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"Tjänsten är tillgänglig under villkoren i <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> som publiceras av "
"Free Software Foundation, antingen version 3 i licensen, eller (efter eget "
"val) någon senare version. Du kan <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">bläddra i källkoden</a> eller klona den från <a "
"href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> med <a href=\""
"https://git-scm.com/\">git</a>. Om du vill översätta den här tjänsten till "
"ditt språk kan du bidra till <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Ange din personliga information"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Debian medlemsportfölj"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadress:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "Visa alla formulärfält"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "GPG-fingeravtryck:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Debian användarnamn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Icke Debian e-postadress:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Salsa användarnamn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Alioth användarnamn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Wiki användarnamn:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "Forum användar-id:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Utdataformat:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Bygg webbadresser till Debian medlemsportfölj"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "Dina personliga länkar"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Debian medlemsportfölj"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "Fel under skapandet av URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"

View file

@ -0,0 +1,422 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 10:26+0000\n"
"Last-Translator: tao wang <tonywang5@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "概述"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian 成员的软件包概览"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Debian 成员的软件包概览\n"
"... 显示所有邮件地址"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "缺陷"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"bugs 接收\n"
"(注意: 合作维护者未列入, 详见 <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-bin/"
"bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "bugs 报告"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "用户标签"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "所有信息 (即,开发者名下所有缺陷日志的全文搜索)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">需要支持的和未来应有的包WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "bug的通信者"
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "一年处理Bug历史图表"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "构建"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "冰屋(igloo)"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "质量保证"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "维护者面板"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian报告"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "全部Lintian报告(即包括\"info\"级信息)"
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debian补丁追踪系统(Debian patch tracking system)"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian链接检查器(Debian Url Checker)"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "邮件列表"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr "老人"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "北斗五(Alioth)"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr "成员关系"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr "DB信息,通过finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB信息,通过HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF档案"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "论坛"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "包标签"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (名字)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (用户名)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "链接"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Debian网站"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Debian搜索"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "GPG公钥,通过finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "GPG公钥,通过HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM 参加"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "贡献信息"
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "信息可获取,通过ssh(DM专用)"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "拥有 debian.net 领域"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> 数据库信息"
#: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "Group membership information"
msgstr "群组会员信息"
#: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "来自Ubuntu的可用补丁"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr "姓名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr "GPG指纹"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr "Debian用户名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr "非Debian邮件地址"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa用户名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Alioth用户名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "缺少输入: %s"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "Debian 成员职责目录Member Portfolio服务"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr "Debian Logo"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
"这个服务由 Stefano Zacchiroli的 <a href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio"
"\">DDPortfolio 的 Debian Wiki页面</a> 得到灵感. 你可以创建一个指向 Debian "
"Member 的或包维护者的关于Debian的信息的定制链接集合."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - 自由软件"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
"这个服务在由自由软件基金会FSF发布的 <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU "
"Affero General Public License</a> 第三版或(可选)更高版本协议下可用,可以点击 <a href=\""
"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">查看源代码</a>,或从 <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> 使用 <a href=\"http"
"://git-scm.com/\">git</a> 来克隆。如果想将这个服务翻译为你的语言,可以在这里投稿 <a href=\"%(weblateurl)"
"s\" title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>。"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr "输入你的个人信息"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "Debian Member Portfolio"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr "邮件地址:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr "显示所有字段"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "GPG指纹:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr "Debian用户名:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr "非Debian邮件地址:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Salsa用户名:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Alioth用户名:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Wiki用户名:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "论坛用户id:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "输出格式:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "构建Debian Member Prortfolio链接"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr "你的个人链接"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Debian 成员职责目录"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr "使用"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr "在 URL 创建过程中的错误:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "重启"

View file

@ -0,0 +1,413 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "總覽"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian 會員的套餐總覽"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Debian 會員套件概述\n"
"...顯示所有電子郵件地址"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "錯誤"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "錯誤回報"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "用戶標籤"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build"
msgstr "建構"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o"
msgstr "建構公司"
#: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo"
msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "品質保證"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "維護人員儀錶板"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
msgstr "lintian 報導"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debian 補丁追踪系統"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian URL檢查器"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
msgstr "郵遞清單"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "owned debian.net domains"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
"maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,220 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service views
#
# Copyright © 2015-2020 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
import json
import logging
from debianmemberportfolio import app, babel
from flask import g, make_response, request, render_template, abort
# noinspection PyPep8Naming
from flask_babel import lazy_gettext as N_
from config import LANGUAGES
from .forms import DeveloperData, DeveloperDataRequest
from .model import dddatabuilder
from .model.urlbuilder import build_urls
log = logging.getLogger(__name__)
#: This dictionary defines groups of labeled portfolio items.
_LABELS = {
'overview': {
'label': N_('Overview'),
'ddpo': N_("Debian Member's Package Overview"),
'alladdresses': N_("""Debian Member's Package Overview
... showing all email addresses"""),
},
'bugs': {
'label': N_('Bugs'),
'received': N_('''bugs received
(note: co-maintainers not listed, see \
<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?\
bug=430986">#430986</a>)'''),
'reported': N_('bugs reported'),
'usertags': N_('user tags'),
'searchall': N_('all messages (i.e., full text search for \
developer name on all bug logs)'),
'wnpp': N_('<a href="https://wiki.debian.org/WNPP">WNPP</a>'),
'correspondent': N_('correspondent for bugs'),
'graph': N_('one year open bug history graph'),
},
'build': {
'label': N_('Build'),
'buildd': N_('buildd.d.o'),
'igloo': N_('igloo'),
},
'qa': {
'label': N_('Quality Assurance'),
'dmd': N_('maintainer dashboard'),
'lintian': N_('lintian reports'),
'lintianfull': N_('full lintian reports (i.e. including \
"info"-level messages)'),
'piuparts': N_('piuparts'),
'patchtracker': N_('Debian patch tracking system'),
'duck': N_('Debian Url ChecKer'),
'janitor': N_('Debian Janitor'),
},
'lists': {
'label': N_('Mailing Lists'),
'dolists': N_('lists.d.o'),
'adolists': N_('lists.a.d.o'),
},
'files': {
'label': N_('Files'),
'people': N_('people.d.o'),
'oldpeople': N_('oldpeople'),
},
'membership': {
'label': N_('Membership'),
'nm': N_('NM'),
'dbfinger': N_('DB information via finger'),
'db': N_('DB information via HTTP'),
'webid': N_('FOAF profile'),
'salsa': N_('Salsa'),
'wiki': N_('Wiki'),
'forum': N_('Forum'),
},
'miscellaneous': {
'label': N_('Miscellaneous'),
'debtags': N_('debtags'),
'planetname': N_('Planet Debian (name)'),
'planetuser': N_('Planet Debian (username)'),
'links': N_('links'),
'website': N_('Debian website'),
'search': N_('Debian search'),
'gpgfinger': N_('GPG public key via finger'),
'gpgweb': N_('GPG public key via HTTP'),
'nm': N_('NM, AM participation'),
'contrib': N_('Contribution information'),
'repology': N_('Repology information'),
},
'ssh': {
'label': N_('Information reachable via ssh (for Debian Members)'),
'owndndoms': N_('owned debian.net domains'),
'miainfo': N_('<a href="https://wiki.debian.org/qa.debian.org/'
'MIATeam">MIA</a> database information'),
'groupinfo': N_('Group membership information'),
},
'ubuntu': {
'label': N_('Ubuntu'),
'ubuntudiff': N_('Available patches from Ubuntu'),
},
}
#: list of field name tuples for Debian Maintainers
DM_TUPLES = (('name', 'name'),
('gpgfp', 'gpgfp'),
('nonddemail', 'email'))
#: list of field name tuples for Debian Developers
DD_TUPLES = (('username', 'username'),
('salsausername', 'username'))
def _get_label(section, url=None):
if section in _LABELS:
if url:
if url in _LABELS[section]:
return _LABELS[section][url]
elif 'label' in _LABELS[section]:
return _LABELS[section]['label']
if url:
return "%s.%s" % (section, url)
return section
@babel.localeselector
def get_locale():
return request.accept_languages.best_match(LANGUAGES.keys())
@app.before_request
def before_request():
g.locale = get_locale()
@app.route('/')
def index():
form = DeveloperData()
return render_template('showform.html', form=form)
@app.route('/result')
def urllist():
form = DeveloperData(request.values)
if form.validate():
fields = dddatabuilder.build_data(form.data['email'])
form_data = form.data.copy()
if fields['type'] in (dddatabuilder.TYPE_DD, dddatabuilder.TYPE_DM):
for dmtuple in DM_TUPLES:
if not form_data[dmtuple[0]]:
form_data[dmtuple[0]] = fields[dmtuple[1]]
if fields['type'] == dddatabuilder.TYPE_DD:
for ddtuple in DD_TUPLES:
if not form_data[ddtuple[0]]:
form_data[ddtuple[0]] = fields[ddtuple[1]]
if not form_data['wikihomepage']:
log.debug('generate wikihomepage from name')
form_data['wikihomepage'] = "".join([
part.capitalize() for part in form_data['name'].split()
])
data = build_urls(form_data)
if form_data['mode'] == 'json':
response = make_response(json.dumps(dict(
[("{}.{}".format(entry[1], entry[2].name), entry[3])
for entry in data if entry[0] == 'url'])))
response.headers['Content-Type'] = 'application/json'
return response
for entry in data:
if entry[0] in ('url', 'error'):
entry.append(_get_label(entry[1], entry[2].name))
elif entry[0] == 'section':
entry.append(_get_label(entry[1]))
return render_template('showurls.html', urldata=data)
return render_template('showform.html', form=form)
@app.route('/htmlformhelper.js')
def formhelper_js():
response = make_response(render_template('showformscript.js'))
response.headers['Content-Type'] = 'text/javascript; charset=utf-8'
return response
@app.route('/showformscripts/fetchdddata/')
def fetchdddata():
form = DeveloperDataRequest(request.values)
if form.validate():
fields = dddatabuilder.build_data(form.data['email'])
log.debug(fields)
response = make_response(json.dumps(fields))
response.headers['Content-Type'] = 'application/json'
return response
abort(
400,
"\n".join(["%s: %s" % (key, form.errors[key]) for key in form.errors])
)

View file

@ -1,46 +0,0 @@
# -*- python -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Debian Member Portfolio Service websetup
#
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
#
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
#
# Debian Member Portfolio Service is free software: you can redistribute it
# and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
# or (at your option) any later version.
#
# Debian Member Portfolio Service is distributed in the hope that it will be
# useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
Setup the debianmemberportfolio application
"""
import logging
from paste.deploy import appconfig
import pylons.test
from debianmemberportfolio.config.environment import load_environment
log = logging.getLogger(__name__)
def setup_config(command, filename, section, vars):
"""
Place any commands to setup debianmemberportfolio here
"""
conf = appconfig('config:' + filename)
if not pylons.test.pylonsapp:
load_environment(conf.global_conf, conf.local_conf)

View file

@ -1,73 +0,0 @@
#
# Debian Member Portfolio Service - Pylons development environment
# configuration
#
# The %(here)s variable will be replaced with the parent directory of this file
#
[DEFAULT]
debug = true
# Uncomment and replace with the address which should receive any error reports
#email_to = you@yourdomain.com
smtp_server = localhost
error_email_from = paste@localhost
[server:main]
use = egg:Paste#http
host = 127.0.0.1
port = 5000
[app:main]
use = egg:debianmemberportfolio
full_stack = true
static_files = true
cache_dir = %(here)s/data
beaker.session.key = debianmemberportfolio
beaker.session.secret = somesecret
# If you'd like to fine-tune the individual locations of the cache data dirs
# for the Cache data, or the Session saves, un-comment the desired settings
# here:
#beaker.cache.data_dir = %(here)s/data/cache
#beaker.session.data_dir = %(here)s/data/sessions
# WARNING: *THE LINE BELOW MUST BE UNCOMMENTED ON A PRODUCTION ENVIRONMENT*
# Debug mode will enable the interactive debugging tool, allowing ANYONE to
# execute malicious code after an exception is raised.
#set debug = false
# Logging configuration
[loggers]
keys = root, routes, debianmemberportfolio
[handlers]
keys = console
[formatters]
keys = generic
[logger_root]
level = INFO
handlers = console
[logger_routes]
level = INFO
handlers =
qualname = routes.middleware
# "level = DEBUG" logs the route matched and routing variables.
[logger_debianmemberportfolio]
level = DEBUG
handlers =
qualname = debianmemberportfolio
[handler_console]
class = StreamHandler
args = (sys.stderr,)
level = NOTSET
formatter = generic
[formatter_generic]
format = %(asctime)s,%(msecs)03d %(levelname)-5.5s [%(name)s] [%(threadName)s] %(message)s
datefmt = %H:%M:%S

View file

@ -33,27 +33,21 @@ sys.path.append(
extensions = ['sphinx.ext.autodoc', 'sphinx.ext.viewcode'] extensions = ['sphinx.ext.autodoc', 'sphinx.ext.viewcode']
# Add any paths that contain templates here, relative to this directory. # Add any paths that contain templates here, relative to this directory.
templates_path = ['.templates'] templates_path = ['_templates']
# The suffix of source filenames.
source_suffix = '.rst'
# The encoding of source files. # The encoding of source files.
#source_encoding = 'utf-8' #source_encoding = 'utf-8'
# The master toctree document.
master_doc = 'index'
# General information about the project. # General information about the project.
project = u'Debian Member Portfolio Service' project = 'Debian Member Portfolio Service'
copyright = u'2009-2015, Jan Dittberner' copyright = '2009-2020, Jan Dittberner'
# The version info for the project you're documenting, acts as replacement for # The version info for the project you're documenting, acts as replacement for
# |version| and |release|, also used in various other places throughout the # |version| and |release|, also used in various other places throughout the
# built documents. # built documents.
# #
# The short X.Y version. # The short X.Y version.
version = '0.4.2' version = '0.6.4'
# The full version, including alpha/beta/rc tags. # The full version, including alpha/beta/rc tags.
release = version release = version
@ -61,106 +55,27 @@ release = version
# for a list of supported languages. # for a list of supported languages.
language = 'en' language = 'en'
# There are two options for replacing |today|: either, you set today to some
# non-false value, then it is used:
#today = ''
# Else, today_fmt is used as the format for a strftime call.
#today_fmt = '%B %d, %Y'
# List of documents that shouldn't be included in the build.
#unused_docs = []
# List of directories, relative to source directory, that shouldn't be searched
# for source files.
exclude_trees = []
# The reST default role (used for this markup: `text`) to use for all
# documents.
#default_role = None
# If true, '()' will be appended to :func: etc. cross-reference text.
#add_function_parentheses = True
# If true, the current module name will be prepended to all description
# unit titles (such as .. function::).
#add_module_names = True
# If true, sectionauthor and moduleauthor directives will be shown in the
# output. They are ignored by default.
#show_authors = False
# The name of the Pygments (syntax highlighting) style to use. # The name of the Pygments (syntax highlighting) style to use.
pygments_style = 'sphinx' pygments_style = 'sphinx'
# Options for HTML output
# ----------------------- # -----------------------
# The style sheet to use for HTML and HTML Help pages. A file of that name
# must exist either in Sphinx' static/ path, or in one of the custom paths
# given in html_static_path.
html_style = 'default.css'
# The name for this set of Sphinx documents. If None, it defaults to
# "<project> v<release> documentation".
#html_title = None
# A shorter title for the navigation bar. Default is the same as html_title.
#html_short_title = None
# The name of an image file (relative to this directory) to place at the top
# of the sidebar.
#html_logo = None
# The name of an image file (within the static path) to use as favicon of the
# docs. This file should be a Windows icon file (.ico) being 16x16 or 32x32
# pixels large.
#html_favicon = None
# Add any paths that contain custom static files (such as style sheets) here, # Add any paths that contain custom static files (such as style sheets) here,
# relative to this directory. They are copied after the builtin static files, # relative to this directory. They are copied after the builtin static files,
# so a file named "default.css" will overwrite the builtin "default.css". # so a file named "default.css" will overwrite the builtin "default.css".
html_static_path = ['.static'] html_static_path = ['_static']
# If not '', a 'Last updated on:' timestamp is inserted at every page bottom,
# using the given strftime format.
#html_last_updated_fmt = '%b %d, %Y'
# If true, SmartyPants will be used to convert quotes and dashes to
# typographically correct entities.
#html_use_smartypants = True
# Custom sidebar templates, maps document names to template names.
#html_sidebars = {}
# Additional templates that should be rendered to pages, maps page names to
# template names.
#html_additional_pages = {}
# If false, no module index is generated. # If false, no module index is generated.
html_use_modindex = False html_use_modindex = False
# If false, no index is generated. # If false, no index is generated.
#html_use_index = True #html_use_index = True
html_theme = 'alabaster'
# If true, the index is split into individual pages for each letter.
#html_split_index = False
# If true, the reST sources are included in the HTML build as _sources/<name>.
#html_copy_source = True
# If true, an OpenSearch description file will be output, and all pages will
# contain a <link> tag referring to it. The value of this option must be the
# base URL from which the finished HTML is served.
#html_use_opensearch = ''
# If nonempty, this is the file name suffix for HTML files (e.g. ".xhtml").
#html_file_suffix = ''
# Output file base name for HTML help builder. # Output file base name for HTML help builder.
htmlhelp_basename = 'DebianMemberPortfolioServicedoc' htmlhelp_basename = 'DebianMemberPortfolioServicedoc'
# Options for LaTeX output # Options for LaTeX output
# ------------------------ # ------------------------
@ -176,8 +91,8 @@ htmlhelp_basename = 'DebianMemberPortfolioServicedoc'
latex_documents = [ latex_documents = [
('index', ('index',
'DebianMemberPortfolioService.tex', 'DebianMemberPortfolioService.tex',
ur'Debian Member Portfolio Service Documentation', 'Debian Member Portfolio Service Documentation',
ur'Jan Dittberner', 'Jan Dittberner',
'manual'), 'manual'),
] ]

View file

@ -1,16 +1,15 @@
Development of Debian Member Portfolio Service Development of Debian Member Portfolio Service
============================================== ==============================================
The Debian Member Portfolio Service is implemented in `Python The Debian Member Portfolio Service is implemented in `Python 3
<https://www.python.org>`_ using the `Pylons <https://www.python.org>`_ using the `Flask <http://flask.pocoo.org/>`_ web
<https://pylons.readthedocs.org/en/latest/>`_ web application application framework.
framework.
The following sections describe how to setup a local development environment The following sections describe how to setup a local development environment
for the Debian Member Portfolio Service. for the Debian Member Portfolio Service.
All instructions assume that you work on a Debian system. You should use Python All instructions assume that you work on a Debian system. You should use Python
2.7 for development. 3 for development.
Setup of a local development Setup of a local development
---------------------------- ----------------------------
@ -22,53 +21,48 @@ To start working on the source code you need to have `git`_ installed::
.. _git: http://www.git-scm.com/ .. _git: http://www.git-scm.com/
The canonical git repository for the Debian Member Portfolio Service is The canonical git repository for the Debian Member Portfolio Service is
available at http://debianstuff.dittberner.info/git/debianmemberportfolio.git. available at https://debianstuff.dittberner.info/git/debianmemberportfolio.git.
To get a clone of the source code you change to a directory of your choice and To get a clone of the source code you change to a directory of your choice and
invoke git clone:: invoke git clone::
cd ~/src cd ~/src
git clone http://debianstuff.dittberner.info/git/debianmemberportfolio.git git clone https://debianstuff.dittberner.info/git/debianmemberportfolio.git
You should use `virtualenv`_ to separate the development environment from your You should use `venv`_ to separate the development environment from your
system wide Python installation. You can install virtualenv using:: system wide Python installation. You can install virtualenv using::
sudo aptitude install python-virtualenv sudo aptitude install python3-venv
.. _virtualenv: https://pypi.python.org/pypi/virtualenv .. _venv: https://docs.python.org/3/library/venv.html
When you have :command:`virtualenv` installed you should create a virtual When you have :command:`pyvenv` installed you should create a virtual
environment for Debian Member Portfolio Service development and install the environment for Debian Member Portfolio Service development and install the
requirements using `pip <https://pypi.python.org/pypi/pip>`_:: requirements using `pip <https://pypi.python.org/pypi/pip>`_::
mkdir ~/.virtualenvs mkdir ~/.virtualenvs
virtualenv --distribute ~/.virtualenvs/dmportfolio pyvenv ~/.virtualenvs/dmportfolio
. ~/.virtualenvs/dmportfolio/bin/activate . ~/.virtualenvs/dmportfolio/bin/activate
cd ~/src/debianmemberportfolio cd ~/src/debianmemberportfolio
pip install -r jessiereq.pip pip install -r stretchreq.pip
.. note:: .. note::
The Debian Member Portfolio Service instance at http://portfolio.debian.net/ The Debian Member Portfolio Service instance at http://portfolio.debian.net/
is running on a Debian Jessie server, therefore :file:`jessiereq.pip` is running on a Debian Stretch server, therefore :file:`stretchreq.pip`
contains dependency versions matching that Debian release. contains dependency versions matching that Debian release.
The dependency download and installation into the virtual environment takes The dependency download and installation into the virtual environment takes
some time. some time.
After you have your virtual environment ready you need to setup the project for
development::
python setup.py develop
Debian Member Portfolio Service needs the JQuery JavaScript library to function Debian Member Portfolio Service needs the JQuery JavaScript library to function
properly. The JQuery library is not included in the git clone and must be properly. The JQuery library is not included in the git clone and must be
copied into the subdirectory copied into the subdirectory
:file:`debianmemberportfolio/public/javascript/jquery`. On Debian systems you :file:`debianmemberportfolio/static/javascript/jquery`. On Debian systems you
can install the package libjs-jquery and place a symlink to the directory can install the package libjs-jquery and place a symlink to the directory
:file:`/usr/share/javascript` into :file:`debianmemberportfolio/public`: :: :file:`/usr/share/javascript` into :file:`debianmemberportfolio/static`: ::
sudo aptitude install libjs-jquery sudo aptitude install libjs-jquery
ln -s /usr/share/javascript debianmemberportfolio/public ln -s /usr/share/javascript debianmemberportfolio/static
Prepare for first startup Prepare for first startup
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
@ -93,21 +87,19 @@ When you have both installed you can run::
The first synchronizes the keyrings in :file:`$HOME/debian/keyring.debian.org` The first synchronizes the keyrings in :file:`$HOME/debian/keyring.debian.org`
with files on the `keyring.debian.org <http://keyring.debian.org>`_ host. And with files on the `keyring.debian.org <http://keyring.debian.org>`_ host. And
the second generates a key/value database in the second generates a key/value database in
:file:`debianmemberportfolio/model/keyringcache` that is used by the code. :file:`debianmemberportfolio/model/keyringcache.db` that is used by the code.
Run a development server Run a development server
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pylons uses PasteScript to run a development server. You can run a development You can run a development server using::
server using::
paster serve --reload development.ini python3 run.py
The output of this command should look like the following:: The output of this command should look like the following::
Starting subprocess with file monitor * Running on http://127.0.0.1:5000/ (Press CTRL+C to quit)
Starting server in PID 31377. * Restarting with stat
serving on http://127.0.0.1:5000
You can now access your development server at the URL that is printed by the command. You can now access your development server at the URL that is printed by the command.
@ -122,21 +114,17 @@ Add new URL
Debian Member Portfolio Service uses a ini style configuration file Debian Member Portfolio Service uses a ini style configuration file
:file:`debianmemberportfolio/model/portfolio.ini` to configure the generated URL :file:`debianmemberportfolio/model/portfolio.ini` to configure the generated URL
patterns. The actual URL generation is done in patterns. The actual URL generation is done in
:py:class:`~debianmemberportfolio.controllers.portfolio.DdportfolioController` :py:func:`~debianmemberportfolio.views.urllist`.
in the
:py:meth:`~debianmemberportfolio.controllers.portfolio.DdportfolioController.urllist`
method.
If you want to add a new URL type you have to add a line in If you want to add a new URL type you have to add a line in
:file:`portfolio.ini` and an entry in :file:`portfolio.ini` and an entry in :py:mod:`~debianmemberportfolio.views`'s
:py:class:`~debianmemberportfolio.controllers.portfolio.DdportfolioController`'s :py:attr:`~debianmemberportfolio.views._LABELS` dictionary. The top level
:py:attr:`~debianmemberportfolio.controllers.portfolio.DdportfolioController._LABELS` dictionary keys correspond to sections in the ini file. The dictionary values
dictionary. The top level dictionary keys correspond to sections in the ini are dictionaries themselves that contain a special key ``label`` that defines
file. The dictionary values are dictionaries themselves that contain a special the label of the section in the output and keys for each entry to be rendered
key ``label`` that defines the label of the section in the output and keys for in that section. The values in these sub-dictionaries are strings marked for
each entry to be rendered in that section. The values in these sub-dictionaries translation using the :py:func:`~flask_babel.lazy_gettext` function from
are strings marked for translation using the :py:func:`~pylons.i18n._` function from :py:mod:`flask_babel`.
:py:mod:`pylons.i18n`.
The patterns in :file:`portfolio.ini` can contain the following placeholders The patterns in :file:`portfolio.ini` can contain the following placeholders
that are filled at runtime: that are filled at runtime:
@ -144,24 +132,23 @@ that are filled at runtime:
================== ======================================== ================== ========================================
Placeholder Replacement Placeholder Replacement
================== ======================================== ================== ========================================
%(aliothusername)s user name on `alioth.debian.org`_ %(salsausername)s user name on `salsa.debian.org`_
%(email)s email address (URL encoded) %(email)s email address (URL encoded)
%(emailnoq)s email address %(emailnoq)s email address
%(firstchar)s first character of the email address %(firstchar)s first character of the email address
%(forumsid)d forum user id %(forumsid)s forum user id
%(gpgfp)s GNUPG/PGP key fingerprint %(gpgfp)s GNUPG/PGP key fingerprint
%(name)s full name (i.e. John Smith) %(name)s full name (i.e. John Smith)
%(username)s Debian user name %(username)s Debian user name
%(wikihomepage)s full name in camel case (i.e. JohnSmith) %(wikihomepage)s full name in camel case (i.e. JohnSmith)
================== ======================================== ================== ========================================
.. _alioth.debian.org: https://alioth.debian.org/ .. _salsa.debian.org: https://salsa.debian.org/
The replacement of placeholders is performed in the The replacement of placeholders is performed in the
:py:meth:`~debianmemberportfolio.controllers.portfolio.DdportfolioController.urllist` :py:func:`~debianmemberportfolio.views.urllist` function. And uses data from
method. And uses data from the Debian keyring. Access to the pre-parsed keyring the Debian keyring. Access to the pre-parsed keyring data is performed using
data is performed using the the :py:func:`~debianmemberportfolio.model.dddatabuilder.build_data` function
:py:func:`~debianmemberportfolio.model.dddatabuilder.build_data` function of of the module :py:mod:`debianmemberportfolio.model.dddatabuilder`, which uses
the module :py:mod:`debianmemberportfolio.model.dddatabuilder`, which uses
several helper functions from :py:mod:`debianmemberportfolio.model.keyfinder` several helper functions from :py:mod:`debianmemberportfolio.model.keyfinder`
to access the key information. to access the key information.

View file

@ -4,58 +4,16 @@ Source documentation
The sections below contain mostly autogenerated documentation of the source The sections below contain mostly autogenerated documentation of the source
code of the Debian Member Portfolio Service. code of the Debian Member Portfolio Service.
Controllers Forms
----------- -----
.. automodule:: debianmemberportfolio.controllers .. automodule:: debianmemberportfolio.forms
:members: :members:
portfolio controller Views
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -----
.. automodule:: debianmemberportfolio.controllers.portfolio .. automodule:: debianmemberportfolio.views
:members:
error controller
~~~~~~~~~~~~~~~~
.. automodule:: debianmemberportfolio.controllers.error
:members:
showformscripts controller
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.. automodule:: debianmemberportfolio.controllers.showformscripts
:members:
template controller
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.. automodule:: debianmemberportfolio.controllers.template
:members:
Library code
------------
.. automodule:: debianmemberportfolio.lib
:members:
app_globals
~~~~~~~~~~~
.. automodule:: debianmemberportfolio.lib.app_globals
:members:
base
~~~~
.. automodule:: debianmemberportfolio.lib.base
:members:
helpers
~~~~~~~
.. automodule:: debianmemberportfolio.lib.helpers
:members: :members:
Model Model
@ -70,12 +28,6 @@ dddatabuilder
.. automodule:: debianmemberportfolio.model.dddatabuilder .. automodule:: debianmemberportfolio.model.dddatabuilder
:members: :members:
form
~~~~
.. automodule:: debianmemberportfolio.model.form
:members:
keyfinder keyfinder
~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~

View file

@ -1,18 +0,0 @@
Babel==1.3
Beaker==1.6.4
FormEncode==1.2.6
Mako==1.0.0
MarkupSafe==0.23
Paste==1.7.5.1
PasteDeploy==1.5.2
PasteScript==1.7.5
Pygments==2.0.1
Pylons==1.0.1
Routes==2.0
Tempita==0.5.2
WebError==0.10.3
WebHelpers==1.3
WebOb==1.4
WebTest==2.0.16
nose==1.3.4
simplejson==3.6.5

11
requirements.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,11 @@
Flask==0.12.2
Jinja2==2.9.6
MarkupSafe==1.0
Werkzeug==0.12.2
itsdangerous==0.24
Babel==2.5.0
Flask-Babel==0.11.2
pytz==2017.2
speaklater==1.3
Flask-WTF==0.14.2
WTForms==2.1

12
debianmemberportfolio/config/__init__.py → run.py Normal file → Executable file
View file

@ -1,9 +1,10 @@
# -*- python -*- #!/usr/bin/env python3
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# -*- python -*-
# #
# Debian Member Portfolio Service config package # Debian Member Portfolio Service Flask runner
# #
# Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> # Copyright © 2015 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
# #
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service. # This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
# #
@ -20,3 +21,8 @@
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# #
from debianmemberportfolio import app
if __name__ == '__main__':
app.debug = True
app.run()

View file

@ -12,29 +12,28 @@ doc-dir=docs/html
make-dirs=1 make-dirs=1
[nosetests] [nosetests]
with-pylons = test.ini
cover-package = debianmemberportfolio cover-package = debianmemberportfolio
# Babel configuration # Babel configuration
[compile_catalog] [compile_catalog]
domain = debianmemberportfolio domain = messages
directory = debianmemberportfolio/i18n directory = debianmemberportfolio/translations
statistics = true statistics = true
[extract_messages] [extract_messages]
charset = UTF-8 charset = UTF-8
add_comments = TRANSLATORS: add_comments = TRANSLATORS:
output_file = debianmemberportfolio/i18n/debianmemberportfolio.pot output_file = messages.pot
width = 80 width = 80
msgid_bugs_address = jan@dittberner.info msgid_bugs_address = jan@dittberner.info
[init_catalog] [init_catalog]
domain = debianmemberportfolio domain = messages
input_file = debianmemberportfolio/i18n/debianmemberportfolio.pot input_file = messages.pot
output_dir = debianmemberportfolio/i18n output_dir = debianmemberportfolio/translations
[update_catalog] [update_catalog]
domain = debianmemberportfolio domain = messages
input_file = debianmemberportfolio/i18n/debianmemberportfolio.pot input_file = messages.pot
output_dir = debianmemberportfolio/i18n output_dir = debianmemberportfolio/translations
previous = true previous = true

View file

@ -2,7 +2,7 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# #
# Debian Member Portfolio Service setup # Debian Member Portfolio Service setup
# Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner <jan@dittberner.info> # Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>
# #
# This file is part of the Debian Member Portfolio Service. # This file is part of the Debian Member Portfolio Service.
# #
@ -22,13 +22,14 @@
try: try:
from setuptools import setup, find_packages from setuptools import setup, find_packages
except ImportError: except ImportError:
# noinspection PyUnresolvedReferences
from ez_setup import use_setuptools from ez_setup import use_setuptools
use_setuptools() use_setuptools()
from setuptools import setup, find_packages from setuptools import setup, find_packages
setup( setup(
name='debianmemberportfolio', name='debianmemberportfolio',
version='0.4.2', version='0.6.4',
description='service to create Debian Member Portfolio URLs', description='service to create Debian Member Portfolio URLs',
long_description="""This is a service implementation that returns a set of long_description="""This is a service implementation that returns a set of
personalized URLs as outlined in https://wiki.debian.org/DDPortfolio. It personalized URLs as outlined in https://wiki.debian.org/DDPortfolio. It
@ -46,22 +47,16 @@ setup(
author_email='jan@dittberner.info', author_email='jan@dittberner.info',
url='http://debian-stuff.dittberner.info/debianmemberportfolio', url='http://debian-stuff.dittberner.info/debianmemberportfolio',
license='AGPL-3.0+', license='AGPL-3.0+',
install_requires=["Pylons>=1.0", 'babel>=0.9.6'], install_requires=["Flask>=0.12.2", 'Babel>=2.5.0', 'Flask-Babel>=0.11.2', 'wtforms'],
packages=find_packages(exclude=['ez_setup']), packages=find_packages(exclude=['ez_setup']),
include_package_data=True, include_package_data=True,
test_suite='nose.collector', test_suite='nose.collector',
package_data={'debianmemberportfolio': package_data={'debianmemberportfolio':
['*.ini', 'i18n/*/LC_MESSAGES/*.mo']}, ['*.ini', 'translations/*/LC_MESSAGES/*.mo']},
message_extractors={'debianmemberportfolio': [ message_extractors={'debianmemberportfolio': [
('**.py', 'python', None), ('**.py', 'python', None),
('templates/**.mako', 'mako', None), ('templates/**.html', 'jinja2', None),
('public/**', 'ignore', None)]}, ('templates/**.js', 'jinja2', None),
('static/**', 'ignore', None)]},
zip_safe=False, zip_safe=False,
entry_points="""
[paste.app_factory]
main = debianmemberportfolio.config.middleware:make_app
[paste.app_install]
main = pylons.util:PylonsInstaller
""",
) )

10
stretch.pip Normal file
View file

@ -0,0 +1,10 @@
Flask==0.12
Jinja2==2.8
MarkupSafe==0.23
Werkzeug==0.11.15
itsdangerous==0.24
Babel==2.3.4
Flask-Babel==0.11.1
pytz==2016.7
Flask-WTF==0.12
WTForms==2.1

View file

@ -1,21 +0,0 @@
#
# Debian Member Portfolio Service - Pylons testing environment configuration
#
# The %(here)s variable will be replaced with the parent directory of this file
#
[DEFAULT]
debug = true
# Uncomment and replace with the address which should receive any error reports
#email_to = you@yourdomain.com
smtp_server = localhost
error_email_from = paste@localhost
[server:main]
use = egg:Paste#http
host = 127.0.0.1
port = 5000
[app:main]
use = config:development.ini
# Add additional test specific configuration options as necessary.

View file

@ -1,20 +0,0 @@
Babel==0.9.6
Beaker==1.6.3
FormEncode==1.2.4
Mako==0.7.0
MarkupSafe==0.15
Paste==1.7.5.1
PasteDeploy==1.5.0
PasteScript==1.7.5
Pygments==1.5
Pylons==1.0
Routes==1.13
Tempita==0.5.1
WebError==0.10.3
WebHelpers==1.3
WebOb==1.1.1
WebTest==1.3.4
argparse==1.2.1
nose==1.1.2
simplejson==2.5.2
wsgiref==0.1.2