Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.9% (89 of 90 strings)
This commit is contained in:
Tiago Naufragado 2020-02-07 13:55:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 84cec1b5b0
commit 888f73bb8d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Naufragado <selfdeterminedhermit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Garantia de qualidade"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard"
msgstr ""
msgstr "sistema de manutenção"
#: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Sistema de patch tracking Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr ""
msgstr "Validado de Url do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Informações DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile"
msgstr ""
msgstr "perfil FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr ""
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
msgstr "Planet Debian (nome)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Endereço de email não Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr ""
msgstr "nome de utilizador Salsa:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"