Update Copyright year

- update Copyright in base template and translation files
This commit is contained in:
Jan Dittberner 2023-06-03 18:27:34 +02:00
parent b5a3135684
commit 5fe0360089
23 changed files with 1346 additions and 1326 deletions

15
.gitignore vendored
View file

@ -1,11 +1,12 @@
data/
.*.swp
*.pyc
*.egg-info/ *.egg-info/
.coverage
.ropeproject/
*.mo *.mo
*.pot *.pot
tags *.pyc
debianmemberportfolio/model/keyringcache.db .*.swp
.coverage
.idea/ .idea/
.ropeproject/
/dist/
data/
debianmemberportfolio/model/keyringcache.db
tags

View file

@ -38,7 +38,7 @@ with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
<div id="footer"> <div id="footer">
<img alt="{{ _('AGPL - Free Software') }}" id="agpllogo" src="{{ url_for('static', filename='images/agplv3-88x31.png') }}" width="88" height="31" /> <img alt="{{ _('AGPL - Free Software') }}" id="agpllogo" src="{{ url_for('static', filename='images/agplv3-88x31.png') }}" width="88" height="31" />
<p>{% trans browseurl='https://git.dittberner.info/jan/debianmemberportfolio', cloneurl='https://git.dittberner.info/jan/debianmemberportfolio.git', weblateurl='https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-portfolio-service/' %}The service is available under the terms of the <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl.html">GNU Affero General Public License</a> as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a href="{{ browseurl }}" title="Gitweb repository browser URL">browse the source code</a> or clone it from <a href="{{ cloneurl }}" title="git clone URL">{{ cloneurl }}</a> using <a href="https://git-scm.com/">git</a>. If you want to translate this service to your language you can contribute at <a href="{{ weblateurl }}" title="Debian Member Portfolio Service at Weblate">Weblate</a>.{% endtrans %}</p> <p>{% trans browseurl='https://git.dittberner.info/jan/debianmemberportfolio', cloneurl='https://git.dittberner.info/jan/debianmemberportfolio.git', weblateurl='https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-portfolio-service/' %}The service is available under the terms of the <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl.html">GNU Affero General Public License</a> as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a href="{{ browseurl }}" title="Gitweb repository browser URL">browse the source code</a> or clone it from <a href="{{ cloneurl }}" title="git clone URL">{{ cloneurl }}</a> using <a href="https://git-scm.com/">git</a>. If you want to translate this service to your language you can contribute at <a href="{{ weblateurl }}" title="Debian Member Portfolio Service at Weblate">Weblate</a>.{% endtrans %}</p>
<p>{{ _('Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner') }}</p> <p>{{ _('Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner') }}</p>
</div> </div>
</body> </body>
</html> </html>

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,231 +29,231 @@ msgstr ""
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -295,7 +295,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
@ -374,3 +374,6 @@ msgstr ""
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner"
#~ msgstr ""

View file

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 17:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-25 17:18+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
"portfolio-service/translations/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Überblick" msgstr "Überblick"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Paketübersicht des Debian-Mitglieds" msgstr "Paketübersicht des Debian-Mitglieds"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -46,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Paketübersicht des Debian-Mitglieds\n" "Paketübersicht des Debian-Mitglieds\n"
"... mit allen E-Mailadressen" "... mit allen E-Mailadressen"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -61,173 +60,173 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "Berichtete Fehler" msgstr "Berichtete Fehler"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "User Tags" msgstr "User Tags"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "Beitragender zu Fehlern" msgstr "Beitragender zu Fehlern"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graph der Entwicklung offener Fehlerberichte über ein Jahr" msgstr "Graph der Entwicklung offener Fehlerberichte über ein Jahr"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bauen" msgstr "Bauen"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "Igloo" msgstr "Igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Qualitätssicherung" msgstr "Qualitätssicherung"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "Maintainer Dashboard" msgstr "Maintainer Dashboard"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian-Berichte" msgstr "Lintian-Berichte"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
"vollständige Lintian-Berichte (d.h. inklusive Meldungen der Stufe " "vollständige Lintian-Berichte (d.h. inklusive Meldungen der Stufe "
"\"info\")" "\"info\")"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Debian Janitor" msgstr "Debian Janitor"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglisten" msgstr "Mailinglisten"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft" msgstr "Mitgliedschaft"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-Informationen per finger" msgstr "DB-Informationen per finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-Informationen per HTTP" msgstr "DB-Informationen per HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges" msgstr "Sonstiges"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (Name)" msgstr "Planet Debian (Name)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (Benutzername)" msgstr "Planet Debian (Benutzername)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Debian Webseite" msgstr "Debian Webseite"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian-Suche" msgstr "Debian-Suche"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "öffentlicher OpenPGP-Schlüssel per finger" msgstr "öffentlicher OpenPGP-Schlüssel per finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "öffentlicher OpenPGP-Schlüssel per HTTP" msgstr "öffentlicher OpenPGP-Schlüssel per HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM-, AM-Mitwirkung" msgstr "NM-, AM-Mitwirkung"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Debian Contributor-Informationen" msgstr "Debian Contributor-Informationen"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Repology-Informationen" msgstr "Repology-Informationen"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Per ssh erreichbare Informationen (für Debian Mitglieder)" msgstr "Per ssh erreichbare Informationen (für Debian Mitglieder)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Besitz von debian.net-Domains" msgstr "Besitz von debian.net-Domains"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -235,36 +234,36 @@ msgstr ""
"Informationen in der <a " "Informationen in der <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-Datenbank" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-Datenbank"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Information über Gruppenmitgliedschaften" msgstr "Information über Gruppenmitgliedschaften"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "E-Mailadresse" msgstr "E-Mailadresse"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "OpenPGP-Fingerabdruck" msgstr "OpenPGP-Fingerabdruck"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Debian-Benutzername" msgstr "Debian-Benutzername"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Nicht-Debian-E-Mailadresse" msgstr "Nicht-Debian-E-Mailadresse"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa-Benutzername" msgstr "Salsa-Benutzername"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Fehlende Eingabe: %s" msgstr "Fehlende Eingabe: %s"
@ -322,8 +321,8 @@ msgstr ""
" Service bei Weblate\">Weblate</a> dazu beitragen." " Service bei Weblate\">Weblate</a> dazu beitragen."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -400,3 +399,4 @@ msgstr "Fehler bei der URL-Erzeugung:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Neu beginnen" msgstr "Neu beginnen"

View file

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 12:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 12:51+0000\n"
"Last-Translator: george kitsoukakis <norhorn@gmail.com>\n" "Last-Translator: george kitsoukakis <norhorn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
"portfolio-service/translations/el/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,199 +29,200 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση" msgstr "Επισκόπηση"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Σφάλματα" msgstr "Σφάλματα"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr "" msgstr ""
"ληφθέντα σφάλματα\n" "ληφθέντα σφάλματα\n"
"(σημείωση: οι συντηρητές δε συμπεριλαμβάνονται, δείτε <a href=\"https://bugs." "(σημείωση: οι συντηρητές δε συμπεριλαμβάνονται, δείτε <a "
"debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "σφάλματα που αναφέρθηκαν" msgstr "σφάλματα που αναφέρθηκαν"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "ετικέτες χρηστών" msgstr "ετικέτες χρηστών"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Διασφάλιση ποιότητας" msgstr "Διασφάλιση ποιότητας"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "πίνακας ελέγχου συντηρητή" msgstr "πίνακας ελέγχου συντηρητή"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Λίστες αλληλογραφίας" msgstr "Λίστες αλληλογραφίας"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Αρχεία" msgstr "Αρχεία"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Μέλη" msgstr "Μέλη"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "ΝΜ" msgstr "ΝΜ"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Πληροφορίες DB μέσω HTTP" msgstr "Πληροφορίες DB μέσω HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Φόρουμ" msgstr "Φόρουμ"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα" msgstr "Διάφορα"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (όνομα)" msgstr "Planet Debian (όνομα)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (όνομα χρήστη)" msgstr "Planet Debian (όνομα χρήστη)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "σύνδεσμοι" msgstr "σύνδεσμοι"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Ιστότοπος του Debian" msgstr "Ιστότοπος του Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Αναζήτηση στο Debian" msgstr "Αναζήτηση στο Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "Δημόσιο κλειδί OpenPGP μέσω HTTP" msgstr "Δημόσιο κλειδί OpenPGP μέσω HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "Συμμετοχή NM, AM" msgstr "Συμμετοχή NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -230,36 +230,36 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"πληροφορίες βάσης δεδομένων" "πληροφορίες βάσης δεδομένων"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση email" msgstr "Διεύθυνση email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "Ψηφιακό αποτύπωμα OpenPGP" msgstr "Ψηφιακό αποτύπωμα OpenPGP"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Όνομα χρήστη Debian" msgstr "Όνομα χρήστη Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Όνομα χρήστη salsa" msgstr "Όνομα χρήστη salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -301,8 +301,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -379,3 +379,4 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση" msgstr "Επανεκκίνηση"

View file

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 14:08+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" "Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/eo/>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"member-portfolio-service/translations/eo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,231 +29,231 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo" msgstr "Superrigardo"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Cimoj" msgstr "Cimoj"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "cimoj raportitaj" msgstr "cimoj raportitaj"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "etikedoj de uzanto" msgstr "etikedoj de uzanto"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Dissendolistoj" msgstr "Dissendolistoj"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosieroj" msgstr "Dosieroj"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Aneco" msgstr "Aneco"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Vikio" msgstr "Vikio"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forumo" msgstr "Forumo"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "ligiloj" msgstr "ligiloj"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Retejo de Debian" msgstr "Retejo de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Serĉi ĉe Debian" msgstr "Serĉi ĉe Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Posedataj subretejoj de debian.net" msgstr "Posedataj subretejoj de debian.net"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Retpoŝta adreso" msgstr "Retpoŝta adreso"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "OpenPGP-fingrospuro" msgstr "OpenPGP-fingrospuro"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Salutnomo ĉe Debian" msgstr "Salutnomo ĉe Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Retpoŝta adreso ekster Debian" msgstr "Retpoŝta adreso ekster Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Salutnomo ĉe Salsa" msgstr "Salutnomo ĉe Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,8 +295,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Kopirajtoj © 20092022 Jan Dittberner" msgstr "Kopirajtoj © 20092023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -374,3 +373,4 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:04+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"member-portfolio-service/translations/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Visión general" msgstr "Visión general"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visión general de paquetes del miembro de Debian" msgstr "Visión general de paquetes del miembro de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -46,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Visión general de paquetes del miembro de Debian\n" "Visión general de paquetes del miembro de Debian\n"
"… se muestran todas las direcciones de correo" "… se muestran todas las direcciones de correo"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Fallos" msgstr "Fallos"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -61,171 +60,171 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">n.º " "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">n.º "
"430986</a>)" "430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "fallos informados" msgstr "fallos informados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "etiquetas de usuario" msgstr "etiquetas de usuario"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "contacto para fallos" msgstr "contacto para fallos"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "gráfico de histórico anual de informes de error abiertos" msgstr "gráfico de histórico anual de informes de error abiertos"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Generación de paquetes" msgstr "Generación de paquetes"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "build ddo" msgstr "build ddo"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "iglú" msgstr "iglú"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Control de calidad" msgstr "Control de calidad"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "tablero de responsable" msgstr "tablero de responsable"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "informes de lintian" msgstr "informes de lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "informes íntegros de lintian (es decir, incluyen mensajes de nivel «info»)" msgstr "informes íntegros de lintian (es decir, incluyen mensajes de nivel «info»)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts (Debian)" msgstr "piuparts (Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Conserje de Debian" msgstr "Conserje de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de correo" msgstr "Listas de correo"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "listas.d.o" msgstr "listas.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "listas.a.d.o" msgstr "listas.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "gente.d.o" msgstr "gente.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "personasmayores" msgstr "personasmayores"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Membresía" msgstr "Membresía"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "Nanómetro" msgstr "Nanómetro"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "Información de BD a través de Finger" msgstr "Información de BD a través de Finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Información de BD a través de HTTP" msgstr "Información de BD a través de HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Foro" msgstr "Foro"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios" msgstr "Varios"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags (Debian)" msgstr "debtags (Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nombre)" msgstr "Planet Debian (nombre)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (nombre de usuario)" msgstr "Planet Debian (nombre de usuario)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "enlaces" msgstr "enlaces"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Sitio web de Debian" msgstr "Sitio web de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Búsqueda en Debian" msgstr "Búsqueda en Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "Clave pública de OpenPGP a través de Finger" msgstr "Clave pública de OpenPGP a través de Finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "Clave pública de OpenPGP a través de HTTP" msgstr "Clave pública de OpenPGP a través de HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participación en NM y AM" msgstr "Participación en NM y AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Información de contribución" msgstr "Información de contribución"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Información de Repology" msgstr "Información de Repology"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Información accesible a través de SSH (para miembros de Debian)" msgstr "Información accesible a través de SSH (para miembros de Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "titularidad de dominios debian.net" msgstr "titularidad de dominios debian.net"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -233,36 +232,36 @@ msgstr ""
"Información de la base de datos <a " "Información de la base de datos <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Información de membresía a grupos" msgstr "Información de membresía a grupos"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo" msgstr "Dirección de correo"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "Huella OpenPGP" msgstr "Huella OpenPGP"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Nombre de usuario de Debian" msgstr "Nombre de usuario de Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Direcciones de correo no de Debian" msgstr "Direcciones de correo no de Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Nombre de usuario de Salsa" msgstr "Nombre de usuario de Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Falta la entrada: %s" msgstr "Falta la entrada: %s"
@ -321,8 +320,8 @@ msgstr ""
"Weblate\">Weblate</a>." "Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Derechos de autor © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Derechos de autor © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -399,3 +398,4 @@ msgstr "Se produjo un error al crear el URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"

View file

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n" "Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
"portfolio-service/translations/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble" msgstr "Vue d'ensemble"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Vue d'ensemble des paquets du membre Debian" msgstr "Vue d'ensemble des paquets du membre Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -46,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Vue d'ensemble des paquets du membre Debian\n" "Vue d'ensemble des paquets du membre Debian\n"
"... affichage de tous les courriels" "... affichage de tous les courriels"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Bogues" msgstr "Bogues"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -61,171 +60,171 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "Bogues rapportés" msgstr "Bogues rapportés"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "Tags utilisateur" msgstr "Tags utilisateur"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "Correspondant pour les bogues" msgstr "Correspondant pour les bogues"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graphique de l'évolution des bogues ouverts sur l'année écoulée" msgstr "Graphique de l'évolution des bogues ouverts sur l'année écoulée"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Construire" msgstr "Construire"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "igloo" msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Assurance qualité" msgstr "Assurance qualité"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "tableau de bord du mainteneur" msgstr "tableau de bord du mainteneur"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "Rapports lintian" msgstr "Rapports lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "Rapports lintian complets (c-à-d incluant les messages de niveau \"info\")" msgstr "Rapports lintian complets (c-à-d incluant les messages de niveau \"info\")"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "Piuparts" msgstr "Piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Debian Janitor" msgstr "Debian Janitor"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listes de diffusion" msgstr "Listes de diffusion"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichiers" msgstr "Fichiers"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "anciens" msgstr "anciens"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Adhésion" msgstr "Adhésion"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "BD dinformations via finger" msgstr "BD dinformations via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "BD dinformations via HTTP" msgstr "BD dinformations via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers" msgstr "Divers"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "Debtags" msgstr "Debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nom)" msgstr "Planet Debian (nom)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (nom dutilisateur)" msgstr "Planet Debian (nom dutilisateur)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "Liens" msgstr "Liens"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Site web de Debian" msgstr "Site web de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Recherche Debian" msgstr "Recherche Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "Clef OpenPGP publique via finger" msgstr "Clef OpenPGP publique via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "Clef OpenPGP publique via HTTP" msgstr "Clef OpenPGP publique via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "participation NM, AM" msgstr "participation NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Informations de contribution" msgstr "Informations de contribution"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Informations de Repology" msgstr "Informations de Repology"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informations accessibles via ssh (pour les membres de Debian)" msgstr "Informations accessibles via ssh (pour les membres de Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Propriété des domaines debian.net" msgstr "Propriété des domaines debian.net"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -233,36 +232,36 @@ msgstr ""
"Informations de la base de données <a " "Informations de la base de données <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Information sur ladhésion de groupe" msgstr "Information sur ladhésion de groupe"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Courriel" msgstr "Courriel"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "Empreinte OpenPGP" msgstr "Empreinte OpenPGP"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Nom dutilisateur Debian" msgstr "Nom dutilisateur Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Courriel hors Debian" msgstr "Courriel hors Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Nom dutilisateur Salsa" msgstr "Nom dutilisateur Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrée manquante : %s" msgstr "Entrée manquante : %s"
@ -320,8 +319,8 @@ msgstr ""
"Weblate\"> Weblate</a>." "Weblate\"> Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -398,3 +397,4 @@ msgstr "Erreur durant la création de lURL :"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Recommencer" msgstr "Recommencer"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:50+0000\n"
"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n" "Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "जैसन"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "एचटीएमएल" msgstr "एचटीएमएल"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "अवलोकन" msgstr "अवलोकन"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "डेबियन सदस्य का पैकेज अवलोकन" msgstr "डेबियन सदस्य का पैकेज अवलोकन"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"डेबियन सदस्य का पैकेज अवलोकन\n" "डेबियन सदस्य का पैकेज अवलोकन\n"
"... सभी ईमेल पते दिखा रहा है" "... सभी ईमेल पते दिखा रहा है"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "बग" msgstr "बग"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -60,209 +60,206 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "बग की सूचना दी" msgstr "बग की सूचना दी"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "उपयोगकर्ता टैग" msgstr "उपयोगकर्ता टैग"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\"> WNPP </a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\"> WNPP </a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "बग के लिए संवाददाता" msgstr "बग के लिए संवाददाता"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "एक साल का खुला बग इतिहास ग्राफ" msgstr "एक साल का खुला बग इतिहास ग्राफ"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "बिल्ड" msgstr "बिल्ड"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
#, fuzzy
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "इग्लू" msgstr "इग्लू"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "गुणवत्ता आश्वासन" msgstr "गुणवत्ता आश्वासन"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "अनुरक्षक डैशबोर्ड" msgstr "अनुरक्षक डैशबोर्ड"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "लिंटियन रिपोर्ट" msgstr "लिंटियन रिपोर्ट"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "पूर्ण लिंटियन रिपोर्ट (यानी \"जानकारी\" स्तर के संदेशों सहित)" msgstr "पूर्ण लिंटियन रिपोर्ट (यानी \"जानकारी\" स्तर के संदेशों सहित)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "पियुपार्ट्स" msgstr "पियुपार्ट्स"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "डेबियन चौकीदार" msgstr "डेबियन चौकीदार"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "ईमेल की सूची" msgstr "ईमेल की सूची"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
#, fuzzy
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
#, fuzzy
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "फ़ाइलें" msgstr "फ़ाइलें"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "वृध्द लोग" msgstr "वृध्द लोग"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "सदस्यता" msgstr "सदस्यता"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "एनएम" msgstr "एनएम"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "उंगली के माध्यम से डीबी जानकारी" msgstr "उंगली के माध्यम से डीबी जानकारी"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "HTTP के माध्यम से डीबी जानकारी" msgstr "HTTP के माध्यम से डीबी जानकारी"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "सालसा" msgstr "सालसा"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "विकि" msgstr "विकि"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "फ़ोरम" msgstr "फ़ोरम"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "विविध" msgstr "विविध"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "देनदारी" msgstr "देनदारी"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "प्लेनेट डेबियन (नाम)" msgstr "प्लेनेट डेबियन (नाम)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "प्लैनेट डेबियन (उपयोगकर्ता नाम)" msgstr "प्लैनेट डेबियन (उपयोगकर्ता नाम)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "लिंक्स" msgstr "लिंक्स"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "डेबियन वेबसाइट" msgstr "डेबियन वेबसाइट"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "डेबियन खोज" msgstr "डेबियन खोज"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -304,7 +301,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
@ -383,3 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner"
#~ msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atoz.chevara@yahoo.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: atoz.chevara@yahoo.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 01:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-12 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Gambaran Umum" msgstr "Gambaran Umum"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Gambaran Umum Paket Anggota Debian" msgstr "Gambaran Umum Paket Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Gambaran Umum Paket Anggota Debian\n" "Gambaran Umum Paket Anggota Debian\n"
"... tampilkan semua alamat email" "... tampilkan semua alamat email"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Kutu" msgstr "Kutu"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -60,171 +60,171 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "melaporkan bug" msgstr "melaporkan bug"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "label pengguna" msgstr "label pengguna"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "koresponden untuk bug" msgstr "koresponden untuk bug"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "grafik perkembangan laporan bug terbuka lebih dari setahun" msgstr "grafik perkembangan laporan bug terbuka lebih dari setahun"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bangun" msgstr "Bangun"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "igloo" msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Jaminan Mutu" msgstr "Jaminan Mutu"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "dasbor maintainer" msgstr "dasbor maintainer"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "laporan lintian" msgstr "laporan lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "seluruh pesan lintian (i.e. termasuk pesan \"info\"-level)" msgstr "seluruh pesan lintian (i.e. termasuk pesan \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Petugas Kebersihan Debian" msgstr "Petugas Kebersihan Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Milis" msgstr "Milis"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Berkas-berkas" msgstr "Berkas-berkas"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Keanggotaan" msgstr "Keanggotaan"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "informasi DB melalui finger" msgstr "informasi DB melalui finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "informasi DB melalui HTTP" msgstr "informasi DB melalui HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-Lain" msgstr "Lain-Lain"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nama)" msgstr "Planet Debian (nama)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (nama pengguna)" msgstr "Planet Debian (nama pengguna)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "tautan" msgstr "tautan"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "website Debian" msgstr "website Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "pencarian Debian" msgstr "pencarian Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "kunci publik OpenPGP melalui finger" msgstr "kunci publik OpenPGP melalui finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "kunci publik OpenPGP melalui HTTP" msgstr "kunci publik OpenPGP melalui HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "partisipasi NM, AM" msgstr "partisipasi NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Informasi kontribusi" msgstr "Informasi kontribusi"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Informasi repologi" msgstr "Informasi repologi"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informasi dicapai melalui ssh (untuk Anggota Debian)" msgstr "Informasi dicapai melalui ssh (untuk Anggota Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domain debian.net sendiri" msgstr "domain debian.net sendiri"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -232,36 +232,36 @@ msgstr ""
"informasi database <a " "informasi database <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Informasi keanggotaan kelompok" msgstr "Informasi keanggotaan kelompok"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email" msgstr "Alamat Email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "sidik jari OpenPGP" msgstr "sidik jari OpenPGP"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "nama pengguna Debian" msgstr "nama pengguna Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Selain alamat email Debian" msgstr "Selain alamat email Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "nama pengguna Salsa" msgstr "nama pengguna Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Tidak ada masukan: %s" msgstr "Tidak ada masukan: %s"
@ -319,8 +319,8 @@ msgstr ""
"Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>." "Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Hak Cipta © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Hak Cipta © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 13:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Shuji Sado <sado@osdn.jp>\n" "Last-Translator: Shuji Sado <sado@osdn.jp>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "概要" msgstr "概要"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debianメンバーのパッケージ概要" msgstr "Debianメンバーのパッケージ概要"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Debianメンバーのパッケージ概要\n" "Debianメンバーのパッケージ概要\n"
"... 全メールアドレス表示" "... 全メールアドレス表示"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "バグ" msgstr "バグ"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -59,206 +59,206 @@ msgstr ""
"(注: 共同メンテナーはリストされていません。<a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "(注: 共同メンテナーはリストされていません。<a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>を参照)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>を参照)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "報告したバグ" msgstr "報告したバグ"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "ユーザータグ" msgstr "ユーザータグ"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "1年間にオープンしたバグの履歴グラフ" msgstr "1年間にオープンしたバグの履歴グラフ"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "ビルド" msgstr "ビルド"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "igloo" msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "品質保証" msgstr "品質保証"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "メンテナダッシュボード" msgstr "メンテナダッシュボード"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "Lintianレポート" msgstr "Lintianレポート"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "メーリングリスト" msgstr "メーリングリスト"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "メンバーシップ" msgstr "メンバーシップ"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "フォーラム" msgstr "フォーラム"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他" msgstr "その他"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (名前)" msgstr "Planet Debian (名前)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (ユーザー名)" msgstr "Planet Debian (ユーザー名)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "リンク" msgstr "リンク"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Debian webサイト" msgstr "Debian webサイト"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian検索" msgstr "Debian検索"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "finger経由のOpenPGP公開鍵" msgstr "finger経由のOpenPGP公開鍵"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "HTTP経由のOpenPGP公開鍵" msgstr "HTTP経由のOpenPGP公開鍵"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "貢献情報" msgstr "貢献情報"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Repology情報" msgstr "Repology情報"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> データベース情報" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> データベース情報"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Emailアドレス" msgstr "Emailアドレス"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Debian ユーザー名" msgstr "Debian ユーザー名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Debian以外のメールアドレス" msgstr "Debian以外のメールアドレス"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsaユーザー名" msgstr "Salsaユーザー名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
@ -383,3 +383,6 @@ msgstr ""
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner"
#~ msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-14 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-14 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language: mr\n" "Language: mr\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "एचटीएमएल" msgstr "एचटीएमएल"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "आढावा" msgstr "आढावा"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "डेबियन सदस्याचे पॅकेज विहंगावलोकन" msgstr "डेबियन सदस्याचे पॅकेज विहंगावलोकन"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,217 +45,217 @@ msgstr ""
"डेबियन सदस्याचे पॅकेज विहंगावलोकन\n" "डेबियन सदस्याचे पॅकेज विहंगावलोकन\n"
"... सर्व ईमेल पत्ते दर्शवित आहे" "... सर्व ईमेल पत्ते दर्शवित आहे"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "बग" msgstr "बग"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "बग नोंदवले" msgstr "बग नोंदवले"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "वापरकर्ता टॅग" msgstr "वापरकर्ता टॅग"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "बग साठी संवाददाता" msgstr "बग साठी संवाददाता"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "एक वर्षाचा ओपन बग हिस्ट्री ग्राफ" msgstr "एक वर्षाचा ओपन बग हिस्ट्री ग्राफ"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "बांधा" msgstr "बांधा"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "इग्लू" msgstr "इग्लू"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "गुणवत्ता हमी" msgstr "गुणवत्ता हमी"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "देखभालकर्ता डॅशबोर्ड" msgstr "देखभालकर्ता डॅशबोर्ड"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
@ -376,3 +376,6 @@ msgstr ""
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner"
#~ msgstr ""

View file

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 05:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects"
"/debian-member-portfolio-service/translations/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Oversikt" msgstr "Oversikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian-medlemmers pakkeoversikt" msgstr "Debian-medlemmers pakkeoversikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -46,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Debianmedlemmers pakkeoversikt\n" "Debianmedlemmers pakkeoversikt\n"
"… viser alle e-postadresser" "… viser alle e-postadresser"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -60,171 +59,171 @@ msgstr ""
"(merk: med-vedlikeholdere er ikke listet opp, se <a " "(merk: med-vedlikeholdere er ikke listet opp, se <a "
"href=\"https://bugs.debian.org/430986\">#430986</a>)" "href=\"https://bugs.debian.org/430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "feil rapportert" msgstr "feil rapportert"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "brukermerker" msgstr "brukermerker"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "korrespondent for feilrapporter" msgstr "korrespondent for feilrapporter"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graf over feilrapporter som har vært åpen mer enn et år" msgstr "Graf over feilrapporter som har vært åpen mer enn et år"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bygg" msgstr "Bygg"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "iglo" msgstr "iglo"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kvalitetssikring" msgstr "Kvalitetssikring"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "Vedlikeholdersoversikt" msgstr "Vedlikeholdersoversikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "lintian-rapporter" msgstr "lintian-rapporter"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "Komplette lintian-rapporter (dvs. også meldinger med nivå «info»)" msgstr "Komplette lintian-rapporter (dvs. også meldinger med nivå «info»)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Debian-vaktmester" msgstr "Debian-vaktmester"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "E-postlister" msgstr "E-postlister"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Medlemskap" msgstr "Medlemskap"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-informasjon via finger" msgstr "DB-informasjon via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-informasjon via HTTP" msgstr "DB-informasjon via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse" msgstr "Diverse"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (navn)" msgstr "Planet Debian (navn)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (brukernavn)" msgstr "Planet Debian (brukernavn)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "lenker" msgstr "lenker"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Debian-nettsiden" msgstr "Debian-nettsiden"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian-søk" msgstr "Debian-søk"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "Offentlig OpenPGP-nøkkel via finger" msgstr "Offentlig OpenPGP-nøkkel via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "Offentlig OpenPGP-nøkkel via HTTP" msgstr "Offentlig OpenPGP-nøkkel via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM-, AM-deltagelse" msgstr "NM-, AM-deltagelse"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Bidragsinformasjon" msgstr "Bidragsinformasjon"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Depotologiinformasjon" msgstr "Depotologiinformasjon"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informasjon tilgjengelig via ssh (for Debian-medlemmer)" msgstr "Informasjon tilgjengelig via ssh (for Debian-medlemmer)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "eide debian.net -domener" msgstr "eide debian.net -domener"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -232,36 +231,36 @@ msgstr ""
"Informasjon i <a " "Informasjon i <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-databasen" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-databasen"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Gruppemedlemskapsinformasjon" msgstr "Gruppemedlemskapsinformasjon"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse" msgstr "E-postadresse"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "OpenPGP-fingeravtrykk" msgstr "OpenPGP-fingeravtrykk"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Debian-brukernavn" msgstr "Debian-brukernavn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "E-postadresser utenom Debian" msgstr "E-postadresser utenom Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa-brukernavn" msgstr "Salsa-brukernavn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Manglende inndata: %s" msgstr "Manglende inndata: %s"
@ -317,8 +316,8 @@ msgstr ""
"title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\"> Weblate</a>." "title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\"> Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Opphavsrett © 20092022 Jan Dittberner" msgstr "Opphavsrett © 20092023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -395,3 +394,4 @@ msgstr "Feil under oppretting av URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Start om igjen" msgstr "Start om igjen"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 10:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Overzicht" msgstr "Overzicht"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Pakketoverzicht van Debian-leden" msgstr "Pakketoverzicht van Debian-leden"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Pakketoverzicht van Debian-leden\n" "Pakketoverzicht van Debian-leden\n"
"... alle e-mailadressen worden weergegeven" "... alle e-mailadressen worden weergegeven"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Bugs" msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -60,173 +60,173 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "gemelde bugs" msgstr "gemelde bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "gebruikerslabels" msgstr "gebruikerslabels"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondent voor bugs" msgstr "correspondent voor bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "grafiek van de evolutie van bugs die één jaar openstaan" msgstr "grafiek van de evolutie van bugs die één jaar openstaan"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bouwen" msgstr "Bouwen"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "igloo" msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kwaliteitsverzekering" msgstr "Kwaliteitsverzekering"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "beheerpaneel" msgstr "beheerpaneel"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "lintian-rapporten" msgstr "lintian-rapporten"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
"volledige lintian-rapporten (d.w.z. inclusief berichten van het niveau " "volledige lintian-rapporten (d.w.z. inclusief berichten van het niveau "
"info)" "info)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Debian-conciërge" msgstr "Debian-conciërge"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglijsten" msgstr "Mailinglijsten"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Bestanden" msgstr "Bestanden"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oud-medewerkers" msgstr "oud-medewerkers"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Lidmaatschap" msgstr "Lidmaatschap"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-informatie via finger" msgstr "DB-informatie via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-informatie via HTTP" msgstr "DB-informatie via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen" msgstr "Diversen"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (naam)" msgstr "Planet Debian (naam)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (gebruikersnaam)" msgstr "Planet Debian (gebruikersnaam)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "links" msgstr "links"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Debian-website" msgstr "Debian-website"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian-zoeken" msgstr "Debian-zoeken"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "OpenPGP openbare sleutel via finger" msgstr "OpenPGP openbare sleutel via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "OpenPGP openbare sleutel via HTTP" msgstr "OpenPGP openbare sleutel via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM-deelname" msgstr "NM, AM-deelname"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Bijdrage-informatie" msgstr "Bijdrage-informatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Repology-informatie" msgstr "Repology-informatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Via ssh toegankelijke informatie (voor Debian-leden)" msgstr "Via ssh toegankelijke informatie (voor Debian-leden)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "debian.net-domeinnamen in eigendom" msgstr "debian.net-domeinnamen in eigendom"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -234,36 +234,36 @@ msgstr ""
"<a " "<a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-databankinformatie" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-databankinformatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Informatie over groepslidmaatschap" msgstr "Informatie over groepslidmaatschap"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres" msgstr "E-mailadres"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "OpenPGP-vingerafdruk" msgstr "OpenPGP-vingerafdruk"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Debian-gebruikersnaam" msgstr "Debian-gebruikersnaam"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "E-mailadres buiten Debian" msgstr "E-mailadres buiten Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa-gebruikersnaam" msgstr "Salsa-gebruikersnaam"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Ontbrekende invoer: %s" msgstr "Ontbrekende invoer: %s"
@ -320,8 +320,8 @@ msgstr ""
"Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>." "Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jandd@debian.org>\n" "Last-Translator: Jan Dittberner <jandd@debian.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,231 +30,231 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Przegląd" msgstr "Przegląd"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Bugi" msgstr "Bugi"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Pliki" msgstr "Pliki"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,7 +296,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
@ -375,3 +375,6 @@ msgstr ""
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner"
#~ msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral" msgstr "Visão Geral"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visão geral dos Pacotes dos Membros do Debian" msgstr "Visão geral dos Pacotes dos Membros do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n" "Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n"
"... exibindo todos os endereços de email" "... exibindo todos os endereços de email"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Bugs" msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -60,171 +60,171 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "Bugs reportados" msgstr "Bugs reportados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "Tags de utilizador" msgstr "Tags de utilizador"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondente para bugs" msgstr "correspondente para bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Histórico gráfico de bugs abertos há um ano" msgstr "Histórico gráfico de bugs abertos há um ano"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Construção" msgstr "Construção"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "Iglu" msgstr "Iglu"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Garantia de Qualidade" msgstr "Garantia de Qualidade"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "painel do mantenedor" msgstr "painel do mantenedor"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "relatórios lintian" msgstr "relatórios lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "todos os relatórios lintian (Ex. incluindo mensagens \"info\"-level)" msgstr "todos os relatórios lintian (Ex. incluindo mensagens \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de Discussão" msgstr "Listas de Discussão"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Ficheiros" msgstr "Ficheiros"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Associação" msgstr "Associação"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "Infomações DB via finger" msgstr "Infomações DB via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informações DB via HTTP" msgstr "Informações DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Fórum" msgstr "Fórum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea" msgstr "Miscelânea"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nome)" msgstr "Planet Debian (nome)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nome de utilizador Debian" msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "ligações" msgstr "ligações"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Site do Debian" msgstr "Site do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Pesquisa Debian" msgstr "Pesquisa Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "Chave pública OpenPGP via finger" msgstr "Chave pública OpenPGP via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "Chave pública OpenPGP via HTTP" msgstr "Chave pública OpenPGP via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participação NM, AM" msgstr "Participação NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Insira as suas informações pessoais" msgstr "Insira as suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Informação sobre Repology" msgstr "Informação sobre Repology"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)" msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domínios debian.net adquiridos" msgstr "domínios debian.net adquiridos"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -232,36 +232,36 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"informações de banco de dados" "informações de banco de dados"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Informações de Grupos associados" msgstr "Informações de Grupos associados"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Endereços de email" msgstr "Endereços de email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "Fingerprint OpenPGP" msgstr "Fingerprint OpenPGP"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Nome de utilizador Debian" msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Endereço de email não Debian" msgstr "Endereço de email não Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Nome de utilizador Debian" msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrada ausente: %s" msgstr "Entrada ausente: %s"
@ -319,8 +319,8 @@ msgstr ""
"Weblate\">Weblate</a>." "Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Direitos Autorais © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Direitos Autorais © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"

View file

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Berlim Fonseca <eblues@disroot.org>\n" "Last-Translator: Ricardo Berlim Fonseca <eblues@disroot.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects"
"/debian-member-portfolio-service/translations/pt_BR/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral" msgstr "Visão Geral"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visão geral dos Pacotes dos Membros do Debian" msgstr "Visão geral dos Pacotes dos Membros do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -46,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n" "Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n"
"... exibindo todos os endereços de email" "... exibindo todos os endereços de email"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Bugs" msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -61,171 +60,171 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "Bugs reportados" msgstr "Bugs reportados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "Tags de usuário" msgstr "Tags de usuário"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondente para bugs" msgstr "correspondente para bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Histórico gráfico de bugs abertos há um ano" msgstr "Histórico gráfico de bugs abertos há um ano"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Construção" msgstr "Construção"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "Iglu" msgstr "Iglu"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Garantia de Qualidade" msgstr "Garantia de Qualidade"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "painel do mantenedor" msgstr "painel do mantenedor"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "relatórios lintian" msgstr "relatórios lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "todos os relatórios lintian (Ex. incluindo mensagens \"info\"-level)" msgstr "todos os relatórios lintian (Ex. incluindo mensagens \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Zelador Debian" msgstr "Zelador Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de Discussão" msgstr "Listas de Discussão"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Arquivos" msgstr "Arquivos"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "idosos" msgstr "idosos"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Associação" msgstr "Associação"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "Infomações DB via finger" msgstr "Infomações DB via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informações DB via HTTP" msgstr "Informações DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Fórum" msgstr "Fórum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea" msgstr "Miscelânea"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nome)" msgstr "Planet Debian (nome)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nome de usuário Debian" msgstr "Nome de usuário Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "links" msgstr "links"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Site do Debian" msgstr "Site do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Pesquisa Debian" msgstr "Pesquisa Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "Chave pública OpenPGP via finger" msgstr "Chave pública OpenPGP via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "Chave pública OpenPGP via HTTP" msgstr "Chave pública OpenPGP via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participação NM, AM" msgstr "Participação NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Insira as suas informações pessoais" msgstr "Insira as suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Informação sobre Repology" msgstr "Informação sobre Repology"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)" msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domínios debian.net adquiridos" msgstr "domínios debian.net adquiridos"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -233,36 +232,36 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"informações de banco de dados" "informações de banco de dados"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Informações de Grupos associados" msgstr "Informações de Grupos associados"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Endereços de email" msgstr "Endereços de email"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "Fingerprint OpenPGP" msgstr "Fingerprint OpenPGP"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Nome de usuário Debian" msgstr "Nome de usuário Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Endereço de email não Debian" msgstr "Endereço de email não Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Nome de usuário Debian" msgstr "Nome de usuário Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrada ausente: %s" msgstr "Entrada ausente: %s"
@ -320,8 +319,8 @@ msgstr ""
"Debian no Weblate\">Weblate</a>." "Debian no Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Direitos Autorais © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Direitos Autorais © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -398,3 +397,4 @@ msgstr "Erro durante a criação da URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 16:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n" "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral" msgstr "Visão Geral"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visão geral dos Pacotes dos Membros do Debian" msgstr "Visão geral dos Pacotes dos Membros do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n" "Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n"
"... exibindo todos os endereços de correio eletrónico" "... exibindo todos os endereços de correio eletrónico"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Erros" msgstr "Erros"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -60,171 +60,171 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "Erros reportados" msgstr "Erros reportados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "Etiquetas de utilizador" msgstr "Etiquetas de utilizador"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondente para erros" msgstr "correspondente para erros"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Gráfico do histórico de erros abertos há um ano" msgstr "Gráfico do histórico de erros abertos há um ano"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Criação" msgstr "Criação"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "Iglu" msgstr "Iglu"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Garantia de Qualidade" msgstr "Garantia de Qualidade"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "painel do mantenedor" msgstr "painel do mantenedor"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "Relatórios lintian" msgstr "Relatórios lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "todos os relatórios lintian (Ex. incluindo mensagens \"info\"-level)" msgstr "todos os relatórios lintian (Ex. incluindo mensagens \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Zelador Debian" msgstr "Zelador Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de Discussão" msgstr "Listas de Discussão"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Ficheiros" msgstr "Ficheiros"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "pessoasidosas" msgstr "pessoasidosas"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Associação" msgstr "Associação"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "Informação DB via finger" msgstr "Informação DB via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informação DB via HTTP" msgstr "Informação DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Fórum" msgstr "Fórum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos" msgstr "Diversos"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nome)" msgstr "Planet Debian (nome)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (nome de utilizador)" msgstr "Planet Debian (nome de utilizador)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "hiperligações" msgstr "hiperligações"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Site da Web Debian" msgstr "Site da Web Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Pesquisa Debian" msgstr "Pesquisa Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "Chave pública OpenPGP via finger" msgstr "Chave pública OpenPGP via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "Chave pública OpenPGP via HTTP" msgstr "Chave pública OpenPGP via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participação NM, AM" msgstr "Participação NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Informação de contribuição" msgstr "Informação de contribuição"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Informação sobre Repology" msgstr "Informação sobre Repology"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)" msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domínios debian.net adquiridos" msgstr "domínios debian.net adquiridos"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -232,36 +232,36 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"informação da base de dados" "informação da base de dados"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Informação dos membros do grupo" msgstr "Informação dos membros do grupo"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Endereços de correio eletrónico" msgstr "Endereços de correio eletrónico"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "Fingerprint OpenPGP" msgstr "Fingerprint OpenPGP"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Nome de utilizador Debian" msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Endereço de email não Debian" msgstr "Endereço de email não Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Nome de utilizador Debian" msgstr "Nome de utilizador Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Entrada ausente: %s" msgstr "Entrada ausente: %s"
@ -319,8 +319,8 @@ msgstr ""
"Weblate\">Weblate</a>." "Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Direitos Autorais © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Direitos Autorais © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"

View file

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 22:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-30 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"member-portfolio-service/translations/ro/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
"< 20)) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -31,15 +30,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Prezentare generală" msgstr "Prezentare generală"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Prezentare generală a pachetului membrului Debian" msgstr "Prezentare generală a pachetului membrului Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -47,222 +46,223 @@ msgstr ""
"Prezentare generală a pachetului membrului Debian\n" "Prezentare generală a pachetului membrului Debian\n"
"... se afișează toate adresele de poștă electronică" "... se afișează toate adresele de poștă electronică"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Erori" msgstr "Erori"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr "" msgstr ""
"Erori \n" "Erori \n"
"(notă: co-responsabilii nu sunt listați, consultați <a href=\"https://bugs." "(notă: co-responsabilii nu sunt listați, consultați <a "
"debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "Erori raportate" msgstr "Erori raportate"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "etichete puse de utilizator" msgstr "etichete puse de utilizator"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "corespondent (persoana de contact) pentru erori" msgstr "corespondent (persoana de contact) pentru erori"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "grafic al istoricului anual de rapoarte de erori deschise" msgstr "grafic al istoricului anual de rapoarte de erori deschise"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Construire" msgstr "Construire"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "build d.d.o" msgstr "build d.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "Iglu" msgstr "Iglu"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Asigurarea calității" msgstr "Asigurarea calității"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "tabloul de bord al responsabilului" msgstr "tabloul de bord al responsabilului"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "rapoarte lintian" msgstr "rapoarte lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "rapoarte complete lintian (adică, inclusiv mesaje la nivel de „info”)" msgstr "rapoarte complete lintian (adică, inclusiv mesaje la nivel de „info”)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "părticele (piuparts)" msgstr "părticele (piuparts)"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Recepționist Debian" msgstr "Recepționist Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Liste de corespondență" msgstr "Liste de corespondență"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "liste d.o" msgstr "liste d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "liste a.d.o" msgstr "liste a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fișiere" msgstr "Fișiere"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "persoane.d.o" msgstr "persoane.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "persoane în vârstă" msgstr "persoane în vârstă"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Membru" msgstr "Membru"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "Informații din BD via Finger" msgstr "Informații din BD via Finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informații din BD via HTTP" msgstr "Informații din BD via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse" msgstr "Diverse"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags (etichete-debian)" msgstr "debtags (etichete-debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nume)" msgstr "Planet Debian (nume)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (nume de utilizator)" msgstr "Planet Debian (nume de utilizator)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "legături" msgstr "legături"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Situl web Debian" msgstr "Situl web Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Căutare în Debian" msgstr "Căutare în Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "Cheie publică OpenPGP via finger" msgstr "Cheie publică OpenPGP via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "Cheie publică OpenPGP via HTTP" msgstr "Cheie publică OpenPGP via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participare NM, AM" msgstr "Participare NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Informații privind contribuția" msgstr "Informații privind contribuția"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Informații despre Repology" msgstr "Informații despre Repology"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informații accesibile prin ssh (pentru membrii Debian)" msgstr "Informații accesibile prin ssh (pentru membrii Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domeniile debian.net deținute" msgstr "domeniile debian.net deținute"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "" msgstr ""
"Informații ale bazei de date <a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/" "Informații ale bazei de date <a "
"MIATeam\">MIA</a>" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Informații despre apartenența la grup" msgstr "Informații despre apartenența la grup"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Adresa de e-mail" msgstr "Adresa de e-mail"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "Amprentă digitală OpenPGP" msgstr "Amprentă digitală OpenPGP"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Numele de utilizator Debian" msgstr "Numele de utilizator Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Adresa de e-mail non Debian" msgstr "Adresa de e-mail non Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Numele de utilizator Salsa" msgstr "Numele de utilizator Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Lipsește intrarea: %s" msgstr "Lipsește intrarea: %s"
@ -283,10 +283,11 @@ msgid ""
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a " "Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian." "Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
msgstr "" msgstr ""
"Acest serviciu a fost inspirat de pagina <a href=\"https://wiki.debian.org/" "Acest serviciu a fost inspirat de pagina <a "
"DDPortfolio\">DDPortfolio</a> a lui Stefano Zacchiroli din Debian Wiki. " "href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio</a> a lui "
"Puteți crea un set de trimiteri personalizate care să conducă la informații " "Stefano Zacchiroli din Debian Wiki. Puteți crea un set de trimiteri "
"despre Debian ale unui membru Debian sau ale responsabilului pachetului." "personalizate care să conducă la informații despre Debian ale unui membru"
" Debian sau ale responsabilului pachetului."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software" msgid "AGPL - Free Software"
@ -306,20 +307,21 @@ msgid ""
"language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian " "language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>." "Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Serviciul este disponibil în conformitate cu termenii <a href=\"https://www." "Serviciul este disponibil în conformitate cu termenii <a "
"gnu.org/licenses/agpl.html\">Licența publică generală GNU Affero</a> " "href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">Licența publică generală "
"publicată de Free Software Foundation, fie versiunea 3 a licenței, fie (la " "GNU Affero</a> publicată de Free Software Foundation, fie versiunea 3 a "
"alegerea dvs.) orice versiune ulterioară. Puteți <a href=\"%(browseurl)s\" " "licenței, fie (la alegerea dvs.) orice versiune ulterioară. Puteți <a "
"title=\"Navigați la adresa URL a depozitului Gitweb\">să răsfoiți codul " "href=\"%(browseurl)s\" title=\"Navigați la adresa URL a depozitului "
"sursă</a> sau să-l clonați din <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone " "Gitweb\">să răsfoiți codul sursă</a> sau să-l clonați din <a "
"URL\">%(cloneurl)s</a> folosind <a href=\"https://git-scm.com/\">git</a>. " "href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> folosind "
"Dacă doriți să traduceți acest serviciu în limba dvs., puteți contribui la " "<a href=\"https://git-scm.com/\">git</a>. Dacă doriți să traduceți acest "
"<a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Serviciul de portofoliu al membrilor " "serviciu în limba dvs., puteți contribui la <a href=\"%(weblateurl)s\" "
"Debian la Weblate\">Weblate</a>." "title=\"Serviciul de portofoliu al membrilor Debian la "
"Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Drepturi de autor © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Drepturi de autor © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -396,3 +398,4 @@ msgstr "Eroare în timpul creării adresei URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reîncepe" msgstr "Reîncepe"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Обзор" msgstr "Обзор"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Обзор пакетов участников Debian" msgstr "Обзор пакетов участников Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr ""
"Обзор пакетов участников Debian\n" "Обзор пакетов участников Debian\n"
"... отображение всех адресов электронной почты" "... отображение всех адресов электронной почты"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Ошибки" msgstr "Ошибки"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -61,171 +61,171 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "сообщения об ошибках" msgstr "сообщения об ошибках"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "теги пользователей" msgstr "теги пользователей"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "корреспондент по вопросам ошибок" msgstr "корреспондент по вопросам ошибок"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "график истории открытых ошибок за один год" msgstr "график истории открытых ошибок за один год"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Сборка" msgstr "Сборка"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "иглу" msgstr "иглу"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Гарантия качества" msgstr "Гарантия качества"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "панель мониторинга" msgstr "панель мониторинга"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian отчеты" msgstr "Lintian отчеты"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "полные отчеты Lintian (т. е. включая сообщения уровня \"информация\")" msgstr "полные отчеты Lintian (т. е. включая сообщения уровня \"информация\")"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Debian Janitor" msgstr "Debian Janitor"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Списки рассылки" msgstr "Списки рассылки"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлы" msgstr "Файлы"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Членство" msgstr "Членство"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "Информация о ДБ по отпечатку" msgstr "Информация о ДБ по отпечатку"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Информация о ДБ по HTTP" msgstr "Информация о ДБ по HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Форум" msgstr "Форум"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное" msgstr "Разное"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Планета Debian (имя)" msgstr "Планета Debian (имя)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Планета Debian (имя пользователя)" msgstr "Планета Debian (имя пользователя)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "ссылки" msgstr "ссылки"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Сайт Debian" msgstr "Сайт Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Поиск Debian" msgstr "Поиск Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "Открытый ключ OpenPGP через отпечаток" msgstr "Открытый ключ OpenPGP через отпечаток"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "Открытый ключ OpenPGP через HTTP" msgstr "Открытый ключ OpenPGP через HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM участие" msgstr "NM, AM участие"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Информация о вкладе" msgstr "Информация о вкладе"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Информация о репологии" msgstr "Информация о репологии"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Информация доступна по ssh (для членов Debian)" msgstr "Информация доступна по ssh (для членов Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "собственные домены debian.net" msgstr "собственные домены debian.net"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -233,36 +233,36 @@ msgstr ""
"Информация из базы данных <a " "Информация из базы данных <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Информация о членстве в группе" msgstr "Информация о членстве в группе"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Адрес электронной почты" msgstr "Адрес электронной почты"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "Отпечаток OpenPGP" msgstr "Отпечаток OpenPGP"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Имя пользователя Debian" msgstr "Имя пользователя Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Электронный адрес, отличный от Debian" msgstr "Электронный адрес, отличный от Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Имя пользователя Salsa" msgstr "Имя пользователя Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Пропущенный ввод: %s" msgstr "Пропущенный ввод: %s"
@ -320,8 +320,8 @@ msgstr ""
"Weblate\">Weblate</a>." "Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"

View file

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 11:00+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n" "Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"member-portfolio-service/translations/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Översikt" msgstr "Översikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian-medlemspaketets översikt" msgstr "Debian-medlemspaketets översikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -46,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Debian-medlemspaketets översikt\n" "Debian-medlemspaketets översikt\n"
"... visar alla e-postadresser" "... visar alla e-postadresser"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Buggar" msgstr "Buggar"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -61,171 +60,171 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "buggar rapporterade" msgstr "buggar rapporterade"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "användartaggar" msgstr "användartaggar"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "korrespondent för buggar" msgstr "korrespondent för buggar"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "ett års öppen bugghistorik diagram" msgstr "ett års öppen bugghistorik diagram"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bygge" msgstr "Bygge"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "bygged.d.o" msgstr "bygged.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "igloo" msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kvalitetssäkring" msgstr "Kvalitetssäkring"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "instrumentpanel för underhållare" msgstr "instrumentpanel för underhållare"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "lintian rapporter" msgstr "lintian rapporter"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "fullständiga lintianrapporter (dvs. inklusive \"info\" -nivåmeddelanden)" msgstr "fullständiga lintianrapporter (dvs. inklusive \"info\" -nivåmeddelanden)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Debian Vaktmästare" msgstr "Debian Vaktmästare"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Sändlistor" msgstr "Sändlistor"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Medlemskap" msgstr "Medlemskap"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-information via finger" msgstr "DB-information via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-information via HTTP" msgstr "DB-information via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse" msgstr "Diverse"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (namn)" msgstr "Planet Debian (namn)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (användarnamn)" msgstr "Planet Debian (användarnamn)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "länkar" msgstr "länkar"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Debian webbplats" msgstr "Debian webbplats"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian sökning" msgstr "Debian sökning"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "OpenPGP offentlig nyckel via finger" msgstr "OpenPGP offentlig nyckel via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "OpenPGP offentlig nyckel via HTTP" msgstr "OpenPGP offentlig nyckel via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM deltagande" msgstr "NM, AM deltagande"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Information om bidrag" msgstr "Information om bidrag"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Information om repologi" msgstr "Information om repologi"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Information som kan nås via SSH (för Debianmedlemmar)" msgstr "Information som kan nås via SSH (för Debianmedlemmar)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "ägda debian.net domäner" msgstr "ägda debian.net domäner"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -233,36 +232,36 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"databasinformation" "databasinformation"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Information om gruppmedlemskap" msgstr "Information om gruppmedlemskap"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "E-postadress" msgstr "E-postadress"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "OpenPGP-fingeravtryck" msgstr "OpenPGP-fingeravtryck"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Debian användarnamn" msgstr "Debian användarnamn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "Icke Debian e-postadress" msgstr "Icke Debian e-postadress"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa användarnamn" msgstr "Salsa användarnamn"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "Saknad inmatning: %s" msgstr "Saknad inmatning: %s"
@ -318,8 +317,8 @@ msgstr ""
"Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>." "Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -396,3 +395,4 @@ msgstr "Fel under skapandet av URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Starta om" msgstr "Starta om"

View file

@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-26 21:48+0000\n"
"Last-Translator: billchenchina <billchenchina2001@gmail.com>\n" "Last-Translator: billchenchina <billchenchina2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects"
"/debian-member-portfolio-service/translations/zh_Hans/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +28,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "概述" msgstr "概述"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian 成员的软件包概览" msgstr "Debian 成员的软件包概览"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +44,11 @@ msgstr ""
"Debian 成员的软件包概览\n" "Debian 成员的软件包概览\n"
"... 显示所有邮件地址" "... 显示所有邮件地址"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "缺陷" msgstr "缺陷"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -59,206 +58,206 @@ msgstr ""
"(注意: 合作维护者未列入, 详见 <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "(注意: 合作维护者未列入, 详见 <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "bugs 报告" msgstr "bugs 报告"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "用户标签" msgstr "用户标签"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">需要支持的和未来应有的包WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">需要支持的和未来应有的包WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "bug的通信者" msgstr "bug的通信者"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "一年处理Bug历史图表" msgstr "一年处理Bug历史图表"
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "构建" msgstr "构建"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "冰屋(igloo)" msgstr "冰屋(igloo)"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "质量保证" msgstr "质量保证"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "维护者面板" msgstr "维护者面板"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian报告" msgstr "Lintian报告"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "全部Lintian报告(即包括\"info\"级信息)" msgstr "全部Lintian报告(即包括\"info\"级信息)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "Debian 守门人" msgstr "Debian 守门人"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "邮件列表" msgstr "邮件列表"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "文件" msgstr "文件"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "老人" msgstr "老人"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "成员关系" msgstr "成员关系"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "DB信息,通过finger" msgstr "DB信息,通过finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB信息,通过HTTP" msgstr "DB信息,通过HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "Salsa" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "论坛" msgstr "论坛"
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项" msgstr "杂项"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "包标签" msgstr "包标签"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (名字)" msgstr "Planet Debian (名字)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (用户名)" msgstr "Planet Debian (用户名)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "链接" msgstr "链接"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Debian网站" msgstr "Debian网站"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian搜索" msgstr "Debian搜索"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "OpenPGP公钥,通过finger" msgstr "OpenPGP公钥,通过finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "OpenPGP公钥,通过HTTP" msgstr "OpenPGP公钥,通过HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM 参加" msgstr "NM, AM 参加"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "贡献信息" msgstr "贡献信息"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "Repology信息" msgstr "Repology信息"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "信息可获取,通过ssh(DM专用)" msgstr "信息可获取,通过ssh(DM专用)"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "拥有 debian.net 领域" msgstr "拥有 debian.net 领域"
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> 数据库信息" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> 数据库信息"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "群组会员信息" msgstr "群组会员信息"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "邮件地址" msgstr "邮件地址"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "姓名" msgstr "姓名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "OpenPGP指纹" msgstr "OpenPGP指纹"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "Debian用户名" msgstr "Debian用户名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "非Debian邮件地址" msgstr "非Debian邮件地址"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa用户名" msgstr "Salsa用户名"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "缺少输入: %s" msgstr "缺少输入: %s"
@ -311,8 +310,8 @@ msgstr ""
"Weblate\">Weblate</a>。" "Weblate\">Weblate</a>。"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgstr "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -389,3 +388,4 @@ msgstr "在 URL 创建过程中的错误:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "重启" msgstr "重启"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n" "Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "總覽" msgstr "總覽"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:43
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian 會員的套餐總覽" msgstr "Debian 會員的套餐總覽"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:44
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,217 +45,217 @@ msgstr ""
"Debian 會員套件概述\n" "Debian 會員套件概述\n"
"...顯示所有電子郵件地址" "...顯示所有電子郵件地址"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:50
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "錯誤回報" msgstr "錯誤回報"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "用戶標籤" msgstr "用戶標籤"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:58 #: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "建構" msgstr "建構"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "建構公司" msgstr "建構公司"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "igloo" msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:63 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "品質保證" msgstr "品質保證"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "維護人員儀錶板" msgstr "維護人員儀錶板"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "lintian 報導" msgstr "lintian 報導"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:80
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "郵遞清單" msgstr "郵遞清單"
#: debianmemberportfolio/views.py:73 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
#: debianmemberportfolio/views.py:78 #: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:79 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:85 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "links" msgid "links"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "OpenPGP public key via finger" msgid "OpenPGP public key via finger"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "OpenPGP public key via HTTP" msgid "OpenPGP public key via HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107 #: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "OpenPGP fingerprint" msgid "OpenPGP fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Missing input: %s" msgid "Missing input: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
@ -376,3 +376,6 @@ msgstr ""
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner"
#~ msgstr ""