383 lines
10 KiB
Plaintext
383 lines
10 KiB
Plaintext
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
|
||
#
|
||
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
|
||
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
|
||
# Portfolio Service project.
|
||
# Translators:
|
||
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:22+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 12:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: george kitsoukakis <norhorn@gmail.com>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
|
||
"portfolio-service/translations/el/>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
||
msgid "JSON"
|
||
msgstr "JSON"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:42
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Επισκόπηση"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:43
|
||
msgid "Debian Member's Package Overview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:44
|
||
msgid ""
|
||
"Debian Member's Package Overview\n"
|
||
"... showing all email addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:50
|
||
msgid "Bugs"
|
||
msgstr "Σφάλματα"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:51
|
||
msgid ""
|
||
"bugs received\n"
|
||
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
|
||
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ληφθέντα σφάλματα\n"
|
||
"(σημείωση: οι συντηρητές δε συμπεριλαμβάνονται, δείτε <a "
|
||
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
|
||
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:57
|
||
msgid "bugs reported"
|
||
msgstr "σφάλματα που αναφέρθηκαν"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:58
|
||
msgid "user tags"
|
||
msgstr "ετικέτες χρηστών"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:59
|
||
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:60
|
||
msgid "correspondent for bugs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:61
|
||
msgid "one year open bug history graph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:64
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:65
|
||
msgid "buildd.d.o"
|
||
msgstr "buildd.d.o"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:66
|
||
msgid "igloo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:69
|
||
msgid "Quality Assurance"
|
||
msgstr "Διασφάλιση ποιότητας"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:70
|
||
msgid "maintainer dashboard"
|
||
msgstr "πίνακας ελέγχου συντηρητή"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:71
|
||
msgid "lintian reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:72
|
||
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:76
|
||
msgid "piuparts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:77
|
||
msgid "Debian Janitor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:80
|
||
msgid "Mailing Lists"
|
||
msgstr "Λίστες αλληλογραφίας"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:81
|
||
msgid "lists.d.o"
|
||
msgstr "lists.d.o"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:82
|
||
msgid "lists.a.d.o"
|
||
msgstr "lists.a.d.o"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:85
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Αρχεία"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:86
|
||
msgid "people.d.o"
|
||
msgstr "people.d.o"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:87
|
||
msgid "oldpeople"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:90
|
||
msgid "Membership"
|
||
msgstr "Μέλη"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:91
|
||
msgid "NM"
|
||
msgstr "ΝΜ"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:92
|
||
msgid "DB information via finger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:93
|
||
msgid "DB information via HTTP"
|
||
msgstr "Πληροφορίες DB μέσω HTTP"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:94
|
||
msgid "Salsa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:95
|
||
msgid "Wiki"
|
||
msgstr "Wiki"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:96
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Φόρουμ"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:99
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Διάφορα"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:100
|
||
msgid "debtags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:101
|
||
msgid "Planet Debian (name)"
|
||
msgstr "Planet Debian (όνομα)"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:102
|
||
msgid "Planet Debian (username)"
|
||
msgstr "Planet Debian (όνομα χρήστη)"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:103
|
||
msgid "links"
|
||
msgstr "σύνδεσμοι"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:104
|
||
msgid "Debian website"
|
||
msgstr "Ιστότοπος του Debian"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:105
|
||
msgid "Debian search"
|
||
msgstr "Αναζήτηση στο Debian"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:106
|
||
msgid "OpenPGP public key via finger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:107
|
||
msgid "OpenPGP public key via HTTP"
|
||
msgstr "Δημόσιο κλειδί OpenPGP μέσω HTTP"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:108
|
||
msgid "NM, AM participation"
|
||
msgstr "Συμμετοχή NM, AM"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:109
|
||
msgid "Contribution information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:110
|
||
msgid "Repology information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:113
|
||
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:114
|
||
msgid "owned debian.net domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:115
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
|
||
"database information"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
|
||
"πληροφορίες βάσης δεδομένων"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/views.py:119
|
||
msgid "Group membership information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Διεύθυνση email"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Όνομα"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
|
||
msgid "OpenPGP fingerprint"
|
||
msgstr "Ψηφιακό αποτύπωμα OpenPGP"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
|
||
msgid "Debian user name"
|
||
msgstr "Όνομα χρήστη Debian"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
|
||
msgid "Non Debian email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
|
||
msgid "Salsa user name"
|
||
msgstr "Όνομα χρήστη salsa"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:128
|
||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing input: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
|
||
msgid "Debian Member Portfolio Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
|
||
msgid "Debian Logo"
|
||
msgstr "Λογότυπο Debian"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
|
||
msgid ""
|
||
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
|
||
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
|
||
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
|
||
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
|
||
msgid "AGPL - Free Software"
|
||
msgstr "AGPL - Ελεύθερο Λογισμικό"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The service is available under the terms of the <a "
|
||
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
|
||
" License</a> as published by the Free Software Foundation, either version"
|
||
" 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
|
||
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
|
||
" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
|
||
"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"https://git-"
|
||
"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
|
||
"language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
|
||
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
|
||
msgid "Copyright © 2009-2023 Jan Dittberner"
|
||
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2009-2023 Jan Dittberner"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
|
||
msgid "Enter your personal information"
|
||
msgstr "Εισαγάγετε τα προσωπικά σας στοιχεία"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
|
||
msgid "Debian Member Portfolio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
|
||
msgid "Email address:"
|
||
msgstr "Διεύθυνση email:"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
|
||
msgid "Show all form fields"
|
||
msgstr "Εμφάνιση όλων των πεδίων της φόρμας"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Ονομα:"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
|
||
msgid "OpenPGP fingerprint:"
|
||
msgstr "Ψηφιακό αποτύπωμα OpenPGP:"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
|
||
msgid "Debian user name:"
|
||
msgstr "Όνομα χρήστη Debian:"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
|
||
msgid "Non Debian email address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
|
||
msgid "Salsa user name:"
|
||
msgstr "Όνομα χρήστη salsa:"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
|
||
msgid "Wiki user name:"
|
||
msgstr "Όνομα χρήστη Wiki:"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
|
||
msgid "Forum user id:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
|
||
msgid "Output format:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
|
||
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
|
||
msgid "Your personal links"
|
||
msgstr "Οι προσωπικοί σας σύνδεσμοι"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
|
||
msgid "Debian Member Porfolio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Χρήση"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
|
||
msgid "Error during URL creation:"
|
||
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία URL:"
|
||
|
||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Επανεκκίνηση"
|
||
|