import babelbox-etch.tgz (thanks, bubulle)
SHA-1:b7fcbd9076903bb98474a7b6c5b4d860ece09bcd, from <http://d-i.alioth.debian.org/pub/etch/babelbox/babelbox.tgz>
This commit is contained in:
commit
635d04b29f
13 changed files with 598 additions and 0 deletions
61
use_biggest_free.txt
Normal file
61
use_biggest_free.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
Template: partman-auto/text/use_biggest_free
|
||||
Type: text
|
||||
Description: Guided - use the largest continuous free space
|
||||
Description-ar.UTF-8: موجّه - استخدام أكبر مساحة متاحة متواصلة
|
||||
Description-be.UTF-8: З падказкай - ужыць найбольш працяглае вольнае месца
|
||||
Description-bg.UTF-8: Автоматично - използване на най-голямото свободно място
|
||||
Description-bn.UTF-8: সহায়তা নিয়ে - বৃহত্তম ধারাবাহিক মুক্ত স্থান ব্যবহার করো
|
||||
Description-bs.UTF-8: Vođeno - koristi najveći neprekidni slobodni prostor
|
||||
Description-ca.UTF-8: Guiat - utilitza l'espai lliure continu més gran
|
||||
Description-cs.UTF-8: Asistované - použít největší spojité volné místo
|
||||
Description-da.UTF-8: Guidet - benyt den største sammenhængende fri plads
|
||||
Description-de.UTF-8: Geführt - den größten freien Speicherbereich benutzen
|
||||
Description-dz.UTF-8: ལམ་སྟོན་ཅན་ - འཕྲོ་མཐུད་ཅན་གྱི་ བར་སྟོང་རིང་ཤོས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།
|
||||
Description-el.UTF-8: Καθοδηγούμενη διαμέριση - χρήση του μεγαλύτερου συνεχούς ελεύθερου χώρου
|
||||
Description-eo.UTF-8: Gvidata - uzu la plejampleksan disponeblan interspacon
|
||||
Description-es.UTF-8: Guiado - utilizar el espacio libre contiguo más grande
|
||||
Description-et.UTF-8: Juhitud - kasutada pikim järjestikkuline vaba ala
|
||||
Description-eu.UTF-8: Gidatua - erabili leku libre jarraitu handiena
|
||||
Description-fi.UTF-8: Ohjattu - käytä suurinta yhtenäistä vapaata tilaa
|
||||
Description-fr.UTF-8: Assisté - utiliser le plus grand espace disponible
|
||||
Description-gl.UTF-8: Guiado - empregar o espazo libre contiguo máis grande
|
||||
Description-gu.UTF-8: માર્ગદર્શક - મહત્તમ સળંગ ખાલી જગ્યા વાપરો
|
||||
Description-he.UTF-8: הדרכה - השתמש בנפח הדיסק הפנוי הרציף הכי גדול
|
||||
Description-hi.UTF-8: दिग्दर्शित - सबसे बड़ा लगातार मुक्त स्थान का प्रयोग करें
|
||||
Description-hr.UTF-8: Poluautomatsko - na najvećem komadu slobodnog prostora
|
||||
Description-hu.UTF-8: Irányított - a legnagyobb összefüggő szabad helyre
|
||||
Description-id.UTF-8: Terpandu - gunakan area kosong terbesar yang kontinu.
|
||||
Description-it.UTF-8: Guidato - usare il più ampio spazio contiguo disponibile.
|
||||
Description-ja.UTF-8: ガイド - 最大の連続空き領域を使う
|
||||
Description-ka.UTF-8: ოსტატი - უდიდესი უწყვ. სივრცის გამოყენება
|
||||
Description-km.UTF-8: បានណែនាំ - ប្រើទំហំទំនេរបន្តធំជាងគេបំផុត
|
||||
Description-ko.UTF-8: 자동 - 가장 큰 연속된 공간 사용
|
||||
Description-ku.UTF-8: Bi alîkarî - cihê vala yê hevgirtî yê herî mezin bi kar bîne
|
||||
Description-lt.UTF-8: Auto - naudoti didžiausią ištisinę laisvą vietą
|
||||
Description-lv.UTF-8: Vadītā - izmantot lielāko secīgo brīvo diska vietu
|
||||
Description-mk.UTF-8: Со помош - најголемиот континуиран празен простор
|
||||
Description-ml.UTF-8: ഗൈഡഡ് - ഏറ്റവും വലിയ തുടര്ചയായ ഫ്രീ സ്പേയ്സ് ഉപയോഗിക്കൂ
|
||||
Description-nb.UTF-8: Veiledet - bruk største sammenhengende frie plass
|
||||
Description-ne.UTF-8: मार्गदर्शक गरिएको: ठूलो निरन्तर खाली स्पेसको प्रयोग गर्नुहोस्
|
||||
Description-nl.UTF-8: Begeleid - grootste aangesloten vrije ruimte gebruiken
|
||||
Description-nn.UTF-8: Vegleiing - Bruk området som har mest samanhengande ledig plass
|
||||
Description-no.UTF-8: Veiledet - bruk største sammenhengende frie plass
|
||||
Description-pa.UTF-8: ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ - ਵੱਡੀ ਲਗਾਤਾਰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ
|
||||
Description-pl.UTF-8: Przewodnik - największa, ciągła, wolna przestrzeń
|
||||
Description-pt.UTF-8: Guiado - usar o maior espaço livre contínuo
|
||||
Description-pt_BR.UTF-8: Assistido - usar maior espaço livre contínuo
|
||||
Description-ro.UTF-8: Ghidată - pe cel mai mare spaţiu liber continuu
|
||||
Description-ru.UTF-8: Авто - использовать наибольшее свободное место
|
||||
Description-sk.UTF-8: Sprievodca - použiť najväčšie súvislé voľné miesto
|
||||
Description-sl.UTF-8: Uporabi največji neprekinjen nezaseden prostor
|
||||
Description-sq.UTF-8: E drejtuar - përdor hapësirën e lirë më të madhe
|
||||
Description-sv.UTF-8: Guidad - använd största oavbrutna lediga utrymmet
|
||||
Description-ta.UTF-8: வழிநடத்தி - மிகப் பெரிய தொடர்ச்சியான வெற்றிடத்தை உபயோகி
|
||||
Description-th.UTF-8: แนะแนว - ใช้พื้นที่ว่างต่อเนื่องที่ใหญ่ที่สุด
|
||||
Description-tl.UTF-8: May gabay - gamitin ang pinakamalaking malayang puwang na magkarugtong
|
||||
Description-tr.UTF-8: Kılavuzla - en büyük kesintisiz boş alanı kullan
|
||||
Description-uk.UTF-8: З допомогою - використати найбільший шматок вільного простору
|
||||
Description-vi.UTF-8: Hướng dẫn — dùng chỗ rỗng liên tục lớn nhất
|
||||
Description-wo.UTF-8: Gindee - jëfandikool espaas bu féex bi taqaloo bi ëpp
|
||||
Description-zh_CN.UTF-8: 向导 - 使用最大的连续空闲空间
|
||||
Description-zh_TW.UTF-8: 導引 - 使用最大的連續未使用空間
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue