commit 635d04b29fcd968ff10d9047c2a301f2df5698d1
Author: Luca Capello <luca@pca.it>
Date: Tue Jul 3 16:38:15 2012 -0600
import babelbox-etch.tgz (thanks, bubulle)
SHA-1:b7fcbd9076903bb98474a7b6c5b4d860ece09bcd, from
<http://d-i.alioth.debian.org/pub/etch/babelbox/babelbox.tgz>
diff --git a/00del_partition b/00del_partition
new file mode 100755
index 0000000..0f9a1f4
--- /dev/null
+++ b/00del_partition
@@ -0,0 +1,30 @@
+#! /bin/sh
+
+# Script run during partman initialization to delete the extended partition
+# that contains the 'babelbox' installation.
+# It calls fdisk with the commands to delete the 3rd partition, write the
+# changes and quit.
+
+DEV="/dev/sda"
+PART=3
+
+if [ -e $DEV$PART ]; then
+ if ! fdisk -l $DEV | grep -q "$DEV$PART.*Extended"; then
+ # This is more a sanity check than that it provides real safety
+ logger -t babelbox "$DEV$PART is not an extended partition; not deleting"
+ exit 1
+ fi
+else
+ logger -t babelbox "$DEV$PART does not exist; nothing to delete"
+ exit 0
+fi
+
+logger -t babelbox "Deleting partition $PART for $DEV"
+fdisk $DEV >/dev/null 2>&1 <<EOT
+d
+$PART
+w
+q
+EOT
+
+exit 0
diff --git a/atomic_scheme.txt b/atomic_scheme.txt
new file mode 100644
index 0000000..5933bd3
--- /dev/null
+++ b/atomic_scheme.txt
@@ -0,0 +1,61 @@
+Template: partman-auto/text/atomic_scheme
+Type: text
+Description: All files in one partition (recommended for new users)
+Description-ar.UTF-8: جميع الملفّات في جزء واحد (ينصح به للمستخدمين الجدد)
+Description-be.UTF-8: Усе файлы на адным падзеле (рэкамендуецца)
+Description-bg.UTF-8: Всички файлове в един дял (препоръчително за нови потребители)
+Description-bn.UTF-8: এক পার্টিশনে সব ফাইল (নতুন ব্যবহারকারীর জন্য সুপারিশকৃত)
+Description-bs.UTF-8: Sve datoteke na jednoj particiji (preporučuje se novim korisnicima)
+Description-ca.UTF-8: Tots els fitxers en una partició (recomanat per a nous usuaris)
+Description-cs.UTF-8: Všechny soubory v jedné oblasti (doporučeno pro začátečníky)
+Description-da.UTF-8: Alle filer i én partition (anbefales for nye brugere)
+Description-de.UTF-8: Alle Dateien auf eine Partition (für Anfänger empf.)
+Description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་བར་བཅད་གཅིག་ནང་(ལག་ལེན་པ་གསརཔ་ཚུ་ལུ་འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོདཔ་)
+Description-el.UTF-8: Όλα τα αρχεία στην ίδια κατάτμηση (συνίσταται για νέους χρήστες)
+Description-eo.UTF-8: Ĉiujn dosierojn en unua diskpartigo (rekomendita)
+Description-es.UTF-8: Todos los ficheros en una partición (recomendado para novatos)
+Description-et.UTF-8: Kõik failid ühel partitsioonil (soovitatav uutele kasutajatele)
+Description-eu.UTF-8: Fitxategiak partizio batean (erabiltzaile berrientzat gomendatua)
+Description-fi.UTF-8: Vain yksi levyosio (suositellaan uusille käyttäjille)
+Description-fr.UTF-8: Tout dans une seule partition (recommandé pour les débutants)
+Description-gl.UTF-8: Todo nunha partición (recomendado para novos usuarios)
+Description-gu.UTF-8: એક પાર્ટિશનમાં બધીજ ફાઇલો (નવા વપરાશકર્તાઓ માટે સલાહભર્યુ)
+Description-he.UTF-8: כל הקבצים במחיצה אחת (מומלץ למשתמשים חדשים)
+Description-hi.UTF-8: एक पार्टीशन में सभी फ़ाइलें (नए उपयोक्ताओं के लिए अनुसंशित)
+Description-hr.UTF-8: Sve datoteke na jednoj particiji (preporučeno za novake)
+Description-hu.UTF-8: Minden fájl egyetlen partícióra (új felhasználóknak)
+Description-id.UTF-8: Semua berkas di satu partisi (disarankan untuk pemula)
+Description-it.UTF-8: Tutti i file in una partizione (raccomandata per nuovi utenti)
+Description-ja.UTF-8: すべてのファイルを 1 つのパーティションに (初心者ユーザには推奨)
+Description-ka.UTF-8: ყველა ფაილი ერთ დანაყოფში (ახალ მომხმარებელთათვის)
+Description-km.UTF-8: ឯកសារទាំងអស់ក្នុងភាគថាសមួយ (ផ្ដល់អនុសាសន៍សម្រាប់អ្នកប្រើថ្មី)
+Description-ko.UTF-8: 모두 한 파티션에 설치하기 (처음 사용하는 경우 추천)
+Description-ku.UTF-8: Hemû pelan di partîsiyonekê de (ji bo bikarhênerên nû tê tawsiye kirin)
+Description-lt.UTF-8: Visi failai viename disko skirsnyje (rekomenduojama naujiems naudotojams)
+Description-lv.UTF-8: Visi faili vienā partīcijā (jauniem lietotājiem)
+Description-mk.UTF-8: Сите датотеки во една партиција (препорачливо за нови кориситници)
+Description-ml.UTF-8: എല്ലാ ഫയലുകളും ഒറ്റ ഭാഗത്ത്(പുതിയ ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് ശുപാര്ശ ചെയ്തിരിക്കുന്നു)
+Description-nb.UTF-8: Alle filene på en partisjon (anbefales for nye brukere)
+Description-ne.UTF-8: एउटा विभाजनमा सबै फाइलहरू ( नयाँ प्रयोगकर्ताका लागि सिफारिस)
+Description-nl.UTF-8: Alles in één partitie (aanbevolen voor nieuwe gebruikers)
+Description-nn.UTF-8: Alle filer på ein partisjon (tilrådd for nye brukarar)
+Description-no.UTF-8: Alle filene på en partisjon (anbefales for nye brukere)
+Description-pa.UTF-8: ਇੱਕ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ (ਨਵੇਂ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਉਦੇਸ਼ਿਤ ਹਨ)
+Description-pl.UTF-8: Wszystko na jednej partycji (zalecane dla nowych użytkowników)
+Description-pt.UTF-8: Todos os ficheiros numa partição (recomendado a novos utilizadores)
+Description-pt_BR.UTF-8: Todos os arquivos em uma única partição (para iniciantes)
+Description-ro.UTF-8: Toate fişierele pe o partiţie (recomandat pentru utilizatori începători)
+Description-ru.UTF-8: Все файлы в одном разделе (рекомендуется новичкам)
+Description-sk.UTF-8: Všetky súbory na jednej oblasti (pre začiatočníkov)
+Description-sl.UTF-8: Vse datoteke v enem razdelku (priporočeno za nove upor.)
+Description-sq.UTF-8: Gjithçka në një ndarje (e këshillueshme për përdoruesit e rinj)
+Description-sv.UTF-8: Alla filer på en partition (rekommenderas för nya användare)
+Description-ta.UTF-8: அனைத்து கோப்புகளையும் ஒரே பகிர்வில் இடு (புதிய பயனர்களுக்கு உகந்தது)
+Description-th.UTF-8: ทุกแฟ้มในพาร์ทิชันเดียว (แนะนำสำหรับผู้ใช้ใหม่)
+Description-tl.UTF-8: Lahat ng mga talaksan sa iisang partisyon (mungkahi ito sa baguhan)
+Description-tr.UTF-8: Tüm dosyalar tek bölümde (yeni kullanıcılar için önerilir)
+Description-uk.UTF-8: Всі файли в одному розділі (рекомендується для новаків)
+Description-vi.UTF-8: Mọi tập tin trên một phân vùng (khuyên cho người dùng mới)
+Description-wo.UTF-8: Fiise yéppu ci benn partisoŋ (moom la ñuy deŋk ñiy doora tambule)
+Description-zh_CN.UTF-8: 将所有文件放在同一个分区中 (推荐新手使用)
+Description-zh_TW.UTF-8: 把所有的檔案全部放到同一個分割區中 (新手推介)
diff --git a/babelbox-grub b/babelbox-grub
new file mode 100644
index 0000000..99997df
--- /dev/null
+++ b/babelbox-grub
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+title Babelbox install
+root (hd0,0)
+kernel /srv/vmlinuz video=vesa:ywrap,mtrr vga=788 priority=critical console-keymaps-at/keymap=us file=/hd-media/srv/babelbox/preseed.cfg locale=en_US
+initrd /srv/initrd.gz
+savedefault
+boot
+
+title Babelbox demo
+root (hd0,4)
+kernel /boot/vmlinuz-2.6.18-4-686 root=/dev/sda5 ro quiet
+initrd /boot/initrd.img-2.6.18-4-686
+savedefault
+boot
diff --git a/babelbox-preseed.cfg b/babelbox-preseed.cfg
new file mode 100644
index 0000000..7a85abf
--- /dev/null
+++ b/babelbox-preseed.cfg
@@ -0,0 +1,128 @@
+#### Preseed file for Babelbox
+# See installation guide for other preconfiguration options
+
+### Network configuration
+# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it
+# skip displaying a list if there is more than one interface.
+d-i netcfg/choose_interface select auto
+
+# To pick a particular interface instead:
+#d-i netcfg/choose_interface select eth1
+
+# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for
+# it, this might be useful.
+d-i netcfg/dhcp_timeout string 60
+
+# If you prefer to configure the network manually, or if there's no
+# network available, then uncomment this line and check the static
+# network configuration below.
+#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true
+
+# Static network configuration.
+d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.99.1
+d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.99.42
+d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0
+d-i netcfg/get_gateway string 192.168.99.1
+d-i netcfg/confirm_static boolean true
+
+# Any hostname and domain names assigned from dhcp take precedence over
+# values set here. However, setting the values still prevents the questions
+# from being shown, even if values come from dhcp.
+d-i netcfg/get_hostname string babelbox
+d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain
+
+### Mirror settings
+d-i mirror/country string enter information manually
+d-i mirror/http/hostname string ftp.nl.debian.org
+d-i mirror/http/directory string /debian
+d-i mirror/http/proxy string
+
+### Partitioning
+# We use the largest free space available for Babelbox
+#d-i partman-auto/init_automatically_partition \
+# select Use the largest continuous free space
+d-i partman-auto/init_automatically_partition select %%use_biggest_free%%
+
+# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:
+# d-i partman-auto/choose_recipe select All files in one partition (recommended for new users)
+d-i partman-auto/choose_recipe select %%atomic_scheme%%
+
+# This makes partman automatically partition without confirmation.
+d-i partman/choose_partition select Finish partitioning and write changes to disk
+d-i partman/confirm boolean true
+
+### Clock and time zone setup
+# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.
+d-i clock-setup/utc boolean false
+
+# You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of
+# /usr/share/zoneinfo/ for valid values.
+d-i time/zone string Europe/Amsterdam
+
+### Apt setup
+# When using a full CD image, we don't need a mirror
+d-i apt-setup/use_mirror boolean false
+
+# We don't need security updates for this
+d-i apt-setup/security_host string
+
+### Account setup
+d-i passwd/root-password password r00tme
+d-i passwd/root-password-again password r00tme
+
+# Alternatively, create a normal user account.
+d-i passwd/user-fullname string Debian User
+d-i passwd/username string debian
+d-i passwd/user-password password r00tme
+d-i passwd/user-password-again password r00tme
+
+### Boot loader installation
+# Install grub to the 4th partition
+# uncomment and edit these lines:
+d-i grub-installer/bootdev string (hd0,4)
+d-i grub-installer/only_debian boolean false
+d-i grub-installer/with_other_os boolean false
+
+### Package selection
+#tasksel tasksel/first multiselect Standard system
+tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Desktop environment
+
+# Don't install popcon
+popularity-contest popularity-contest/participate boolean false
+
+### Finishing up the first stage install
+# Avoid that last message about the install being complete.
+d-i finish-install/reboot_in_progress note
+
+### X configuration
+# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,
+# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.
+#xserver-xorg xserver-xorg/config/device/driver select vesa
+
+# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it
+# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of
+# an infinite loop if the mouse is not autodetected.
+#xserver-xorg xserver-xorg/autodetect_mouse boolean true
+
+# Monitor autodetection is recommended.
+xserver-xorg xserver-xorg/autodetect_monitor boolean true
+# Uncomment if you have an LCD display.
+#xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/lcd boolean true
+# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed
+# the "medium" path, which is always available. The "simple" path may not
+# be available, and the "advanced" path asks too many questions.
+#xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/selection-method select medium
+d-i xserver-xorg/config/display/modes multiselect 1024x768, 800x600, 720x400, 640x480
+
+#### Advanced options
+### Define scripts to be run
+
+# This first command is run as early as possible, just after
+# preseeding is read.
+d-i preseed/early_command string /hd-media/srv/babelbox/preseed_early
+
+# This command is run just before the install finishes, but when there is
+# still a usable /target directory. You can chroot to /target and use it
+# directly, or use the apt-install and in-target commands to easily install
+# packages and run commands in the target system.
+d-i preseed/late_command string /hd-media/srv/babelbox/preseed_late
diff --git a/babelbox-template b/babelbox-template
new file mode 100644
index 0000000..e99ba17
--- /dev/null
+++ b/babelbox-template
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+Template: babelbox/info
+Type: title
+Description: Demo ${LANGNAME}
diff --git a/choose-mirror.postinst b/choose-mirror.postinst
new file mode 100755
index 0000000..4668bb2
--- /dev/null
+++ b/choose-mirror.postinst
@@ -0,0 +1,13 @@
+#!/bin/sh -e
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+#anna-install apt-mirror-setup || true
+
+if [ -f /etc/lsb-release ]; then
+ . /etc/lsb-release
+ if [ -n "$DISTRIB_CODENAME" ]; then
+ db_set mirror/suite "$DISTRIB_CODENAME"
+ fi
+fi
+exit 0
+exec choose-mirror
diff --git a/cronscript b/cronscript
new file mode 100755
index 0000000..ab84fd7
--- /dev/null
+++ b/cronscript
@@ -0,0 +1,54 @@
+#! /bin/bash
+
+# Script to prepare babelbox for the next install: switch language to the
+# next in the list. Normally run from installed system, but can also be run
+# from the base system that controls the babelbox runs.
+# It takes the top line from langlist as the next language and moves that
+# line to the bottom of the list.
+
+set -e
+
+ROOT=""
+
+if [ -f /BABELBOX ] ; then
+ ROOT="/mnt"
+ sleep 30
+
+ mount /dev/sda1 $ROOT
+fi
+
+cd $ROOT/srv/babelbox
+
+LANGSEL="$(egrep -v "^[[:space:]]*(#.*)?$" langlist | grep -A1 ":x:")"
+if [ -z "$LANGSEL" ]; then
+ LANGSEL="$(head -n2 langlist)"
+fi
+if [ $(echo "$LANGSEL" | wc -l) -eq 2 ]; then
+ LANG="$(echo "$LANGSEL" | head -n1)"
+ NEXTLANG="$(echo "$LANGSEL" | tail -n1)"
+else
+ # Selected language is the last in the file
+ LANG="$LANGSEL"
+ NEXTLANG="$(egrep -v "^[[:space:]]*(#.*)?$" langlist | head -n1)"
+fi
+
+LOCALE=$(echo "$LANG" | cut -d: -f1)
+LANGNAME=$(echo "$LANG" | cut -d: -f3)
+GRUBLINE=$(echo "$LANG" | cut -d: -f4)
+
+./localize-preseed $LOCALE
+
+sed -i "s/LANGNAME \".*\"/LANGNAME \"$LANGNAME\"/" preseed_early
+
+sed -i "s/locale=.*$/locale=$LOCALE $GRUBLINE/
+ s/^default[[:space:]].*$/default\t\t2/" $ROOT/boot/grub/menu.lst
+
+# Comment out the next three lines if you don't want the language to change
+N_LOCALE=$(echo "$NEXTLANG" | cut -d: -f1)
+sed -i "s/:x:/::/;s/^$N_LOCALE::/$N_LOCALE:x:/" langlist
+
+if [ -z "$ROOT" ]; then
+ echo "Next language: $LANGNAME"
+fi
+
+exit 0
diff --git a/langlist b/langlist
new file mode 100644
index 0000000..ea6d370
--- /dev/null
+++ b/langlist
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Languages are used in order; an "x" in the second field indicates the
+# current language (nect to be used).
+# The first field must contain a valid locale; the fourth field can
+# optionally contain extra parameters to pass as boot options.
+
+ar_JO::Arabic
+bg_BG::Bulgarian
+ca_ES::Catalan:DEBIAN_FRONTEND=newt
+cs_CZ::Czech
+da_DK::Danish
+de_DE::German:DEBIAN_FRONTEND=newt
+dz_BT::Dzongkha
+el_GR::Greek
+en_US:x:English
+eo_GB::Esperanto
+fr_FR::French:DEBIAN_FRONTEND=newt
+hi_IN::Hindi
+hu_HU::Hungarian
+id_ID::Indonesian
+it_IT::Italian:DEBIAN_FRONTEND=newt
+ja_JP::Japanese
+ko_KR::Korean:DEBIAN_FRONTEND=newt
+lt_LT::Lithuanian
+lv_LV::Latvian
+mk_MK::Macedonian:DEBIAN_FRONTEND=newt
+nb_NO::Norwegian Bokmaal
+nl_NL::Dutch
+pa_IN::Punjabi
+pl_PL::Polish
+pt_PT::Portuguese:DEBIAN_FRONTEND=newt
+ro_RO::Romanian
+ru_RU::Russian
+sk_SK::Slovak
+sl_SI::Slovenian:DEBIAN_FRONTEND=newt
+sq_AL::Albanian
+sv_SE::Swedish
+tl_PH::Tagalog
+tr_TR::Turkish
+uk_UA::Ukrainian
+vi_VN::Vietnamese:DEBIAN_FRONTEND=newt
+wo_SN::Wolof
diff --git a/localize-preseed b/localize-preseed
new file mode 100755
index 0000000..19d600a
--- /dev/null
+++ b/localize-preseed
@@ -0,0 +1,27 @@
+#! /bin/sh
+
+cp babelbox-preseed.cfg preseed.cfg
+
+get_trans () {
+ for LANG in $1 ${1%%_*} ; do
+ if [ "$LANG" = "en" ] ; then
+ REGEXP="^Description:"
+ else
+ REGEXP="^Description-$LANG[^_]*:"
+ fi
+ DESCR=$(grep "$REGEXP" $TEMPLATE.txt | sed "s/^.*: //")
+ if [ -n "$DESCR" ] ; then
+ echo $DESCR
+ break
+ fi
+ done
+}
+
+for TEMPLATE in use_biggest_free atomic_scheme; do
+ TRANS=$(get_trans $1)
+ if [ -z "$TRANS" ] ; then
+ exit 1
+ else
+ sed -i "s@%%$TEMPLATE%%@$TRANS@" preseed.cfg
+ fi
+done
diff --git a/preseed_early b/preseed_early
new file mode 100755
index 0000000..efb2074
--- /dev/null
+++ b/preseed_early
@@ -0,0 +1,17 @@
+#! /bin/sh
+
+# Script run at the beginning of the installation (as set in preseed.cfg).
+
+set -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+db_subst babelbox/info LANGNAME "English" || true
+db_info babelbox/info || true
+
+mkdir -p /lib/partman/init.d
+cp /hd-media/srv/babelbox/00del_partition /lib/partman/init.d/
+
+apt-install alsa-base || true
+apt-install alsa-utils || true
+
+exit 0
diff --git a/preseed_late b/preseed_late
new file mode 100755
index 0000000..29d2e60
--- /dev/null
+++ b/preseed_late
@@ -0,0 +1,28 @@
+#! /bin/sh
+
+# Script run at the end of the installation (as set in preseed.cfg); prepares
+# to boot into the installed system, briefly log into Gnome and then reboot.
+
+set -e
+
+TAB=" "
+
+: >/target/BABELBOX
+cp /hd-media/srv/babelbox/cronscript /target/root
+echo "@reboot root /root/cronscript; reboot" >>/target/etc/crontab
+
+mount /dev/discs/disc0/part1 /hd-media -o remount,rw
+
+sed -i "s/^default[[:space:]].*$/default${TAB}${TAB}3/" /hd-media/boot/grub/menu.lst
+
+if [ -d /target/etc/gdm ] ; then
+ # Enable automatic login (chroot because of bug in busybox sed)
+ chroot /target sed -i "/^\[daemon\]/a\AutomaticLoginEnable=true\nAutomaticLogin=debian" /etc/gdm/gdm.conf
+fi
+
+# This is probably no longer needed
+#if [ -d /target/etc/X11 ] ; then
+# cp /hd-media/srv/babelbox/xorg.conf /target/etc/X11/
+#fi
+
+exit 0
diff --git a/use_biggest_free.txt b/use_biggest_free.txt
new file mode 100644
index 0000000..a86c74f
--- /dev/null
+++ b/use_biggest_free.txt
@@ -0,0 +1,61 @@
+Template: partman-auto/text/use_biggest_free
+Type: text
+Description: Guided - use the largest continuous free space
+Description-ar.UTF-8: موجّه - استخدام أكبر مساحة متاحة متواصلة
+Description-be.UTF-8: З падказкай - ужыць найбольш працяглае вольнае месца
+Description-bg.UTF-8: Автоматично - използване на най-голямото свободно място
+Description-bn.UTF-8: সহায়তা নিয়ে - বৃহত্তম ধারাবাহিক মুক্ত স্থান ব্যবহার করো
+Description-bs.UTF-8: Vođeno - koristi najveći neprekidni slobodni prostor
+Description-ca.UTF-8: Guiat - utilitza l'espai lliure continu més gran
+Description-cs.UTF-8: Asistované - použít největší spojité volné místo
+Description-da.UTF-8: Guidet - benyt den største sammenhængende fri plads
+Description-de.UTF-8: Geführt - den größten freien Speicherbereich benutzen
+Description-dz.UTF-8: ལམ་སྟོན་ཅན་ - འཕྲོ་མཐུད་ཅན་གྱི་ བར་སྟོང་རིང་ཤོས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།
+Description-el.UTF-8: Καθοδηγούμενη διαμέριση - χρήση του μεγαλύτερου συνεχούς ελεύθερου χώρου
+Description-eo.UTF-8: Gvidata - uzu la plejampleksan disponeblan interspacon
+Description-es.UTF-8: Guiado - utilizar el espacio libre contiguo más grande
+Description-et.UTF-8: Juhitud - kasutada pikim järjestikkuline vaba ala
+Description-eu.UTF-8: Gidatua - erabili leku libre jarraitu handiena
+Description-fi.UTF-8: Ohjattu - käytä suurinta yhtenäistä vapaata tilaa
+Description-fr.UTF-8: Assisté - utiliser le plus grand espace disponible
+Description-gl.UTF-8: Guiado - empregar o espazo libre contiguo máis grande
+Description-gu.UTF-8: માર્ગદર્શક - મહત્તમ સળંગ ખાલી જગ્યા વાપરો
+Description-he.UTF-8: הדרכה - השתמש בנפח הדיסק הפנוי הרציף הכי גדול
+Description-hi.UTF-8: दिग्दर्शित - सबसे बड़ा लगातार मुक्त स्थान का प्रयोग करें
+Description-hr.UTF-8: Poluautomatsko - na najvećem komadu slobodnog prostora
+Description-hu.UTF-8: Irányított - a legnagyobb összefüggő szabad helyre
+Description-id.UTF-8: Terpandu - gunakan area kosong terbesar yang kontinu.
+Description-it.UTF-8: Guidato - usare il più ampio spazio contiguo disponibile.
+Description-ja.UTF-8: ガイド - 最大の連続空き領域を使う
+Description-ka.UTF-8: ოსტატი - უდიდესი უწყვ. სივრცის გამოყენება
+Description-km.UTF-8: បានណែនាំ - ប្រើទំហំទំនេរបន្តធំជាងគេបំផុត
+Description-ko.UTF-8: 자동 - 가장 큰 연속된 공간 사용
+Description-ku.UTF-8: Bi alîkarî - cihê vala yê hevgirtî yê herî mezin bi kar bîne
+Description-lt.UTF-8: Auto - naudoti didžiausią ištisinę laisvą vietą
+Description-lv.UTF-8: Vadītā - izmantot lielāko secīgo brīvo diska vietu
+Description-mk.UTF-8: Со помош - најголемиот континуиран празен простор
+Description-ml.UTF-8: ഗൈഡഡ് - ഏറ്റവും വലിയ തുടര്ചയായ ഫ്രീ സ്പേയ്സ് ഉപയോഗിക്കൂ
+Description-nb.UTF-8: Veiledet - bruk største sammenhengende frie plass
+Description-ne.UTF-8: मार्गदर्शक गरिएको: ठूलो निरन्तर खाली स्पेसको प्रयोग गर्नुहोस्
+Description-nl.UTF-8: Begeleid - grootste aangesloten vrije ruimte gebruiken
+Description-nn.UTF-8: Vegleiing - Bruk området som har mest samanhengande ledig plass
+Description-no.UTF-8: Veiledet - bruk største sammenhengende frie plass
+Description-pa.UTF-8: ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ - ਵੱਡੀ ਲਗਾਤਾਰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ
+Description-pl.UTF-8: Przewodnik - największa, ciągła, wolna przestrzeń
+Description-pt.UTF-8: Guiado - usar o maior espaço livre contínuo
+Description-pt_BR.UTF-8: Assistido - usar maior espaço livre contínuo
+Description-ro.UTF-8: Ghidată - pe cel mai mare spaţiu liber continuu
+Description-ru.UTF-8: Авто - использовать наибольшее свободное место
+Description-sk.UTF-8: Sprievodca - použiť najväčšie súvislé voľné miesto
+Description-sl.UTF-8: Uporabi največji neprekinjen nezaseden prostor
+Description-sq.UTF-8: E drejtuar - përdor hapësirën e lirë më të madhe
+Description-sv.UTF-8: Guidad - använd största oavbrutna lediga utrymmet
+Description-ta.UTF-8: வழிநடத்தி - மிகப் பெரிய தொடர்ச்சியான வெற்றிடத்தை உபயோகி
+Description-th.UTF-8: แนะแนว - ใช้พื้นที่ว่างต่อเนื่องที่ใหญ่ที่สุด
+Description-tl.UTF-8: May gabay - gamitin ang pinakamalaking malayang puwang na magkarugtong
+Description-tr.UTF-8: Kılavuzla - en büyük kesintisiz boş alanı kullan
+Description-uk.UTF-8: З допомогою - використати найбільший шматок вільного простору
+Description-vi.UTF-8: Hướng dẫn — dùng chỗ rỗng liên tục lớn nhất
+Description-wo.UTF-8: Gindee - jëfandikool espaas bu féex bi taqaloo bi ëpp
+Description-zh_CN.UTF-8: 向导 - 使用最大的连续空闲空间
+Description-zh_TW.UTF-8: 導引 - 使用最大的連續未使用空間
diff --git a/xorg.conf b/xorg.conf
new file mode 100644
index 0000000..25d3d2c
--- /dev/null
+++ b/xorg.conf
@@ -0,0 +1,120 @@
+# xorg.conf (Xorg X Window System server configuration file)
+#
+# This file was generated by dexconf, the Debian X Configuration tool, using
+# values from the debconf database.
+#
+# Edit this file with caution, and see the xorg.conf manual page.
+# (Type "man xorg.conf" at the shell prompt.)
+#
+# This file is automatically updated on xserver-xorg package upgrades *only*
+# if it has not been modified since the last upgrade of the xserver-xorg
+# package.
+#
+# If you have edited this file but would like it to be automatically updated
+# again, run the following commands as root:
+#
+# cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf.custom
+# md5sum /etc/X11/xorg.conf >/var/lib/xfree86/xorg.conf.md5sum
+# dpkg-reconfigure xserver-xorg
+
+Section "Files"
+ FontPath "unix/:7100" # local font server
+ # if the local font server has problems, we can fall back on these
+ FontPath "/usr/lib/X11/fonts/misc"
+ FontPath "/usr/lib/X11/fonts/cyrillic"
+ FontPath "/usr/lib/X11/fonts/100dpi/:unscaled"
+ FontPath "/usr/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled"
+ FontPath "/usr/lib/X11/fonts/Type1"
+ FontPath "/usr/lib/X11/fonts/CID"
+ FontPath "/usr/lib/X11/fonts/100dpi"
+ FontPath "/usr/lib/X11/fonts/75dpi"
+EndSection
+
+Section "Module"
+ Load "bitmap"
+ Load "dbe"
+ Load "ddc"
+ Load "dri"
+ Load "evdev"
+ Load "extmod"
+ Load "freetype"
+ Load "glx"
+ Load "int10"
+ Load "record"
+ Load "type1"
+ Load "vbe"
+EndSection
+
+Section "InputDevice"
+ Identifier "Generic Keyboard"
+ Driver "keyboard"
+ Option "CoreKeyboard"
+ Option "XkbRules" "xorg"
+ Option "XkbModel" "pc104"
+ Option "XkbLayout" "us"
+EndSection
+
+Section "InputDevice"
+ Identifier "Configured Mouse"
+ Driver "mouse"
+ Option "CorePointer"
+ Option "Device" "/dev/input/mice"
+ Option "Protocol" "ImPS/2"
+ Option "Emulate3Buttons" "true"
+ Option "ZAxisMapping" "4 5"
+EndSection
+
+Section "Device"
+ Identifier "ATI Technologies, Inc. Rage 128 RF/SG AGP"
+ Driver "ati"
+ BusID "PCI:1:0:0"
+EndSection
+
+Section "Monitor"
+ Identifier "Generic Monitor"
+ Option "DPMS"
+ HorizSync 30-95
+ VertRefresh 50-150
+EndSection
+
+Section "Screen"
+ Identifier "Default Screen"
+ Device "ATI Technologies, Inc. Rage 128 RF/SG AGP"
+ Monitor "Generic Monitor"
+ DefaultDepth 24
+ SubSection "Display"
+ Depth 1
+ Modes "1024x768" "800x600" "720x400" "640x480"
+ EndSubSection
+ SubSection "Display"
+ Depth 4
+ Modes "1024x768" "800x600" "720x400" "640x480"
+ EndSubSection
+ SubSection "Display"
+ Depth 8
+ Modes "1024x768" "800x600" "720x400" "640x480"
+ EndSubSection
+ SubSection "Display"
+ Depth 15
+ Modes "1024x768" "800x600" "720x400" "640x480"
+ EndSubSection
+ SubSection "Display"
+ Depth 16
+ Modes "1024x768" "800x600" "720x400" "640x480"
+ EndSubSection
+ SubSection "Display"
+ Depth 24
+ Modes "1024x768" "800x600" "720x400" "640x480"
+ EndSubSection
+EndSection
+
+Section "ServerLayout"
+ Identifier "Default Layout"
+ Screen "Default Screen"
+ InputDevice "Generic Keyboard"
+ InputDevice "Configured Mouse"
+EndSection
+
+Section "DRI"
+ Mode 0666
+EndSection