Update german translation

This commit is contained in:
Jan Dittberner 2020-10-27 08:38:26 +01:00
parent 138bb7b860
commit 6e4f3e1a24

View file

@ -7,10 +7,10 @@
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 10:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 08:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 08:37+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@ -127,22 +127,22 @@ msgstr "Debian Nachverfolgungssystem für Patches"
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian URL-Prüfer"
#: debianmemberportfolio/views.py:75
#: debianmemberportfolio/views.py:73
msgid "Debian Janitor"
msgstr "Debian Janitor"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglisten"
#: debianmemberportfolio/views.py:76
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane"
msgstr "Gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
@ -155,99 +155,95 @@ msgstr "people.d.o"
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
#: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:89
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-Informationen per finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
#: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-Informationen per HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-Profil"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
#: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
#: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
#: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (Name)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (Benutzername)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "links"
msgstr "Links"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Debian website"
msgstr "Debian Webseite"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Debian search"
msgstr "Debian-Suche"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM-, AM-Mitwirkung"
#: debianmemberportfolio/views.py:108
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "Contribution information"
msgstr "Debian Contributor-Informationen"
#: debianmemberportfolio/views.py:109
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "Repology information"
msgstr "Repology-Informationen"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
#: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Per ssh erreichbare Informationen (für Debian Mitglieder)"
#: debianmemberportfolio/views.py:113
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Besitz von debian.net-Domains"
#: debianmemberportfolio/views.py:114
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
"information"
@ -255,15 +251,15 @@ msgstr ""
"Informationen in der <a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam"
"\">MIA</a>-Datenbank"
#: debianmemberportfolio/views.py:116
#: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "Group membership information"
msgstr "Information über Gruppenmitgliedschaften"
#: debianmemberportfolio/views.py:119
#: debianmemberportfolio/views.py:117
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:120
#: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Verfügbare Patches aus Ubuntu"
@ -291,12 +287,8 @@ msgstr "Nicht-Debian-E-Mailadresse"
msgid "Salsa user name"
msgstr "Salsa-Benutzername"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Alioth-Benutzername"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Fehlende Eingabe: %s"
@ -350,9 +342,11 @@ msgstr ""
"möchten, können Sie auf <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member "
"Portfolio Service bei Weblate\">Weblate</a> dazu beitragen."
# | msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
#| msgid "Copyright © 2009-2019 Jan Dittberner"
msgid "Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2020 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
@ -391,22 +385,18 @@ msgid "Salsa user name:"
msgstr "Salsa-Benutzername:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Alioth-Benutzername:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Wiki-Benutzername:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Forum user id:"
msgstr "Forumsbenutzernummer:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Output format:"
msgstr "Ausgabeformat:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Debian-Mitgliedsportfolio-URLs bauen"