Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 65.9% (60 of 91 strings)
This commit is contained in:
Adolfo Jayme Barrientos 2019-09-16 11:36:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e3d415edb1
commit 50199acfc3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -10,42 +10,45 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-12 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-16 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67 #: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON" msgid "JSON"
msgstr "" msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:67 #: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "Visión general"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "" msgstr "Visión general de paquetes del miembro de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:42 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
msgstr "" msgstr ""
"Visión general de paquetes del miembro de Debian\n"
"… se muestran todas las direcciones de correo"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "" msgstr "Fallos"
#: debianmemberportfolio/views.py:47 #: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid "" msgid ""
@ -53,22 +56,27 @@ msgid ""
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr "" msgstr ""
"fallos recibidos\n"
"(nota: no se muestran los corresponsables; véase el informe <a href=\""
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">n.º 430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "" msgstr "fallos informados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "" msgstr "etiquetas de usuario"
#: debianmemberportfolio/views.py:53 #: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)" msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "" msgstr ""
"todos los mensajes (esto es, búsqueda de texto completo del nombre de "
"desarrollador/a en todos los registros de informes)"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:56 #: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
@ -92,19 +100,20 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "" msgstr "Control de calidad"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "" msgstr "tablero de responsable"
#: debianmemberportfolio/views.py:67 #: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "" msgstr "informes de lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:68 #: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
"informes íntegros de lintian (es decir, incluyen mensajes de nivel «info»)"
#: debianmemberportfolio/views.py:70 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
@ -120,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:75 #: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "" msgstr "Listas de correo"
#: debianmemberportfolio/views.py:76 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
@ -148,11 +157,11 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth" msgid "Alioth"
msgstr "" msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "" msgstr "Membresía"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM" msgid "NM"
@ -168,23 +177,23 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile" msgid "FOAF profile"
msgstr "" msgstr "Perfil de FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa" msgid "Salsa"
msgstr "" msgstr "Salsa"
#: debianmemberportfolio/views.py:94 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:95 #: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "" msgstr "Foro"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr "Varios"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags" msgid "debtags"
@ -192,23 +201,23 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "" msgstr "Planet Debian (nombre)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "" msgstr "Planet Debian (nombre de usuario)"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links" msgid "links"
msgstr "" msgstr "enlaces"
#: debianmemberportfolio/views.py:103 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "" msgstr "Sitio web de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:104 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "" msgstr "Búsqueda en Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger" msgid "GPG public key via finger"
@ -224,11 +233,11 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:108 #: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "" msgstr "Información de contribución"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "" msgstr "Información de Repology"
#: debianmemberportfolio/views.py:112 #: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
@ -246,31 +255,31 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:116 #: debianmemberportfolio/views.py:116
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "" msgstr "Información de membresía a grupos"
#: debianmemberportfolio/views.py:119 #: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Ubuntu" msgid "Ubuntu"
msgstr "" msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:120 #: debianmemberportfolio/views.py:120
msgid "Available patches from Ubuntu" msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "" msgstr "Parches de Ubuntu disponibles"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr "Dirección de correo"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nombre"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint" msgid "GPG fingerprint"
msgstr "" msgstr "Huella GPG"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name" msgid "Debian user name"
msgstr "" msgstr "Nombre de usuario de Debian"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address" msgid "Non Debian email address"
@ -278,11 +287,11 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name" msgid "Salsa user name"
msgstr "" msgstr "Nombre de usuario de Salsa"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name" msgid "Alioth user name"
msgstr "" msgstr "Nombre de usuario de Alioth"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
@ -293,11 +302,11 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service" msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr "" msgstr "Servicio de portafolios para miembros de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo" msgid "Debian Logo"
msgstr "" msgstr "Logotipo de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid "" msgid ""
@ -327,35 +336,35 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
msgstr "" msgstr "Derechos de autor © 2009-2018 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
msgstr "" msgstr "Proporcione su información personal"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio" msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr "" msgstr "Portafolio de miembro de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "" msgstr "Dirección de correo:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields" msgid "Show all form fields"
msgstr "" msgstr "Mostrar todos los campos del formulario"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr "Nombre:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:" msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "" msgstr "Huella GPG:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:" msgid "Debian user name:"
msgstr "" msgstr "Nombre de usuario de Debian:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:" msgid "Non Debian email address:"
@ -363,23 +372,23 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:" msgid "Salsa user name:"
msgstr "" msgstr "Nombre de usuario de Salsa:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:" msgid "Alioth user name:"
msgstr "" msgstr "Nombre de usuario de Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:" msgid "Wiki user name:"
msgstr "" msgstr "Nombre de usuario del wiki:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:" msgid "Forum user id:"
msgstr "" msgstr "Identificador de usuario del foro:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:" msgid "Output format:"
msgstr "" msgstr "Formato de salida:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs" msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
@ -387,24 +396,24 @@ msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links" msgid "Your personal links"
msgstr "" msgstr "Sus enlaces personales"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio" msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "" msgstr "Portafolio de miembro de Debian"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr "Uso"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:" msgid "Error during URL creation:"
msgstr "" msgstr "Se produjo un error al crear el URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr "Reiniciar"