Merge translations from Weblate, update catalogs

This commit is contained in:
Jan Dittberner 2018-02-09 10:10:24 +01:00
parent 72a542afde
commit 4e89d9d520
7 changed files with 374 additions and 273 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -19,14 +19,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "people.d.o"
msgid "oldpeople"
msgstr "oudemensen"
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
@ -179,67 +178,71 @@ msgstr "DB-informatie over HTTP"
msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-profiel"
#: debianmemberportfolio/views.py:93
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Salsa"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:97
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "debtags"
msgstr "deblabels"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (naam)"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (gebruikersnaam)"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "links"
msgstr "links"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
#: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian website"
msgstr "Debian-website"
#: debianmemberportfolio/views.py:103
#: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "Debian search"
msgstr "Debian-zoeken"
#: debianmemberportfolio/views.py:104
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via finger"
msgstr "GPG openbare sleutel via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "GPG openbare sleutel over HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM-deelname"
#: debianmemberportfolio/views.py:107
#: debianmemberportfolio/views.py:108
msgid "Contribution information"
msgstr "Bijdraaginformatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:110
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informatie is bereikbaar over ssh (voor Debian-leden)"
#: debianmemberportfolio/views.py:111
#: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "owned debian.net domains"
msgstr "debian.net-domeinnamen in eigendom"
#: debianmemberportfolio/views.py:112
#: debianmemberportfolio/views.py:113
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information"
@ -247,15 +250,15 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a"
">-database-informatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:114
#: debianmemberportfolio/views.py:115
msgid "Group membership information"
msgstr "Groepslidmaatschap-informatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:117
#: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:118
#: debianmemberportfolio/views.py:119
msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Beschikbare patches van Ubuntu"
@ -280,11 +283,17 @@ msgid "Non Debian email address"
msgstr "Geen Debian-e-mailadres"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Debian user name"
msgid "Salsa user name"
msgstr "Debian-gebruikersnaam"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
msgid "Alioth user name"
msgstr "Alioth-gebruikersnaam"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Ontbrekende invoer: %s"
@ -336,8 +345,8 @@ msgstr ""
"broncode bladeren</a> of deze klonen <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git"
" clone URL\">%(cloneurl)s</a> m.b.v. <a href=\"http://git-"
"scm.com/\">git</a>. Als u deze dienst wilt vertalen naar uw eigen taal, "
"dan kunt u bijdragen op <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
"dan kunt u bijdragen op <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member "
"Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
@ -376,22 +385,28 @@ msgid "Non Debian email address:"
msgstr "Geen Debian-e-mailadres:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Debian user name:"
msgid "Salsa user name:"
msgstr "Debian-gebruikersnaam:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Alioth user name:"
msgstr "Alioth-gebruikersnaam:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Wiki-gebruikersnaam:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Forum user id:"
msgstr "Forum-gebruikersid:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Output format:"
msgstr "Uitvoerformaat:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr "Debian-ledenportfolio URL's bouwen"