gva/gnuviechadmin/hostingpackages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

698 lines
24 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnuviechadmin hostingpackages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 10:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2015-01-24 18:27:12 +01:00
#: hostingpackages/apps.py:17
msgid "Hosting Packages and Options"
msgstr "Hostingpakete und -Optionen"
#: hostingpackages/forms.py:44 hostingpackages/forms.py:68
2015-01-24 18:27:12 +01:00
msgid "Add Hosting Package"
msgstr "Hostingpaket anlegen"
#: hostingpackages/forms.py:90
2015-01-25 15:51:29 +01:00
msgid "Add disk space option"
msgstr "Speicherplatzoption hinzufügen"
#: hostingpackages/forms.py:116
2015-01-25 15:51:29 +01:00
msgid "Add mailbox option"
msgstr "Postfachoption hinzufügen"
#: hostingpackages/forms.py:142
2015-01-25 15:51:29 +01:00
msgid "Add database option"
msgstr "Datenbankoption hinzufügen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:22
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:22
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:22
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:28
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:29
msgid "mailbox count"
msgstr "Anzahl Postfächer"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:31 hostingpackages/models.py:60
msgid "disk space"
msgstr "Speicherplatz"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:31
msgid "disk space for the hosting package"
msgstr "Speicherplatz für das Hostingpaket"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:34 hostingpackages/models.py:62
msgid "unit of disk space"
msgstr "Maßeinheit für den Speicherplatz"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:45 hostingpackages/models.py:193
msgid "name"
msgstr "Name"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:48
msgid "Hosting package"
msgstr "Hostingpaket"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:49
msgid "Hosting packages"
msgstr "Hostingpakete"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:68
msgid "Disk space option"
msgstr "Speicherplatzoption"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:69
msgid "Disk space options"
msgstr "Speicherplatzoptionen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:72
#, python-brace-format
msgid "Additional disk space {space} {unit}"
msgstr "Zusätzlicher Speicherplatz {space} {unit}"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:89
msgid "number of databases"
msgstr "Anzahl von Datenbanken"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:90
msgid "database type"
msgstr "Datenbanktyp"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:95
msgid "Database option"
msgstr "Datenbankoption"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:96
msgid "Database options"
msgstr "Datenbankoptionen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:100
#, python-brace-format
msgid "{type} database"
msgid_plural "{count} {type} databases"
msgstr[0] "{type}-Datenbank"
msgstr[1] "{count} {type}-Datenbanken"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:121
msgid "number of mailboxes"
msgstr "Anzahl von Postfächern"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:126
msgid "Mailbox option"
msgstr "Postfachoption"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:127
msgid "Mailbox options"
msgstr "Postfachoptionen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:131
#, python-brace-format
msgid "{count} additional mailbox"
msgid_plural "{count} additional mailboxes"
msgstr[0] "{count} zusätzliches Postfach"
msgstr[1] "{count} zusätzliche Postfächer"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:183
msgid "customer"
msgstr "Kunde"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:187
msgid "hosting package template"
msgstr "Hostingpaketvorlage"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:189
msgid "The hosting package template that this hosting package is based on"
msgstr "Die Hostingpaketvorlage, auf der dieses Hostingpaket aufgebaut ist"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:196
msgid "Operating system user"
msgstr "Betriebssystemnutzer"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:206
msgid "customer hosting package"
msgstr "Kundenhostingpaket"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:207
msgid "customer hosting packages"
msgstr "Kundenhostingpakete"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:210
2015-01-24 18:27:12 +01:00
#, python-brace-format
msgid "{name} for {customer}"
msgstr "{name} für {customer}"
#: hostingpackages/models.py:421 hostingpackages/models.py:448
#: hostingpackages/models.py:513
msgid "hosting package"
msgstr "Hostingpaket"
#: hostingpackages/models.py:426
2015-01-25 00:58:31 +01:00
msgid "hosting domain"
msgstr "Hostingdomain"
#: hostingpackages/models.py:453
msgid "customer hosting option"
msgstr "kundenspezifische Hostingoption"
#: hostingpackages/models.py:454
msgid "customer hosting options"
msgstr "kundenspezifische Hostingoptionen"
#: hostingpackages/models.py:466
msgid "disk space option template"
msgstr "Speicherplatzoptionsvorlage"
#: hostingpackages/models.py:468
msgid "The disk space option template that this disk space option is based on"
msgstr ""
"Die Speicherplatzoptionsvorlage auf der diese Speicherplatzoption aufgebaut "
"ist"
#: hostingpackages/models.py:483
msgid "user database option template"
msgstr "Nutzerdatenbankoptionsvorlage"
#: hostingpackages/models.py:485
msgid "The user database option template that this database option is based on"
msgstr ""
"Die Nutzerdatenbankoptionsvorlage auf der diese Datenbankoption aufgebaut ist"
#: hostingpackages/models.py:500
msgid "mailbox option template"
msgstr "Postfachoptionsvorlage"
#: hostingpackages/models.py:501
msgid "The mailbox option template that this mailbox option is based on"
msgstr "Die Postfachoptionsvorlage auf der diese Postfachoption aufgebaut ist"
#: hostingpackages/models.py:514
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "The hosting package"
msgstr "Das Hostingpaket"
#: hostingpackages/models.py:518
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "data source"
msgstr "Datenquelle"
#: hostingpackages/models.py:520
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:202
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:42
msgid "Mailbox"
msgstr "Postfach"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:521
msgid "Website"
msgstr "Webauftritt"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:522
msgid "MariaDB database"
msgstr "MariaDB-Datenbank"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/models.py:523
msgid "PostgreSQL database"
msgstr "PostgreSQL-Datenbank"
#: hostingpackages/models.py:526
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "data item"
msgstr "Dateneinheit"
#: hostingpackages/models.py:528
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "space used in KiB"
msgstr "genutzter Platz in KiB"
#: hostingpackages/models.py:532
msgid "mail address"
msgstr "E-Mailadresse"
#: hostingpackages/models.py:533
msgid "Assigned mail address"
msgstr "Zugeordnete E-Mailadresse"
#: hostingpackages/models.py:539
msgid "website"
msgstr "Webauftritt"
#: hostingpackages/models.py:540
msgid "Assigned web site"
msgstr "Zugeordneter Webauftritt"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/add_hosting_option.html:4
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/add_hosting_option.html:7
#, python-format
msgid "Add Option to Hosting Package %(package)s of Customer %(full_name)s"
msgstr ""
"Option zum Hostingpaket %(package)s des Kunden %(full_name)s hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:3
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:4
msgid "All hosting packages"
msgstr "Alle Hostingpakete"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:11
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:36
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:12
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:13
msgid "OS User"
msgstr "OS-Nutzer"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:14
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:40
#: hostingpackages/views.py:184
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "Disk space"
msgstr "Speicherplatz"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:15
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:54
#: hostingpackages/views.py:191
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "Mailboxes"
msgstr "Postfächer"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:16
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:239
#: hostingpackages/views.py:198
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "Databases"
msgstr "Datenbanken"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:17
msgid "Setup date"
msgstr "Einrichtungsdatum"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:28
#, python-format
msgid ""
"The reserved disk space for your hosting package is %(diskspace)s bytes."
msgstr ""
"Der für Ihr Hostingpaket reservierte Speicherplatz beträgt %(diskspace)s "
"Bytes."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:34
#, python-format
msgid "used %(num)s of %(total)s"
msgstr "used %(num)s of %(total)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:48
msgid "No hosting packages have been setup yet."
msgstr "Es wurden noch keine Hostingpakete eingerichtet."
2015-01-24 18:27:12 +01:00
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:51
msgid "Add hosting package"
msgstr "Hostingpaket anlegen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_create.html:3
#, python-format
msgid "Add hosting package for Customer %(full_name)s"
msgstr "Hostingpaket für Kunde %(full_name)s hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_create.html:6
#, python-format
msgid "Add Hosting Package for Customer %(full_name)s"
msgstr "Hosting Paket für Kunde %(full_name)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:6
#, python-format
msgid "Details for your Hosting Package %(package)s"
msgstr "Details zu Ihrem Hostingpaket %(package)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:10
#, python-format
msgid "Details for Hosting Package %(package)s of %(full_name)s"
msgstr "Details zum Hostingpaket %(package)s von %(full_name)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:16
#, python-format
msgid "Details of Hosting Package %(package)s"
msgstr "Details zum Hostingpaket %(package)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:25
msgid "Hosting Package Information"
msgstr "Informationen zum Hostingpaket"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:29
msgid "Edit Hosting Package Information"
msgstr "Informationen zum Hostingpaket ändern"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:38
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:43
#, python-format
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid ""
"You use %(used_space)s of the reserved disk space of %(disk_space)s for your "
"hosting package"
msgstr ""
2023-07-22 20:07:01 +02:00
"Sie nutzen aktuell %(used_space)s des reservierten Speicherplatzes von "
"%(disk_space)s für Ihr Hostingpaket"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:45
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:28
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#, python-format
msgid "%(used_space)s of %(disk_space)s (%(space_level_percent)s%%)"
msgstr "%(used_space)s von %(disk_space)s (%(space_level_percent)s%%)"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:47
msgid "Disk usage details"
msgstr "Details zur Speicherplatznutzung"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:47
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:49
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:32
#, python-format
msgid ""
2023-07-22 20:07:01 +02:00
"The package contributes %(package_space)s the difference comes from disk "
"space options"
msgstr ""
2023-07-22 20:07:01 +02:00
"Das Paket trägt %(package_space)s zur Gesamtgröße bei, der Unterschied "
"ergibt sich aus Speicherplatzoptionen"
2015-01-25 15:51:29 +01:00
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:56
#, python-format
msgid "%(num)s of %(total)s in use"
msgstr "%(num)s von %(total)s genutzt"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:59
#, python-format
msgid ""
"The package provides %(mailboxcount)s mailboxes the difference comes from "
"mailbox options."
msgstr ""
"Das Paket bietet %(mailboxcount)s Postfächer, der Unterschied ergibt sich "
"durch die Postfachoptionen."
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:61
msgid "SFTP username"
msgstr "SFTP-Benutzername"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:62
msgid "SSH/SFTP username"
msgstr "SSH/SFTP-Benutzername"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:65
#, python-format
msgid "There is an SSH public key set for this user."
msgid_plural "There are %(counter)s SSH public keys set for this user."
msgstr[0] "Es wurde ein SSH-Schlüssel für diesen Nutzer hinterlegt."
msgstr[1] "Es wurden %(counter)s SSH-Schlüssel für diesen Nutzer hinterlegt."
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:67
msgid "Upload server"
msgstr "Uploadserver"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:75
msgid "Hosting Package Options"
msgstr "Hostingpaketoptionen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:83
msgid "No options booked"
msgstr "Keine Optionen gebucht"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:89
msgid "Add another hosting option"
msgstr "Eine weitere Hostingoption hinzufügen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:89
msgid "Add option"
msgstr "Option hinzufügen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:96
msgid "Hosting Package Actions"
msgstr "Aktionen zum Hostingpaket"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:100
msgid "Edit Hosting Package Description"
msgstr "Beschreibung des Hostingpakets bearbeiten"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:100
msgid "Edit description"
msgstr "Beschreibung bearbeiten"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:103
msgid "Set SFTP password"
msgstr "SFTP-Passwort setzen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:104
msgid "Set SSH/SFTP password"
msgstr "SSH/SFTP-Passwort setzen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:107
msgid "Add an SSH public key that can be used as an alternative for password"
msgstr ""
"Einen SSH-Schlüssel, der als Alternative zum Passwort genutzt werden kann, "
"hinzufügen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:109
msgid "Add SSH public key"
msgstr "SSH-Schlüssel hinzufügen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:118
msgid "Domains"
msgstr "Domains"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:123
msgid "Domain name"
msgstr "Domainname"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:124
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:203
msgid "Mail addresses"
msgstr "E-Mailadressen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:125
msgid "Websites"
msgstr "Webauftritte"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:126
msgid "Domain actions"
msgstr "Domainaktionen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:127
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:206
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:249
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:139
msgid "Edit mail address targets"
msgstr "E-Mailadressziele bearbeiten"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:141
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:143
msgid "Delete mail address"
msgstr "E-Mailadresse löschen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:148
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:163
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:156
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:158
msgid "Delete website"
msgstr "Webauftritt löschen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:169
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:171
msgid "Add mail address"
msgstr "E-Mailadresse hinzufügen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:176
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:177
msgid "Add website"
msgstr "Webauftritt anlegen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:185
msgid "There are no domains assigned to this hosting package yet."
msgstr "Diesem Paket sind noch keine Domains zugeordnet."
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:189
msgid "Add domain"
msgstr "Domain hinzufügen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:197
msgid "E-Mail-Accounts"
msgstr "E-Mail-Konten"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:204
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:216
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:205
msgid "Mailbox actions"
msgstr "Postfachaktionen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:217
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:220
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:221
msgid "Set mailbox password"
msgstr "Postfachpasswort setzen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:227
msgid "There are no mailboxes assigned to this hosting package yet."
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Postfächer zugeordnet."
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:232
msgid "Add mailbox"
msgstr "Postfach hinzufügen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:244
msgid "Database name"
msgstr "Datenbankname"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:245
msgid "Database user"
msgstr "Datenbanknutzer"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:246
msgid "Database type"
msgstr "Datenbanktyp"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:247
msgid "Type"
msgstr "Typ"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:248
msgid "Database actions"
msgstr "Datenbankaktionen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:260
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:262
msgid "Set database user password"
msgstr "Datenbanknutzerpasswort setzen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:264
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:265
msgid "Delete database"
msgstr "Datenbank löschen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:272
msgid "There are no databases assigned to this hosting package yet."
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Datenbanken zugeordnet."
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:277
msgid "Add database"
msgstr "Datenbank hinzufügen"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:6
#, python-format
msgid "Disk usage of your Hosting Package %(package)s"
msgstr "Speicherplatznutzung Ihres Hostingpakets %(package)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:10
#, python-format
msgid "Disk usage of Hosting Package %(package)s of %(full_name)s"
msgstr "Speicherplatznutzung des Hostingpakets %(package)s von %(full_name)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:17
#, python-format
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid ""
"Disk usage of Hosting Package <a href=\"%(package_url)s\">%(package)s</a>"
msgstr ""
"Speicherplatznutzung des Hostingpakets <a "
"href=\"%(package_url)s\">%(package)s</a>"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:23
#, python-format
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid ""
"You use %(used_space)s of the reserved disk space of %(disk_space)s for your "
"hosting package."
msgstr ""
"Sie nutzen %(used_space)s des reservierten Speicherplatzes von "
"%(disk_space)s für Ihr Hostingpaket."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:36
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "Breakdown by usage"
msgstr "Aufgliederung nach Nutzung"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:38
msgid "Mailbox usage"
msgstr "Postfachnutzung"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:43
msgid "Primary email address"
msgstr "Primäre E-Mailadresse"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:44
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:64
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:83
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:102
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "Used space"
msgstr "Genutzter Speicherplatz"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:59
msgid "Website usage"
msgstr "Nutzung für Webauftritte"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:63
msgid "Website / Directory"
msgstr "Webauftritt / Verzeichnis"
2023-07-22 20:07:01 +02:00
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:78
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "MySQL/MariaDB database usage"
msgstr "MySQL/MariaDB-Datenbanknutzung"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:82
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:101
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:97
2023-07-22 20:07:01 +02:00
msgid "PostgreSQL database usage"
msgstr "PostgreSQL-Datenbanknutzung"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_option_choices.html:5
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_option_choices.html:8
#, python-format
msgid ""
"Choose new Option for Hosting Package %(package)s of Customer %(full_name)s"
msgstr ""
"Wählen Sie eine neue Option für das Hostingpaket %(package)s des Kunden "
"%(full_name)s"
#: hostingpackages/views.py:63 hostingpackages/views.py:97
#, python-brace-format
msgid "Started setup of new hosting package {name}."
msgstr "Einrichtung des Hostingpakets {name} wurde gestartet."
#: hostingpackages/views.py:272
2015-01-25 15:51:29 +01:00
#, python-brace-format
msgid "Successfully added option {option} to hosting package {package}."
msgstr "Option {option} erfolgreich zum Hostingpaket {package} hinzugefügt."