Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings)
This commit is contained in:
Jan Dittberner 2017-02-17 11:19:33 +00:00 committed by Weblate
parent c1c0e388da
commit e79d16c42f

View file

@ -10,14 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-17 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n" "Last-Translator: Jan Dittberner <jandd@debian.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
"portfolio-service/translations/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33 #: debianmemberportfolio/forms.py:33
@ -329,17 +331,17 @@ msgid ""
"language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian " "language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>." "Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Dienst wird unter den Bedingungen der <a " "Dieser Dienst wird unter den Bedingungen der <a href=\""
"href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public " "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a>"
"License</a>, so wie sie von der Free Software Foundation veröffentlicht " ", so wie sie von der Free Software Foundation veröffentlicht ist, "
"ist, bereitgestellt. Sie können entweder Version 3 oder (auf Ihren Wunsch" "bereitgestellt. Sie können entweder Version 3 oder (auf Ihren Wunsch hin) "
" hin) jede spätere Version der Lizenz verwenden. Sie können sich <a " "jede spätere Version der Lizenz verwenden. Sie können sich <a href=\""
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb Repository-Browser-URL\">den " "%(browseurl)s\" title=\"Gitweb Repository-Browser-URL\">den Quelltext "
"Quelltext ansehen</a> oder mit <a href=\"http://git-scm.com\">git</a> von" "ansehen</a> oder mit <a href=\"http://git-scm.com\">git</a> von <a href=\""
" <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"Git Clone-URL\">%(cloneurl)s</a> " "%(cloneurl)s\" title=\"Git Clone-URL\">%(cloneurl)s</a> klonen. Wenn Sie "
"klonen. Wenn Sie diesen Service in Ihre Sprache übersetzen möchten, " "diesen Service in Ihre Sprache übersetzen möchten, können Sie auf <a href=\""
"können Sie auf <a href=\"%(transifexurl)s\" title=\"Debian Member " "%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service bei Weblate\""
"Portfolio Service bei Weblate\">Weblate</a> dazu beitragen." ">Weblate</a> dazu beitragen."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
@ -420,4 +422,3 @@ msgstr "Fehler bei der URL-Erzeugung:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Neu beginnen" msgstr "Neu beginnen"