Merge remote-tracking branch 'weblate/develop'

* weblate/develop:
  Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
  Translated using Weblate (Spanish)
  Translated using Weblate (Spanish)
  Translated using Weblate (Russian)
  Added translation using Weblate (Arabic)
  Translated using Weblate (Hindi)
  Added translation using Weblate (Hindi)
This commit is contained in:
Jan Dittberner 2022-09-24 13:05:51 +02:00
commit c8400c684b
5 changed files with 812 additions and 49 deletions

View File

@ -0,0 +1,375 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "HTML"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:54
msgid "correspondent for bugs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "one year open bug history graph"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "Build"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "buildd.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "igloo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:63
msgid "Quality Assurance"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "maintainer dashboard"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "lintian reports"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "piuparts"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Debian Janitor"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:73
msgid "lists.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:74
msgid "lists.a.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Files"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "people.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:79
msgid "oldpeople"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "Membership"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "NM"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:84
msgid "DB information via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "DB information via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "Salsa"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "Forum"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "debtags"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Debian website"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Debian search"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "GPG public key via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "NM, AM participation"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Contribution information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Repology information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "owned debian.net domains"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Group membership information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
" License</a> as published by the Free Software Foundation, either version"
" 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"https://git-"
"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
"language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2021 Jan Dittberner"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Wiki user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Forum user id:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr ""

View File

@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 12:21+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"member-portfolio-service/translations/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "igloo"
msgstr ""
msgstr "iglú"
#: debianmemberportfolio/views.py:63
msgid "Quality Assurance"
@ -110,43 +111,47 @@ msgstr "informes íntegros de lintian (es decir, incluyen mensajes de nivel «in
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "piuparts"
msgstr ""
msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Debian Janitor"
msgstr ""
msgstr "Conserje de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de correo"
#: debianmemberportfolio/views.py:73
#, fuzzy
msgid "lists.d.o"
msgstr ""
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74
#, fuzzy
msgid "lists.a.d.o"
msgstr ""
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
#, fuzzy
msgid "people.d.o"
msgstr ""
msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79
msgid "oldpeople"
msgstr ""
msgstr "personasmayores"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "Membership"
msgstr "Membresía"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
#, fuzzy
msgid "NM"
msgstr ""
msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84
msgid "DB information via finger"
@ -173,8 +178,9 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
#, fuzzy
msgid "debtags"
msgstr ""
msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Planet Debian (name)"
@ -398,4 +404,3 @@ msgstr "Se produjo un error al crear el URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

View File

@ -0,0 +1,384 @@
# German translations for the Debian Member Portfolio Service.
#
# Copyright (C) 2009-2014 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the Debian Member
# Portfolio Service project.
# Translators:
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:50+0000\n"
"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "JSON"
msgstr "जैसन"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
msgid "HTML"
msgstr "एचटीएमएल"
#: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview"
msgstr "अवलोकन"
#: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "डेबियन सदस्य का पैकेज अवलोकन"
#: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"डेबियन सदस्य का पैकेज अवलोकन\n"
"... सभी ईमेल पते दिखा रहा है"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "बग"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"बग प्राप्त \n"
"(नोट: सह-रखरखाव सूचीबद्ध नहीं हैं, देखें <a href=\"https://bugs.debian.org/"
"cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "बग की सूचना दी"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "उपयोगकर्ता टैग"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\"> WNPP </a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "बग के लिए संवाददाता"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "एक साल का खुला बग इतिहास ग्राफ"
#: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "Build"
msgstr "बिल्ड"
#: debianmemberportfolio/views.py:59
#, fuzzy
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "igloo"
msgstr "इग्लू"
#: debianmemberportfolio/views.py:63
msgid "Quality Assurance"
msgstr "गुणवत्ता आश्वासन"
#: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "maintainer dashboard"
msgstr "अनुरक्षक डैशबोर्ड"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "lintian reports"
msgstr "लिंटियन रिपोर्ट"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "पूर्ण लिंटियन रिपोर्ट (यानी \"जानकारी\" स्तर के संदेशों सहित)"
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "piuparts"
msgstr "पियुपार्ट्स"
#: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Debian Janitor"
msgstr "डेबियन चौकीदार"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Mailing Lists"
msgstr "ईमेल की सूची"
#: debianmemberportfolio/views.py:73
#, fuzzy
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74
#, fuzzy
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Files"
msgstr "फ़ाइलें"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "people.d.o"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:79
msgid "oldpeople"
msgstr "वृध्द लोग"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "Membership"
msgstr "सदस्यता"
#: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "NM"
msgstr "एनएम"
#: debianmemberportfolio/views.py:84
msgid "DB information via finger"
msgstr "उंगली के माध्यम से डीबी जानकारी"
#: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "HTTP के माध्यम से डीबी जानकारी"
#: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "Salsa"
msgstr "सालसा"
#: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Wiki"
msgstr "विकि"
#: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "Forum"
msgstr "फ़ोरम"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "Miscellaneous"
msgstr "विविध"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "debtags"
msgstr "देनदारी"
#: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "प्लेनेट डेबियन (नाम)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "प्लैनेट डेबियन (उपयोगकर्ता नाम)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "links"
msgstr "लिंक्स"
#: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Debian website"
msgstr "डेबियन वेबसाइट"
#: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Debian search"
msgstr "डेबियन खोज"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "GPG public key via finger"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "NM, AM participation"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Contribution information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Repology information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "owned debian.net domains"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Group membership information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
msgid "Debian user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
msgid "Non Debian email address"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
msgid "Salsa user name"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113
#, python-format
msgid "Missing input: %s"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
msgid "Debian Member Portfolio Service"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
msgid "Debian Logo"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
" License</a> as published by the Free Software Foundation, either version"
" 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"https://git-"
"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
"language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2021 Jan Dittberner"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
msgid "Debian Member Portfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
msgid "Email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
msgid "Show all form fields"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
msgid "Name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
msgid "Non Debian email address:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
msgid "Salsa user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
msgid "Wiki user name:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
msgid "Forum user id:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
msgid "Your personal links"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr ""
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Nuno Araújo <araujonuno2000@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
@ -44,11 +44,11 @@ msgid ""
"... showing all email addresses"
msgstr ""
"Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n"
"... exibindo todos os endereços de email"
"... exibindo todos os endereços de correio eletrónico"
#: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
msgstr "Erros"
#: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid ""
@ -56,18 +56,17 @@ msgid ""
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
"Bugs recebidos\n"
"(nota: co-mantenedores não listados, veja <a "
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
"Erros recebidos\n"
"(nota: co-administradores não listados, consulte <a href=\"https://bugs."
"debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported"
msgstr "Bugs reportados"
msgstr "Erros reportados"
#: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags"
msgstr "Tags de utilizador"
msgstr "Etiquetas de utilizador"
#: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
@ -75,15 +74,15 @@ msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:54
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondente para bugs"
msgstr "correspondente para erros"
#: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Histórico gráfico de bugs abertos há um ano"
msgstr "Gráfico do histórico de erros abertos há um ano"
#: debianmemberportfolio/views.py:58
msgid "Build"
msgstr "Construção"
msgstr "Criação"
#: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "buildd.d.o"
@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "painel do mantenedor"
#: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "lintian reports"
msgstr "relatórios lintian"
msgstr "Relatórios lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
@ -139,7 +138,7 @@ msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
msgstr "pessoasidosas"
#: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "Membership"
@ -151,11 +150,11 @@ msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:84
msgid "DB information via finger"
msgstr "Infomações DB via finger"
msgstr "Informação DB via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:85
msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informações DB via HTTP"
msgstr "Informação DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:86
msgid "Salsa"
@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Fórum"
#: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"
msgstr "Diversos"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "debtags"
@ -183,15 +182,15 @@ msgstr "Planet Debian (nome)"
#: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nome de utilizador Debian"
msgstr "Planet Debian (nome de utilizador)"
#: debianmemberportfolio/views.py:95
msgid "links"
msgstr "ligações"
msgstr "hiperligações"
#: debianmemberportfolio/views.py:96
msgid "Debian website"
msgstr "Site do Debian"
msgstr "Site da Web Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Debian search"
@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "Participação NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "Contribution information"
msgstr "Insira as suas informações pessoais"
msgstr "Informação de contribuição"
#: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Repology information"
@ -230,16 +229,16 @@ msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information"
msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"informações de banco de dados"
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> informação "
"da base de dados"
#: debianmemberportfolio/views.py:109
msgid "Group membership information"
msgstr "Informações de Grupos associados"
msgstr "Informação dos membros do grupo"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
msgid "Email address"
msgstr "Endereços de email"
msgstr "Endereços de correio eletrónico"
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
msgid "Name"

View File

@ -10,16 +10,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"member-portfolio-service/translations/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Debian Janitor"
msgstr ""
msgstr "Debian Janitor"
#: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Mailing Lists"
@ -398,4 +399,3 @@ msgstr "Ошибка при создании URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"