Update translations, reference Weblate instead of Transifex

This commit is contained in:
Jan Dittberner 2017-09-10 10:54:52 +02:00
parent 1e69cc3bfe
commit 6c5d55ed0b
7 changed files with 411 additions and 478 deletions

View file

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 11:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-17 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jandd@debian.org>\n" "Last-Translator: Jan Dittberner <jandd@debian.org>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
"portfolio-service/translations/de/>\n" "portfolio-service/translations/de/>\n"
"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.5.0\n"
"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33 #: debianmemberportfolio/forms.py:33
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:39 #: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Überblick" msgstr "Überblick"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Paketübersicht des Debian-Mitglieds" msgstr "Paketübersicht des Debian-Mitglieds"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -46,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Paketübersicht des Debian-Mitglieds\n" "Paketübersicht des Debian-Mitglieds\n"
"... mit allen E-Mailadressen" "... mit allen E-Mailadressen"
#: debianmemberportfolio/views.py:45 #: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -61,187 +60,187 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:50 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "Berichtete Fehler" msgstr "Berichtete Fehler"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "User Tags" msgstr "User Tags"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)" msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "" msgstr ""
"Alle Nachrichten (d.h. Volltextsuche nach dem Entwicklernamen in allen " "Alle Nachrichten (d.h. Volltextsuche nach dem Entwicklernamen in allen "
"Fehlerlogs)" "Fehlerlogs)"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "Beitragender zu Fehlern" msgstr "Beitragender zu Fehlern"
#: debianmemberportfolio/views.py:56 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graph der Entwicklung offener Fehlerberichte über ein Jahr" msgstr "Graph der Entwicklung offener Fehlerberichte über ein Jahr"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Build" msgstr "Build"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:61 #: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "Igloo" msgstr "Igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Qualitätssicherung" msgstr "Qualitätssicherung"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "Maintainer Dashboard" msgstr "Maintainer Dashboard"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian-Berichte" msgstr "Lintian-Berichte"
#: debianmemberportfolio/views.py:67 #: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
"vollständige Lintian-Berichte (d.h. inklusive Meldungen der Stufe " "vollständige Lintian-Berichte (d.h. inklusive Meldungen der Stufe "
"\"info\")" "\"info\")"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:70 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system" msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debian Nachverfolgungssystem für Patches" msgstr "Debian Nachverfolgungssystem für Patches"
#: debianmemberportfolio/views.py:71 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer" msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian URL-Prüfer" msgstr "Debian URL-Prüfer"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglisten" msgstr "Mailinglisten"
#: debianmemberportfolio/views.py:75 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:76 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane" msgid "gmane"
msgstr "Gmane" msgstr "Gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:80 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: debianmemberportfolio/views.py:81 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Alioth" msgid "Alioth"
msgstr "Alioth" msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft" msgstr "Mitgliedschaft"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-Informationen per finger" msgstr "DB-Informationen per finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:89 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-Informationen per HTTP" msgstr "DB-Informationen per HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:90 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile" msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-Profil" msgstr "FOAF-Profil"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges" msgstr "Sonstiges"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (Name)" msgstr "Planet Debian (Name)"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (Benutzername)" msgstr "Planet Debian (Benutzername)"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "links" msgid "links"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Debian Webseite" msgstr "Debian Webseite"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian-Suche" msgstr "Debian-Suche"
#: debianmemberportfolio/views.py:103 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "GPG public key via finger" msgid "GPG public key via finger"
msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per finger" msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:104 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via HTTP" msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per HTTP" msgstr "öffentlicher GPG-Schlüssel per HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM-, AM-Mitwirkung" msgstr "NM-, AM-Mitwirkung"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Debian Contributor-Informationen" msgstr "Debian Contributor-Informationen"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Per ssh erreichbare Informationen (für Debian Mitglieder)" msgstr "Per ssh erreichbare Informationen (für Debian Mitglieder)"
#: debianmemberportfolio/views.py:110 #: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Besitz von debian.net-Domains" msgstr "Besitz von debian.net-Domains"
#: debianmemberportfolio/views.py:111 #: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -249,15 +248,15 @@ msgstr ""
"Informationen in der <a " "Informationen in der <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-Datenbank" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-Datenbank"
#: debianmemberportfolio/views.py:113 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Information über Gruppenmitgliedschaften" msgstr "Information über Gruppenmitgliedschaften"
#: debianmemberportfolio/views.py:116 #: debianmemberportfolio/views.py:117
msgid "Ubuntu" msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu" msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:117 #: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Available patches from Ubuntu" msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Verfügbare Patches aus Ubuntu" msgstr "Verfügbare Patches aus Ubuntu"
@ -331,17 +330,17 @@ msgid ""
"language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian " "language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>." "Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Dienst wird unter den Bedingungen der <a href=\"" "Dieser Dienst wird unter den Bedingungen der <a "
"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a>" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
", so wie sie von der Free Software Foundation veröffentlicht ist, " "License</a>, so wie sie von der Free Software Foundation veröffentlicht "
"bereitgestellt. Sie können entweder Version 3 oder (auf Ihren Wunsch hin) " "ist, bereitgestellt. Sie können entweder Version 3 oder (auf Ihren Wunsch"
"jede spätere Version der Lizenz verwenden. Sie können sich <a href=\"" " hin) jede spätere Version der Lizenz verwenden. Sie können sich <a "
"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb Repository-Browser-URL\">den Quelltext " "href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb Repository-Browser-URL\">den "
"ansehen</a> oder mit <a href=\"http://git-scm.com\">git</a> von <a href=\"" "Quelltext ansehen</a> oder mit <a href=\"http://git-scm.com\">git</a> von"
"%(cloneurl)s\" title=\"Git Clone-URL\">%(cloneurl)s</a> klonen. Wenn Sie " " <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"Git Clone-URL\">%(cloneurl)s</a> "
"diesen Service in Ihre Sprache übersetzen möchten, können Sie auf <a href=\"" "klonen. Wenn Sie diesen Service in Ihre Sprache übersetzen möchten, "
"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service bei Weblate\"" "können Sie auf <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio"
">Weblate</a> dazu beitragen." " Service bei Weblate\">Weblate</a> dazu beitragen."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
@ -422,3 +421,4 @@ msgstr "Fehler bei der URL-Erzeugung:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Neu beginnen" msgstr "Neu beginnen"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:29+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n" "Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33 #: debianmemberportfolio/forms.py:33
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:39 #: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble" msgstr "Vue d'ensemble"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Vue d'ensemble des paquets du membre Debian" msgstr "Vue d'ensemble des paquets du membre Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Vue d'ensemble des paquets du membre Debian\n" "Vue d'ensemble des paquets du membre Debian\n"
"... affichage de tous les courriels" "... affichage de tous les courriels"
#: debianmemberportfolio/views.py:45 #: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Bogues" msgstr "Bogues"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -60,187 +60,187 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:50 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "Bogues rapportés" msgstr "Bogues rapportés"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "Tags utilisateur" msgstr "Tags utilisateur"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)" msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "" msgstr ""
"Tous les messages (c-à-d, recherche plein texte sur le nom du développeur" "Tous les messages (c-à-d, recherche plein texte sur le nom du développeur"
" dans tous les journaux de bogue)" " dans tous les journaux de bogue)"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "Correspondant pour les bogues" msgstr "Correspondant pour les bogues"
#: debianmemberportfolio/views.py:56 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Graphique de l'évolution des bogues ouverts sur l'année écoulée" msgstr "Graphique de l'évolution des bogues ouverts sur l'année écoulée"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Build" msgstr "Build"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:61 #: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "igloo" msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Assurance qualité" msgstr "Assurance qualité"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "Rapports lintian" msgstr "Rapports lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:67 #: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "Rapports lintian complets (c-à-d incluant les messages de niveau \"info\")" msgstr "Rapports lintian complets (c-à-d incluant les messages de niveau \"info\")"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "Piuparts" msgstr "Piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:70 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system" msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Système de suivi des patchs de Debian" msgstr "Système de suivi des patchs de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:71 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer" msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listes de diffusion" msgstr "Listes de diffusion"
#: debianmemberportfolio/views.py:75 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:76 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane" msgid "gmane"
msgstr "Gmane" msgstr "Gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:80 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichiers" msgstr "Fichiers"
#: debianmemberportfolio/views.py:81 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Alioth" msgid "Alioth"
msgstr "Alioth" msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Adhésion" msgstr "Adhésion"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "BD d'informations via finger" msgstr "BD d'informations via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:89 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "BD d'informations via HTTP" msgstr "BD d'informations via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:90 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile" msgid "FOAF profile"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers" msgstr "Divers"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "Debtags" msgstr "Debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nom d'utilisateur Debian" msgstr "Nom d'utilisateur Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "links" msgid "links"
msgstr "Liens" msgstr "Liens"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Site web de Debian" msgstr "Site web de Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Recherche Debian" msgstr "Recherche Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:103 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "GPG public key via finger" msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Clef GPG publique via finger" msgstr "Clef GPG publique via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:104 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via HTTP" msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Clef GPG publique via HTTP" msgstr "Clef GPG publique via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM participation" msgstr "NM, AM participation"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Saisissez vos informations personnelles" msgstr "Saisissez vos informations personnelles"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informations accessibles via ssh (pour les membres de Debian)" msgstr "Informations accessibles via ssh (pour les membres de Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:110 #: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "Propriété des domaines debian.net" msgstr "Propriété des domaines debian.net"
#: debianmemberportfolio/views.py:111 #: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -248,15 +248,15 @@ msgstr ""
"Informations de la base de données <a " "Informations de la base de données <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:113 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Information sur l'adhésion de groupe" msgstr "Information sur l'adhésion de groupe"
#: debianmemberportfolio/views.py:116 #: debianmemberportfolio/views.py:117
msgid "Ubuntu" msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu" msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:117 #: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Available patches from Ubuntu" msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Patchs disponibles pour Ubuntu" msgstr "Patchs disponibles pour Ubuntu"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atoz.chevara@yahoo.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: atoz.chevara@yahoo.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-27 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n" "Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33 #: debianmemberportfolio/forms.py:33
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:39 #: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Gambaran Umum" msgstr "Gambaran Umum"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Gambaran Umum Paket Anggota Debian" msgstr "Gambaran Umum Paket Anggota Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Gambaran Umum Paket Anggota Debian\n" "Gambaran Umum Paket Anggota Debian\n"
"... tampilkan semua alamat email" "... tampilkan semua alamat email"
#: debianmemberportfolio/views.py:45 #: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Kutu" msgstr "Kutu"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -60,187 +60,187 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:50 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "melaporkan bug" msgstr "melaporkan bug"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "label pengguna" msgstr "label pengguna"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)" msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "" msgstr ""
"semua pesan (yaitu, pencarian teks lengkap untuk nama pengembang pada " "semua pesan (yaitu, pencarian teks lengkap untuk nama pengembang pada "
"semua catatan bug)" "semua catatan bug)"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "koresponden untuk bug" msgstr "koresponden untuk bug"
#: debianmemberportfolio/views.py:56 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "grafik perkembangan laporan bug terbuka lebih dari setahun" msgstr "grafik perkembangan laporan bug terbuka lebih dari setahun"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bangun" msgstr "Bangun"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:61 #: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "igloo" msgstr "igloo"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Jaminan Mutu" msgstr "Jaminan Mutu"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "dasbor maintainer" msgstr "dasbor maintainer"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "laporan lintian" msgstr "laporan lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:67 #: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "seluruh pesan lintian (i.e. termasuk pesan \"info\"-level)" msgstr "seluruh pesan lintian (i.e. termasuk pesan \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:70 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system" msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "sistem pelacakan patch Debian" msgstr "sistem pelacakan patch Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:71 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer" msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian Url ChecKer" msgstr "Debian Url ChecKer"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Milis" msgstr "Milis"
#: debianmemberportfolio/views.py:75 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:76 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane" msgid "gmane"
msgstr "gmane" msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:80 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Berkas-berkas" msgstr "Berkas-berkas"
#: debianmemberportfolio/views.py:81 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Alioth" msgid "Alioth"
msgstr "Alioth" msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Keanggotaan" msgstr "Keanggotaan"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "informasi DB melalui finger" msgstr "informasi DB melalui finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:89 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "informasi DB melalui HTTP" msgstr "informasi DB melalui HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:90 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile" msgid "FOAF profile"
msgstr "profil FOAF" msgstr "profil FOAF"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-Lain" msgstr "Lain-Lain"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (nama)" msgstr "Planet Debian (nama)"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (nama pengguna)" msgstr "Planet Debian (nama pengguna)"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "links" msgid "links"
msgstr "tautan" msgstr "tautan"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "website Debian" msgstr "website Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "pencarian Debian" msgstr "pencarian Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:103 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "GPG public key via finger" msgid "GPG public key via finger"
msgstr "kunci publik GPG melalui finger" msgstr "kunci publik GPG melalui finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:104 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via HTTP" msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "kunci publik GPG melalui HTTP" msgstr "kunci publik GPG melalui HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "partisipasi NM, AM" msgstr "partisipasi NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Informasi kontribusi" msgstr "Informasi kontribusi"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informasi dicapai melalui ssh (untuk Anggota Debian)" msgstr "Informasi dicapai melalui ssh (untuk Anggota Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:110 #: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domain debian.net sendiri" msgstr "domain debian.net sendiri"
#: debianmemberportfolio/views.py:111 #: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -248,15 +248,15 @@ msgstr ""
"informasi database <a " "informasi database <a "
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>" "href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:113 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Informasi keanggotaan kelompok" msgstr "Informasi keanggotaan kelompok"
#: debianmemberportfolio/views.py:116 #: debianmemberportfolio/views.py:117
msgid "Ubuntu" msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu" msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:117 #: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Available patches from Ubuntu" msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Tambalan dari Ubuntu yang tersedia" msgstr "Tambalan dari Ubuntu yang tersedia"
@ -318,16 +318,6 @@ msgstr "AGPL - Free Software"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" "The service is available under the terms of the <a "
#| "href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
#| " License</a> as published by the Free Software Foundation, either version"
#| " 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
#| "href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
#| " source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
#| "clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
#| "scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
#| "language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" "
#| "title=\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
msgid "" msgid ""
"The service is available under the terms of the <a " "The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public" "href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
@ -349,14 +339,12 @@ msgstr ""
"title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> menggunakan <a href=\"http" "title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> menggunakan <a href=\"http"
"://git-scm.com/\">git</a>.\n" "://git-scm.com/\">git</a>.\n"
"Jika anda ingin menerjemahkan layanan ini ke dalam bahasa anda, anda " "Jika anda ingin menerjemahkan layanan ini ke dalam bahasa anda, anda "
"dapat berkontribusi di <a href=\"%(transifexurl)s\" title=\"Debian Member" "dapat berkontribusi di <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member"
" Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>." " Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
msgstr "Hak Cipta © 2009-2014 Jan Dittberner" msgstr "Hak Cipta © 2009-2017 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"
@ -416,7 +404,6 @@ msgstr "Tautan pribadi anda"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Debian Member Portfolio"
msgid "Debian Member Porfolio" msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr "Portfolio Anggota Debian" msgstr "Portfolio Anggota Debian"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-10 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33 #: debianmemberportfolio/forms.py:33
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:39 #: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Oversikt" msgstr "Oversikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian-medlemmers pakkeoversikt" msgstr "Debian-medlemmers pakkeoversikt"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Debianmedlemmers pakkeoversikt\n" "Debianmedlemmers pakkeoversikt\n"
"... viser alle epostadresser" "... viser alle epostadresser"
#: debianmemberportfolio/views.py:45 #: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -59,199 +59,199 @@ msgstr ""
"(merk: med-vedlikeholdere er ikke listet opp, se <a " "(merk: med-vedlikeholdere er ikke listet opp, se <a "
"href=\"https://bugs.debian.org/430986\">#430986</a>)" "href=\"https://bugs.debian.org/430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:50 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "feil rapportert" msgstr "feil rapportert"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "brukermerker" msgstr "brukermerker"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)" msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "" msgstr ""
"alle meldinger (med andre ord, fulltekstsøk etter utviklernavnet i alle " "alle meldinger (med andre ord, fulltekstsøk etter utviklernavnet i alle "
"feilrapporter)" "feilrapporter)"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "korrespondent for feilrapporter" msgstr "korrespondent for feilrapporter"
#: debianmemberportfolio/views.py:56 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bygg" msgstr "Bygg"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:61 #: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "iglo" msgstr "iglo"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kvalitetssikring" msgstr "Kvalitetssikring"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "lintian-rapporter" msgstr "lintian-rapporter"
#: debianmemberportfolio/views.py:67 #: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:70 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system" msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:71 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer" msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Epostlister" msgstr "Epostlister"
#: debianmemberportfolio/views.py:75 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:76 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane" msgid "gmane"
msgstr "gmane" msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:80 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: debianmemberportfolio/views.py:81 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:83 debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Alioth" msgid "Alioth"
msgstr "Alioth" msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Medlemskap" msgstr "Medlemskap"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-informasjon via finger" msgstr "DB-informasjon via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:89 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-informasjon via HTTP" msgstr "DB-informasjon via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:90 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile" msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-profil" msgstr "FOAF-profil"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse" msgstr "Diverse"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "links" msgid "links"
msgstr "lenker" msgstr "lenker"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian-søk" msgstr "Debian-søk"
#: debianmemberportfolio/views.py:103 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "GPG public key via finger" msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Offentlig GPG-nøkkel via finger" msgstr "Offentlig GPG-nøkkel via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:104 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via HTTP" msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Offentlig GPG-nøkkel via HTTP" msgstr "Offentlig GPG-nøkkel via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Bidragsinformasjon" msgstr "Bidragsinformasjon"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informasjon tilgjengelig via ssh (for Debian-medlemmer)" msgstr "Informasjon tilgjengelig via ssh (for Debian-medlemmer)"
#: debianmemberportfolio/views.py:110 #: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:111 #: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:113 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Gruppemedlemskapsinformasjon" msgstr "Gruppemedlemskapsinformasjon"
#: debianmemberportfolio/views.py:116 #: debianmemberportfolio/views.py:117
msgid "Ubuntu" msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu" msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:117 #: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Available patches from Ubuntu" msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "" msgstr ""
@ -400,33 +400,3 @@ msgstr "Feil under oppretting av URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Start om igjen" msgstr "Start om igjen"
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
#~ msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
#~ msgstr "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
#~ msgid ""
#~ "The service is available under the "
#~ "terms of the <a "
#~ "href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero "
#~ "General Public License</a> as published "
#~ "by the Free Software Foundation, either"
#~ " version 3 of the License, or "
#~ "(at your option) any later version. "
#~ "You can <a href=\"%(browseurl)s\" "
#~ "title=\"Gitweb repository browser URL\">browse "
#~ "the source code</a> or clone it "
#~ "from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
#~ "clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a "
#~ "href=\"http://git-scm.com/\">git</a>. If you "
#~ "want to translate this service to "
#~ "your language you can contribute at "
#~ "<a href=\"%(transifexurl)s\" title=\"Debian Member"
#~ " Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner"
#~ msgstr ""

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 12:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-10 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33 #: debianmemberportfolio/forms.py:33
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:39 #: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Overzicht" msgstr "Overzicht"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian-ledenpakket - Overzicht" msgstr "Debian-ledenpakket - Overzicht"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Debian-ledenpakket - Overzicht\n" "Debian-ledenpakket - Overzicht\n"
"... alle e-mailadressen worden weergegeven" "... alle e-mailadressen worden weergegeven"
#: debianmemberportfolio/views.py:45 #: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Fouten" msgstr "Fouten"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -60,185 +60,185 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:50 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "fouten gemeld" msgstr "fouten gemeld"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "gebruikerslabels" msgstr "gebruikerslabels"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)" msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "" msgstr ""
"alle berichten (zoals zoeken in volledige tekst voor naam van " "alle berichten (zoals zoeken in volledige tekst voor naam van "
"ontwikkelaar in alle foutlogs)" "ontwikkelaar in alle foutlogs)"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondent voor fouten" msgstr "correspondent voor fouten"
#: debianmemberportfolio/views.py:56 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "geschiedenisgrafiek voor fouten die één jaar openstaan" msgstr "geschiedenisgrafiek voor fouten die één jaar openstaan"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bouwen" msgstr "Bouwen"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:61 #: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "iglo" msgstr "iglo"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kwaliteitszekerheid" msgstr "Kwaliteitszekerheid"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "beheerdersdashboard" msgstr "beheerdersdashboard"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "lintian-meldingen" msgstr "lintian-meldingen"
#: debianmemberportfolio/views.py:67 #: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "volledige lintian-rapporten (bijv. inclusief \"info\"-niveauberichten)" msgstr "volledige lintian-rapporten (bijv. inclusief \"info\"-niveauberichten)"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:70 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system" msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debian-patchtrackingsysteem" msgstr "Debian-patchtrackingsysteem"
#: debianmemberportfolio/views.py:71 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer" msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian URL-controleerder" msgstr "Debian URL-controleerder"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglijsten" msgstr "Mailinglijsten"
#: debianmemberportfolio/views.py:75 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:76 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane" msgid "gmane"
msgstr "gmane" msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:80 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Bestanden" msgstr "Bestanden"
#: debianmemberportfolio/views.py:81 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oudemensen" msgstr "oudemensen"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Alioth" msgid "Alioth"
msgstr "Alioth" msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Lidmaatschap" msgstr "Lidmaatschap"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "DB-informatie via finger" msgstr "DB-informatie via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:89 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB-informatie over HTTP" msgstr "DB-informatie over HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:90 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile" msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF-profiel" msgstr "FOAF-profiel"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen" msgstr "Diversen"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "deblabels" msgstr "deblabels"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (naam)" msgstr "Planet Debian (naam)"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (gebruikersnaam)" msgstr "Planet Debian (gebruikersnaam)"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "links" msgid "links"
msgstr "links" msgstr "links"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Debian-website" msgstr "Debian-website"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian-zoeken" msgstr "Debian-zoeken"
#: debianmemberportfolio/views.py:103 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "GPG public key via finger" msgid "GPG public key via finger"
msgstr "GPG openbare sleutel via finger" msgstr "GPG openbare sleutel via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:104 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via HTTP" msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "GPG openbare sleutel over HTTP" msgstr "GPG openbare sleutel over HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM-deelname" msgstr "NM, AM-deelname"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Bijdraaginformatie" msgstr "Bijdraaginformatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informatie is bereikbaar over ssh (voor Debian-leden)" msgstr "Informatie is bereikbaar over ssh (voor Debian-leden)"
#: debianmemberportfolio/views.py:110 #: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "debian.net-domeinnamen in eigendom" msgstr "debian.net-domeinnamen in eigendom"
#: debianmemberportfolio/views.py:111 #: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a" "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a"
">-database-informatie" ">-database-informatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:113 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Groepslidmaatschap-informatie" msgstr "Groepslidmaatschap-informatie"
#: debianmemberportfolio/views.py:116 #: debianmemberportfolio/views.py:117
msgid "Ubuntu" msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu" msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:117 #: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Available patches from Ubuntu" msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Beschikbare patches van Ubuntu" msgstr "Beschikbare patches van Ubuntu"
@ -315,16 +315,6 @@ msgstr "AGPL - Vrije software"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" "The service is available under the terms of the <a "
#| "href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
#| " License</a> as published by the Free Software Foundation, either version"
#| " 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
#| "href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
#| " source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
#| "clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
#| "scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
#| "language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" "
#| "title=\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
msgid "" msgid ""
"The service is available under the terms of the <a " "The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public" "href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
@ -345,14 +335,12 @@ msgstr ""
"broncode bladeren</a> of deze klonen <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git" "broncode bladeren</a> of deze klonen <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git"
" clone URL\">%(cloneurl)s</a> m.b.v. <a href=\"http://git-" " clone URL\">%(cloneurl)s</a> m.b.v. <a href=\"http://git-"
"scm.com/\">git</a>. Als u deze dienst wilt vertalen naar uw eigen taal, " "scm.com/\">git</a>. Als u deze dienst wilt vertalen naar uw eigen taal, "
"dan kunt u bijdragen op <a href=\"%(transifexurl)s\" title=\"Debian " "dan kunt u bijdragen op <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>." "Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner"
msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner" msgstr "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:27+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n" "Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33 #: debianmemberportfolio/forms.py:33
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:39 #: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral" msgstr "Visão Geral"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:41
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Visão geral de Pacote de membros Debian" msgstr "Visão geral de Pacote de membros Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:42
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
"... showing all email addresses" "... showing all email addresses"
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr ""
"Visão geral de Pacote de membros Debian\n" "Visão geral de Pacote de membros Debian\n"
"... mostrando todos os endereços de email" "... mostrando todos os endereços de email"
#: debianmemberportfolio/views.py:45 #: debianmemberportfolio/views.py:46
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Bugs" msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -61,187 +61,187 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:50 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "Bugs reportados" msgstr "Bugs reportados"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "Tags de usuário" msgstr "Tags de usuário"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:53
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)" msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "" msgstr ""
"Todas as mensagens (Ex. pesquisa completa de texto para nome de " "Todas as mensagens (Ex. pesquisa completa de texto para nome de "
"desenvovedor em todos os logs de bug)" "desenvovedor em todos os logs de bug)"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:55
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "correspondente para bugs" msgstr "correspondente para bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:56 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "Gráfico histórico de bug aberto há um ano " msgstr "Gráfico histórico de bug aberto há um ano "
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Construção" msgstr "Construção"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:61 #: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "Iglu" msgstr "Iglu"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Garantia de qualidade" msgstr "Garantia de qualidade"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "relatórios lintian" msgstr "relatórios lintian"
#: debianmemberportfolio/views.py:67 #: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "relatórios lintian completos (Ex. incluíndo mensagens \"info\"-level)" msgstr "relatórios lintian completos (Ex. incluíndo mensagens \"info\"-level)"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:70 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system" msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Sistema de patch tracking Debian" msgstr "Sistema de patch tracking Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:71 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer" msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de discussão" msgstr "Listas de discussão"
#: debianmemberportfolio/views.py:75 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:76 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane" msgid "gmane"
msgstr "gmane" msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:80 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Arquivos" msgstr "Arquivos"
#: debianmemberportfolio/views.py:81 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople" msgstr "oldpeople"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Alioth" msgid "Alioth"
msgstr "Alioth" msgstr "Alioth"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "Associação" msgstr "Associação"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "Infomações DB via finger" msgstr "Infomações DB via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:89 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "Informações DB via HTTP" msgstr "Informações DB via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:90 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile" msgid "FOAF profile"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Fórum" msgstr "Fórum"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea" msgstr "Miscelânea"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "debtags" msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "" msgstr ""
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Nome de usuário Debian" msgstr "Nome de usuário Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "links" msgid "links"
msgstr "links" msgstr "links"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Site do Debian" msgstr "Site do Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Pesquisa Debian" msgstr "Pesquisa Debian"
#: debianmemberportfolio/views.py:103 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "GPG public key via finger" msgid "GPG public key via finger"
msgstr "Chave pública GPG via finger" msgstr "Chave pública GPG via finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:104 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via HTTP" msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "Chave pública GPG via HTTP" msgstr "Chave pública GPG via HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "Participação NM, AM" msgstr "Participação NM, AM"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "Insira suas informações pessoais" msgstr "Insira suas informações pessoais"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)" msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:110 #: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "domínios debian.net adquiridos" msgstr "domínios debian.net adquiridos"
#: debianmemberportfolio/views.py:111 #: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
@ -249,15 +249,15 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"informações de banco de dados" "informações de banco de dados"
#: debianmemberportfolio/views.py:113 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "Informações de Grupos associados" msgstr "Informações de Grupos associados"
#: debianmemberportfolio/views.py:116 #: debianmemberportfolio/views.py:117
msgid "Ubuntu" msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu" msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:117 #: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Available patches from Ubuntu" msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "Patches disponíveis para Ubuntu" msgstr "Patches disponíveis para Ubuntu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 03:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-18 03:24+0000\n"
"Last-Translator: chimez <chimez@163.com>\n" "Last-Translator: chimez <chimez@163.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.5.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:33 #: debianmemberportfolio/forms.py:33
msgid "JSON" msgid "JSON"
@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "JSON"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: debianmemberportfolio/views.py:39 #: debianmemberportfolio/views.py:40
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "概述" msgstr "概述"
#: debianmemberportfolio/views.py:40 #: debianmemberportfolio/views.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Debian Member's Package Overview" msgid "Debian Member's Package Overview"
msgstr "Debian Member 的包概览" msgstr "Debian Member 的包概览"
#: debianmemberportfolio/views.py:41 #: debianmemberportfolio/views.py:42
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Debian Member's Package Overview\n" "Debian Member's Package Overview\n"
@ -46,12 +46,12 @@ msgstr ""
"Debian Member 的包概览\n" "Debian Member 的包概览\n"
"... 显示所有邮件地址" "... 显示所有邮件地址"
#: debianmemberportfolio/views.py:45 #: debianmemberportfolio/views.py:46
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bugs" msgid "Bugs"
msgstr "Bugs" msgstr "Bugs"
#: debianmemberportfolio/views.py:46 #: debianmemberportfolio/views.py:47
msgid "" msgid ""
"bugs received\n" "bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org" "(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
@ -61,199 +61,199 @@ msgstr ""
"(注意: 合作维护者未列入, 详见 <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-" "(注意: 合作维护者未列入, 详见 <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)" "bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: debianmemberportfolio/views.py:50 #: debianmemberportfolio/views.py:51
msgid "bugs reported" msgid "bugs reported"
msgstr "bugs 报告" msgstr "bugs 报告"
#: debianmemberportfolio/views.py:51 #: debianmemberportfolio/views.py:52
msgid "user tags" msgid "user tags"
msgstr "用户标签" msgstr "用户标签"
#: debianmemberportfolio/views.py:52 #: debianmemberportfolio/views.py:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)" msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr "所有信息 (即,开发者名下所有错误日志的全文搜索)" msgstr "所有信息 (即,开发者名下所有错误日志的全文搜索)"
#: debianmemberportfolio/views.py:54 #: debianmemberportfolio/views.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>" msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">需要支持的和未来应有的包(WNPP)</a>" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">需要支持的和未来应有的包(WNPP)</a>"
#: debianmemberportfolio/views.py:55 #: debianmemberportfolio/views.py:56
msgid "correspondent for bugs" msgid "correspondent for bugs"
msgstr "bug的通信者" msgstr "bug的通信者"
#: debianmemberportfolio/views.py:56 #: debianmemberportfolio/views.py:57
msgid "one year open bug history graph" msgid "one year open bug history graph"
msgstr "一年处理Bug历史图表" msgstr "一年处理Bug历史图表"
#: debianmemberportfolio/views.py:59 #: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "构建" msgstr "构建"
#: debianmemberportfolio/views.py:60 #: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "buildd.d.o" msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o" msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:61 #: debianmemberportfolio/views.py:62
msgid "igloo" msgid "igloo"
msgstr "冰屋(igloo)" msgstr "冰屋(igloo)"
#: debianmemberportfolio/views.py:64 #: debianmemberportfolio/views.py:65
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "质量保证" msgstr "质量保证"
#: debianmemberportfolio/views.py:65 #: debianmemberportfolio/views.py:66
msgid "maintainer dashboard" msgid "maintainer dashboard"
msgstr "维护者面板" msgstr "维护者面板"
#: debianmemberportfolio/views.py:66 #: debianmemberportfolio/views.py:67
msgid "lintian reports" msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian报告" msgstr "Lintian报告"
#: debianmemberportfolio/views.py:67 #: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr "全部Lintian报告(即包括\"info\"级信息)" msgstr "全部Lintian报告(即包括\"info\"级信息)"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:70
msgid "piuparts" msgid "piuparts"
msgstr "piuparts" msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:70 #: debianmemberportfolio/views.py:71
msgid "Debian patch tracking system" msgid "Debian patch tracking system"
msgstr "Debian补丁追踪系统(Debian patch tracking system)" msgstr "Debian补丁追踪系统(Debian patch tracking system)"
#: debianmemberportfolio/views.py:71 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Debian Url ChecKer" msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr "Debian链接检查器(Debian Url Checker)" msgstr "Debian链接检查器(Debian Url Checker)"
#: debianmemberportfolio/views.py:74 #: debianmemberportfolio/views.py:75
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
msgstr "邮件列表" msgstr "邮件列表"
#: debianmemberportfolio/views.py:75 #: debianmemberportfolio/views.py:76
msgid "lists.d.o" msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o" msgstr "lists.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:76 #: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "lists.a.d.o" msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o" msgstr "lists.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77 #: debianmemberportfolio/views.py:78
msgid "gmane" msgid "gmane"
msgstr "gmane" msgstr "gmane"
#: debianmemberportfolio/views.py:80 #: debianmemberportfolio/views.py:81
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "文件" msgstr "文件"
#: debianmemberportfolio/views.py:81 #: debianmemberportfolio/views.py:82
msgid "people.d.o" msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o" msgstr "people.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:82 #: debianmemberportfolio/views.py:83
msgid "oldpeople" msgid "oldpeople"
msgstr "老人" msgstr "老人"
#: debianmemberportfolio/views.py:83 debianmemberportfolio/views.py:91 #: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Alioth" msgid "Alioth"
msgstr "北斗五(Alioth)" msgstr "北斗五(Alioth)"
#: debianmemberportfolio/views.py:86 #: debianmemberportfolio/views.py:87
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "成员关系" msgstr "成员关系"
#: debianmemberportfolio/views.py:87 #: debianmemberportfolio/views.py:88
msgid "NM" msgid "NM"
msgstr "NM" msgstr "NM"
#: debianmemberportfolio/views.py:88 #: debianmemberportfolio/views.py:89
msgid "DB information via finger" msgid "DB information via finger"
msgstr "DB信息,通过finger" msgstr "DB信息,通过finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:89 #: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "DB information via HTTP" msgid "DB information via HTTP"
msgstr "DB信息,通过HTTP" msgstr "DB信息,通过HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:90 #: debianmemberportfolio/views.py:91
msgid "FOAF profile" msgid "FOAF profile"
msgstr "FOAF档案" msgstr "FOAF档案"
#: debianmemberportfolio/views.py:92 #: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: debianmemberportfolio/views.py:93 #: debianmemberportfolio/views.py:94
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "论坛" msgstr "论坛"
#: debianmemberportfolio/views.py:96 #: debianmemberportfolio/views.py:97
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项" msgstr "杂项"
#: debianmemberportfolio/views.py:97 #: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "debtags" msgid "debtags"
msgstr "包标签" msgstr "包标签"
#: debianmemberportfolio/views.py:98 #: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (name)" msgid "Planet Debian (name)"
msgstr "Planet Debian (名字)" msgstr "Planet Debian (名字)"
#: debianmemberportfolio/views.py:99 #: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "Planet Debian (username)" msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "Planet Debian (用户名)" msgstr "Planet Debian (用户名)"
#: debianmemberportfolio/views.py:100 #: debianmemberportfolio/views.py:101
msgid "links" msgid "links"
msgstr "链接" msgstr "链接"
#: debianmemberportfolio/views.py:101 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Debian website" msgid "Debian website"
msgstr "Debian网站" msgstr "Debian网站"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:103
msgid "Debian search" msgid "Debian search"
msgstr "Debian搜索" msgstr "Debian搜索"
#: debianmemberportfolio/views.py:103 #: debianmemberportfolio/views.py:104
msgid "GPG public key via finger" msgid "GPG public key via finger"
msgstr "GPG公钥,通过finger" msgstr "GPG公钥,通过finger"
#: debianmemberportfolio/views.py:104 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "GPG public key via HTTP" msgid "GPG public key via HTTP"
msgstr "GPG公钥,通过HTTP" msgstr "GPG公钥,通过HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "NM, AM participation" msgid "NM, AM participation"
msgstr "NM, AM 参加" msgstr "NM, AM 参加"
#: debianmemberportfolio/views.py:106 #: debianmemberportfolio/views.py:107
msgid "Contribution information" msgid "Contribution information"
msgstr "贡献信息" msgstr "贡献信息"
#: debianmemberportfolio/views.py:109 #: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
msgstr "信息可获取,通过ssh(DM专用)" msgstr "信息可获取,通过ssh(DM专用)"
#: debianmemberportfolio/views.py:110 #: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid "owned debian.net domains" msgid "owned debian.net domains"
msgstr "拥有 debian.net 领域" msgstr "拥有 debian.net 领域"
#: debianmemberportfolio/views.py:111 #: debianmemberportfolio/views.py:112
msgid "" msgid ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> " "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
"database information" "database information"
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> 数据库信息" msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> 数据库信息"
#: debianmemberportfolio/views.py:113 #: debianmemberportfolio/views.py:114
msgid "Group membership information" msgid "Group membership information"
msgstr "群组会员信息" msgstr "群组会员信息"
#: debianmemberportfolio/views.py:116 #: debianmemberportfolio/views.py:117
msgid "Ubuntu" msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu" msgstr "Ubuntu"
#: debianmemberportfolio/views.py:117 #: debianmemberportfolio/views.py:118
msgid "Available patches from Ubuntu" msgid "Available patches from Ubuntu"
msgstr "来自Ubuntu的可用补丁" msgstr "来自Ubuntu的可用补丁"
@ -312,17 +312,7 @@ msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - 自由软件" msgstr "AGPL - 自由软件"
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "" "The service is available under the terms of the <a "
#| "href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
#| " License</a> as published by the Free Software Foundation, either version"
#| " 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
#| "href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
#| " source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
#| "clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
#| "scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
#| "language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" "
#| "title=\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
msgid "" msgid ""
"The service is available under the terms of the <a " "The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public" "href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
@ -341,14 +331,12 @@ msgstr ""
"title=\"Gitweb repository browser URL\">查看源代码</a> 或从 <a " "title=\"Gitweb repository browser URL\">查看源代码</a> 或从 <a "
"href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> 使用 <a " "href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> 使用 <a "
"href=\"http://git-scm.com/\">git</a> clone . 如果你想翻译这个服务到你的语言 你可以在这里投稿 <a " "href=\"http://git-scm.com/\">git</a> clone . 如果你想翻译这个服务到你的语言 你可以在这里投稿 <a "
"href=\"%(transifexurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service at " "href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service at "
"Transifex\">Transifex</a>." "Weblate\">Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner"
msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner" msgstr "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
msgid "Enter your personal information" msgid "Enter your personal information"