Merge translations from Weblate, update catalogs
This commit is contained in:
parent
72a542afde
commit
4e89d9d520
7 changed files with 374 additions and 273 deletions
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: atoz.chevara@yahoo.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 20:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
|
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:33
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr "JSON"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:33
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "people.d.o"
|
|||
msgid "oldpeople"
|
||||
msgstr "oldpeople"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
|
||||
msgid "Alioth"
|
||||
msgstr "Alioth"
|
||||
|
||||
|
|
@ -178,69 +178,73 @@ msgstr "informasi DB melalui HTTP"
|
|||
msgid "FOAF profile"
|
||||
msgstr "profil FOAF"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:93
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:92
|
||||
msgid "Salsa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:94
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:94
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:95
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:97
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:98
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Lain-Lain"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:98
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:99
|
||||
msgid "debtags"
|
||||
msgstr "debtags"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:99
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:100
|
||||
msgid "Planet Debian (name)"
|
||||
msgstr "Planet Debian (nama)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:100
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Planet Debian (username)"
|
||||
msgstr "Planet Debian (nama pengguna)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:101
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:102
|
||||
msgid "links"
|
||||
msgstr "tautan"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:102
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:103
|
||||
msgid "Debian website"
|
||||
msgstr "website Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:103
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:104
|
||||
msgid "Debian search"
|
||||
msgstr "pencarian Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:104
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:105
|
||||
msgid "GPG public key via finger"
|
||||
msgstr "kunci publik GPG melalui finger"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:105
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:106
|
||||
msgid "GPG public key via HTTP"
|
||||
msgstr "kunci publik GPG melalui HTTP"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:106
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:107
|
||||
msgid "NM, AM participation"
|
||||
msgstr "partisipasi NM, AM"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:107
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contribution information"
|
||||
msgstr "Informasi kontribusi"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:110
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:111
|
||||
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
|
||||
msgstr "Informasi dicapai melalui ssh (untuk Anggota Debian)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:111
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:112
|
||||
msgid "owned debian.net domains"
|
||||
msgstr "domain debian.net sendiri"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:112
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
|
||||
"database information"
|
||||
|
|
@ -248,15 +252,15 @@ msgstr ""
|
|||
"informasi database <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:114
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:115
|
||||
msgid "Group membership information"
|
||||
msgstr "Informasi keanggotaan kelompok"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:117
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:118
|
||||
msgid "Ubuntu"
|
||||
msgstr "Ubuntu"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:118
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:119
|
||||
msgid "Available patches from Ubuntu"
|
||||
msgstr "Tambalan dari Ubuntu yang tersedia"
|
||||
|
||||
|
|
@ -281,11 +285,17 @@ msgid "Non Debian email address"
|
|||
msgstr "Selain alamat email Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Debian user name"
|
||||
msgid "Salsa user name"
|
||||
msgstr "nama pengguna Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
|
||||
msgid "Alioth user name"
|
||||
msgstr "nama pengguna Alioth"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing input: %s"
|
||||
msgstr "Tidak ada masukan: %s"
|
||||
|
|
@ -339,8 +349,8 @@ msgstr ""
|
|||
"title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> menggunakan <a href=\"http"
|
||||
"://git-scm.com/\">git</a>.\n"
|
||||
"Jika anda ingin menerjemahkan layanan ini ke dalam bahasa anda, anda "
|
||||
"dapat berkontribusi di <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member"
|
||||
" Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
|
||||
"dapat berkontribusi di <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member "
|
||||
"Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
|
||||
msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
|
||||
|
|
@ -379,22 +389,28 @@ msgid "Non Debian email address:"
|
|||
msgstr "Selain alamat email Debian:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Debian user name:"
|
||||
msgid "Salsa user name:"
|
||||
msgstr "Nama pengguna Debian:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
|
||||
msgid "Alioth user name:"
|
||||
msgstr "Nama pengguna Alioth:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
|
||||
msgid "Wiki user name:"
|
||||
msgstr "Nama pengguna Wiki:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
|
||||
msgid "Forum user id:"
|
||||
msgstr "ID pengguna Forum:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
|
||||
msgid "Output format:"
|
||||
msgstr "Format Keluaran:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
|
||||
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
|
||||
msgstr "Membangun URL Portfolio Anggota Debian"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue