Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
This commit is contained in:
Izharul Haq 2016-08-27 20:14:52 +00:00 committed by Weblate
parent 387db4ffd5
commit 490c7bae8f
1 changed files with 25 additions and 24 deletions

View File

@ -10,14 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atoz.chevara@yahoo.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:28+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"(https://www.transifex.com/projects/p/debportfolioservice/language/id/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
"portfolio-service/translations/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:45
@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Jaminan Mutu"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:71
msgid "maintainer dashboard"
msgstr ""
msgstr "dasbor maintainer"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:72
msgid "lintian reports"
@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "sistem pelacakan patch Debian"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:77
msgid "Debian Url ChecKer"
msgstr ""
msgstr "Debian Url ChecKer"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:80
msgid "Mailing Lists"
@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "informasi DB melalui HTTP"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:96
msgid "FOAF profile"
msgstr ""
msgstr "profil FOAF"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:98
msgid "Wiki"
@ -188,12 +190,11 @@ msgstr "debtags"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:104
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
msgstr "Planet Debian (nama)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:105
#, fuzzy
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr "nama pengguna Debian"
msgstr "Planet Debian (nama pengguna)"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:106
msgid "links"
@ -220,9 +221,8 @@ msgid "NM, AM participation"
msgstr "partisipasi NM, AM"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:112
#, fuzzy
msgid "Contribution information"
msgstr "Masukkan informasi data pribadi anda"
msgstr "Informasi kontribusi"
#: debianmemberportfolio/controllers/portfolio.py:115
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
@ -309,7 +309,7 @@ msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Free Software"
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:43
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
@ -322,14 +322,16 @@ msgid ""
"language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" "
"title=\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
msgstr ""
"Layanan ini tersedia di bawah persyaratan <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"Layanan ini tersedia di bawah persyaratan <a href=\""
"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> seperti yang diterbitkan oleh Free Software Foundation, baik "
"versi 3 dari Lisensi, atau (dengan pilihan Anda) versi lainnya. Anda "
"dapat <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser "
"URL\">menelusuri kode sumber</a> atau klon dari <a href=\"%(cloneurl)s\" "
"title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> menggunakan <a href=\"http"
"://git-scm.com/\">git</a>."
"versi 3 dari Lisensi, atau (dengan pilihan Anda) versi lainnya. Anda dapat <"
"a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">menelusuri "
"kode sumber</a> atau klon dari <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone "
"URL\">%(cloneurl)s</a> menggunakan <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>.\n"
"Jika anda ingin menerjemahkan layanan ini ke dalam bahasa anda, anda dapat "
"berkontribusi di <a href=\"%(transifexurl)s\" title=\"Debian Member "
"Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.mako:44
msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
@ -358,7 +360,7 @@ msgstr "Nama:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:64
msgid "GPG fingerprint:"
msgstr "sidik jari GPG"
msgstr "sidik jari GPG:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:79
msgid "Debian user name:"
@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "Nama pengguna Alioth:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:125
msgid "Wiki user name:"
msgstr "Nama pengguna Wiki"
msgstr "Nama pengguna Wiki:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.mako:140
msgid "Forum user id:"
@ -415,4 +417,3 @@ msgstr "Kesalahan selama pembuatan URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.mako:67
msgid "Restart"
msgstr "Mulai ulang"