Translated using Weblate (Chinese (China))

Currently translated at 93.1% (81 of 87 strings)
This commit is contained in:
chimez 2016-08-18 03:24:24 +00:00 committed by Weblate
parent ce1c5f9eaa
commit 387db4ffd5
1 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-12 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 03:24+0000\n"
"Last-Translator: chimez <chimez@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"member-portfolio-service/translations/zh_CN/>\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "buildd.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:61
msgid "igloo"
msgstr ""
msgstr "冰屋(igloo)"
#: debianmemberportfolio/views.py:64
msgid "Quality Assurance"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "DB信息,通过HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:90
msgid "FOAF profile"
msgstr ""
msgstr "FOAF档案"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "Wiki"
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "包标签"
#: debianmemberportfolio/views.py:98
msgid "Planet Debian (name)"
msgstr ""
msgstr "Planet Debian (名字)"
#: debianmemberportfolio/views.py:99
msgid "Planet Debian (username)"
msgstr ""
msgstr "Planet Debian (用户名)"
#: debianmemberportfolio/views.py:100
msgid "links"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "GPG公钥,通过HTTP"
#: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "NM, AM participation"
msgstr ""
msgstr "NM, AM 参加"
#: debianmemberportfolio/views.py:106
msgid "Contribution information"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "信息可获取,通过ssh(DM专用)"
#: debianmemberportfolio/views.py:110
msgid "owned debian.net domains"
msgstr ""
msgstr "拥有 debian.net 领域"
#: debianmemberportfolio/views.py:111
msgid ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "论坛用户id:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
msgid "Output format:"
msgstr "输出格式"
msgstr "输出格式:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
@ -395,12 +395,13 @@ msgid "Your personal links"
msgstr "你的个人链接"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
#, fuzzy
msgid "Debian Member Porfolio"
msgstr ""
msgstr "Debian Member Porfolio"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "使用"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
msgid "URL"
@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "URL"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
msgid "Error during URL creation:"
msgstr ""
msgstr "在 URL 创建过程中的错误:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart"