Translated using Weblate (Hindi)
Currently translated at 45.1% (37 of 82 strings)
This commit is contained in:
parent
37fb5c46ff
commit
0a09e6717b
1 changed files with 51 additions and 41 deletions
|
@ -10,41 +10,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"debian-member-portfolio-service/translations/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जैसन"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एचटीएमएल"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:40
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अवलोकन"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:41
|
||||
msgid "Debian Member's Package Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डेबियन सदस्य का पैकेज अवलोकन"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debian Member's Package Overview\n"
|
||||
"... showing all email addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"डेबियन सदस्य का पैकेज अवलोकन\n"
|
||||
"... सभी ईमेल पते दिखा रहा है"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:46
|
||||
msgid "Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बग"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -52,78 +56,84 @@ msgid ""
|
|||
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
|
||||
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"बग प्राप्त \n"
|
||||
"(नोट: सह-रखरखाव सूचीबद्ध नहीं हैं, देखें <a href=\"https://bugs.debian.org/"
|
||||
"cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:51
|
||||
msgid "bugs reported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बग की सूचना दी"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:52
|
||||
msgid "user tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता टैग"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:53
|
||||
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\"> WNPP </a>"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:54
|
||||
msgid "correspondent for bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बग के लिए संवाददाता"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:55
|
||||
msgid "one year open bug history graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एक साल का खुला बग इतिहास ग्राफ"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:58
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बिल्ड"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "buildd.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buildd.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:60
|
||||
msgid "igloo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इग्लू"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:63
|
||||
msgid "Quality Assurance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गुणवत्ता आश्वासन"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:64
|
||||
msgid "maintainer dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुरक्षक डैशबोर्ड"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:65
|
||||
msgid "lintian reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लिंटियन रिपोर्ट"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:66
|
||||
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पूर्ण लिंटियन रिपोर्ट (यानी \"जानकारी\" स्तर के संदेशों सहित)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:68
|
||||
msgid "piuparts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पियुपार्ट्स"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:69
|
||||
msgid "Debian Janitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डेबियन चौकीदार"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:72
|
||||
msgid "Mailing Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ईमेल की सूची"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "lists.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lists.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "lists.a.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lists.a.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:77
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ाइलें"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:78
|
||||
msgid "people.d.o"
|
||||
|
@ -131,63 +141,63 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:79
|
||||
msgid "oldpeople"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वृध्द लोग"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:82
|
||||
msgid "Membership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सदस्यता"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:83
|
||||
msgid "NM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एनएम"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:84
|
||||
msgid "DB information via finger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उंगली के माध्यम से डीबी जानकारी"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:85
|
||||
msgid "DB information via HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP के माध्यम से डीबी जानकारी"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:86
|
||||
msgid "Salsa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सालसा"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:87
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकि"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:88
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ोरम"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:91
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विविध"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:92
|
||||
msgid "debtags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "देनदारी"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:93
|
||||
msgid "Planet Debian (name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्लेनेट डेबियन (नाम)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:94
|
||||
msgid "Planet Debian (username)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्लैनेट डेबियन (उपयोगकर्ता नाम)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:95
|
||||
msgid "links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लिंक्स"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:96
|
||||
msgid "Debian website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डेबियन वेबसाइट"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:97
|
||||
msgid "Debian search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डेबियन खोज"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:98
|
||||
msgid "GPG public key via finger"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue