forked from jan/debianmemberportfolio
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
This commit is contained in:
parent
108da9dec2
commit
54eba0d3f9
1 changed files with 23 additions and 24 deletions
|
@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
|
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 10:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesschaert@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
|
"debian-member-portfolio-service/translations/nl/>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
|
|
||||||
"portfolio-service/translations/nl/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
||||||
|
@ -56,13 +57,12 @@ msgid ""
|
||||||
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ontvangen bugs\n"
|
"ontvangen bugs\n"
|
||||||
"(let op: mede-beheerders staan niet op de lijst, zie\n"
|
"(let op: mede-beheerders staan niet op de lijst, zie <a href=\"https://bugs."
|
||||||
"<a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
|
"debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||||
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:51
|
#: debianmemberportfolio/views.py:51
|
||||||
msgid "bugs reported"
|
msgid "bugs reported"
|
||||||
msgstr "gerapporteerde bugs"
|
msgstr "gemelde bugs"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:52
|
#: debianmemberportfolio/views.py:52
|
||||||
msgid "user tags"
|
msgid "user tags"
|
||||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Kwaliteitsverzekering"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:64
|
#: debianmemberportfolio/views.py:64
|
||||||
msgid "maintainer dashboard"
|
msgid "maintainer dashboard"
|
||||||
msgstr "beheerdersinstrumentenbord"
|
msgstr "beheerpaneel"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:65
|
#: debianmemberportfolio/views.py:65
|
||||||
msgid "lintian reports"
|
msgid "lintian reports"
|
||||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "lintian-rapporten"
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:66
|
#: debianmemberportfolio/views.py:66
|
||||||
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
|
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"volledige lintian-rapporten (d.w.z. inclusief berichten van niveau "
|
"volledige lintian-rapporten (d.w.z. inclusief berichten van het niveau "
|
||||||
"\"info\")"
|
"‘info’)"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:68
|
#: debianmemberportfolio/views.py:68
|
||||||
msgid "piuparts"
|
msgid "piuparts"
|
||||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "piuparts"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:69
|
#: debianmemberportfolio/views.py:69
|
||||||
msgid "Debian Janitor"
|
msgid "Debian Janitor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Debian-conciërge"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:72
|
#: debianmemberportfolio/views.py:72
|
||||||
msgid "Mailing Lists"
|
msgid "Mailing Lists"
|
||||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Bijdrage-informatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:102
|
#: debianmemberportfolio/views.py:102
|
||||||
msgid "Repology information"
|
msgid "Repology information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repology-informatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:105
|
#: debianmemberportfolio/views.py:105
|
||||||
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
|
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
|
||||||
|
@ -231,8 +231,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
|
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
|
||||||
"database information"
|
"database information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a"
|
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\""
|
||||||
">-database-informatie"
|
">MIA</a>-databankinformatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/views.py:109
|
#: debianmemberportfolio/views.py:109
|
||||||
msgid "Group membership information"
|
msgid "Group membership information"
|
||||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ontbrekende invoer: %s"
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
|
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:24
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
|
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:31
|
||||||
msgid "Debian Member Portfolio Service"
|
msgid "Debian Member Portfolio Service"
|
||||||
msgstr "Portfoliodienst van Debian-leden"
|
msgstr "Portfolio met Debian-leden"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
|
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
|
||||||
msgid "Debian Logo"
|
msgid "Debian Logo"
|
||||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Voer uw persoonlijke informatie in"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
|
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
|
||||||
msgid "Debian Member Portfolio"
|
msgid "Debian Member Portfolio"
|
||||||
msgstr "Portfolio van een lid van Debian"
|
msgstr "Portfolio van een Debian-lid"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
|
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
|
||||||
msgid "Email address:"
|
msgid "Email address:"
|
||||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "E-mailadres:"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
|
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
|
||||||
msgid "Show all form fields"
|
msgid "Show all form fields"
|
||||||
msgstr "Alle velden van het formulier weergeven"
|
msgstr "Alle formuliervelden tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
|
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
|
@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Uitvoerformaat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
|
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
|
||||||
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
|
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
|
||||||
msgstr "URL's bouwen voor het Debian-lid"
|
msgstr "URL's samenstellen voor het Debian-lid"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
|
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
|
||||||
msgid "Your personal links"
|
msgid "Your personal links"
|
||||||
msgstr "Uw persoonlijke links"
|
msgstr "Mijn persoonlijke links"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
|
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
|
||||||
msgid "Debian Member Porfolio"
|
msgid "Debian Member Porfolio"
|
||||||
|
@ -393,9 +393,8 @@ msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
|
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
|
||||||
msgid "Error during URL creation:"
|
msgid "Error during URL creation:"
|
||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de URL-creatie:"
|
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het samenstellen van de url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
|
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Herbeginnen"
|
msgstr "Opnieuw beginnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue