From 54eba0d3f980ac12e6e526db4cc94372d21079da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Sat, 3 Jul 2021 09:47:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) --- .../translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 47 +++++++++---------- 1 file changed, 23 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/debianmemberportfolio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/debianmemberportfolio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index e387022..828158e 100644 --- a/debianmemberportfolio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/debianmemberportfolio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,15 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n" -"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-03 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: debianmemberportfolio/forms.py:64 @@ -56,13 +57,12 @@ msgid "" "/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986)" msgstr "" "ontvangen bugs\n" -"(let op: mede-beheerders staan niet op de lijst, zie\n" -"#430986" +"(let op: mede-beheerders staan niet op de lijst, zie #430986)" #: debianmemberportfolio/views.py:51 msgid "bugs reported" -msgstr "gerapporteerde bugs" +msgstr "gemelde bugs" #: debianmemberportfolio/views.py:52 msgid "user tags" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Kwaliteitsverzekering" #: debianmemberportfolio/views.py:64 msgid "maintainer dashboard" -msgstr "beheerdersinstrumentenbord" +msgstr "beheerpaneel" #: debianmemberportfolio/views.py:65 msgid "lintian reports" @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "lintian-rapporten" #: debianmemberportfolio/views.py:66 msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" msgstr "" -"volledige lintian-rapporten (d.w.z. inclusief berichten van niveau " -"\"info\")" +"volledige lintian-rapporten (d.w.z. inclusief berichten van het niveau " +"‘info’)" #: debianmemberportfolio/views.py:68 msgid "piuparts" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "piuparts" #: debianmemberportfolio/views.py:69 msgid "Debian Janitor" -msgstr "" +msgstr "Debian-conciërge" #: debianmemberportfolio/views.py:72 msgid "Mailing Lists" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Bijdrage-informatie" #: debianmemberportfolio/views.py:102 msgid "Repology information" -msgstr "" +msgstr "Repology-informatie" #: debianmemberportfolio/views.py:105 msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" @@ -231,8 +231,8 @@ msgid "" "MIA " "database information" msgstr "" -"MIA-database-informatie" +"MIA-databankinformatie" #: debianmemberportfolio/views.py:109 msgid "Group membership information" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ontbrekende invoer: %s" #: debianmemberportfolio/templates/base.html:24 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:31 msgid "Debian Member Portfolio Service" -msgstr "Portfoliodienst van Debian-leden" +msgstr "Portfolio met Debian-leden" #: debianmemberportfolio/templates/base.html:30 msgid "Debian Logo" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Voer uw persoonlijke informatie in" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29 msgid "Debian Member Portfolio" -msgstr "Portfolio van een lid van Debian" +msgstr "Portfolio van een Debian-lid" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31 msgid "Email address:" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "E-mailadres:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40 msgid "Show all form fields" -msgstr "Alle velden van het formulier weergeven" +msgstr "Alle formuliervelden tonen" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43 msgid "Name:" @@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Uitvoerformaat:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99 msgid "Build Debian Member Portfolio URLs" -msgstr "URL's bouwen voor het Debian-lid" +msgstr "URL's samenstellen voor het Debian-lid" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21 msgid "Your personal links" -msgstr "Uw persoonlijke links" +msgstr "Mijn persoonlijke links" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25 msgid "Debian Member Porfolio" @@ -393,9 +393,8 @@ msgstr "URL" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38 msgid "Error during URL creation:" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de URL-creatie:" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het samenstellen van de url:" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 msgid "Restart" -msgstr "Herbeginnen" - +msgstr "Opnieuw beginnen"