add german translation
This commit is contained in:
parent
48d509c5db
commit
d4e62bf6f3
3 changed files with 236 additions and 0 deletions
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
|
@ -43,3 +43,4 @@ Desktop.ini
|
||||||
htmlcov/
|
htmlcov/
|
||||||
tags
|
tags
|
||||||
_build/
|
_build/
|
||||||
|
*.mo
|
||||||
|
|
60
gnuviechadmin/managemails/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
60
gnuviechadmin/managemails/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: managemails\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 22:45+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 22:57+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:14
|
||||||
|
msgid "Passwords don't match"
|
||||||
|
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:21 tests/test_admin.py:37
|
||||||
|
msgid "Hash"
|
||||||
|
msgstr "Hash-Code"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:44
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:46
|
||||||
|
msgid "Password (again)"
|
||||||
|
msgstr "Passwortwiederholung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:100
|
||||||
|
msgid "Activate"
|
||||||
|
msgstr "Aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:101
|
||||||
|
msgid "Deactivate"
|
||||||
|
msgstr "Deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:51
|
||||||
|
msgid "Mailbox"
|
||||||
|
msgstr "Postfach"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:52
|
||||||
|
msgid "Mailboxes"
|
||||||
|
msgstr "Postfächer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:76
|
||||||
|
msgid "Mail address"
|
||||||
|
msgstr "E-Mailadresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:77
|
||||||
|
msgid "Mail addresses"
|
||||||
|
msgstr "E-Mailadressen"
|
175
gnuviechadmin/osusers/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
175
gnuviechadmin/osusers/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,175 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: osusers\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 22:46+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 22:54+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:16
|
||||||
|
msgid "Passwords don't match"
|
||||||
|
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:47
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:51
|
||||||
|
msgid "Password (again)"
|
||||||
|
msgstr "Passwortwiederholung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:160
|
||||||
|
msgid "Delete selected users"
|
||||||
|
msgstr "Ausgewählte Nutzer löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: admin.py:201
|
||||||
|
msgid "Delete selected groups"
|
||||||
|
msgstr "Ausgewählte Gruppen löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps.py:17
|
||||||
|
msgid "Operating System Users and Groups"
|
||||||
|
msgstr "Betriebssystemnutzer- und Gruppen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:41
|
||||||
|
msgid "You can not use a user's primary group."
|
||||||
|
msgstr "Sie können nicht die primäre Gruppe des Nutzers verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:71
|
||||||
|
msgid "Group name"
|
||||||
|
msgstr "Gruppenname"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:73
|
||||||
|
msgid "Group ID"
|
||||||
|
msgstr "Gruppen-ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:74
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:76
|
||||||
|
msgid "Group password"
|
||||||
|
msgstr "Gruppenpasswort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:81 models.py:212
|
||||||
|
msgid "Group"
|
||||||
|
msgstr "Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:82
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr "Gruppen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:209
|
||||||
|
msgid "User name"
|
||||||
|
msgstr "Nutzername"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:211
|
||||||
|
msgid "User ID"
|
||||||
|
msgstr "Nutzer-ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:213
|
||||||
|
msgid "Gecos field"
|
||||||
|
msgstr "GECOS-Feld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:214
|
||||||
|
msgid "Home directory"
|
||||||
|
msgstr "Home-Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:215
|
||||||
|
msgid "Login shell"
|
||||||
|
msgstr "Loginshell"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:221 models.py:335
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:222
|
||||||
|
msgid "Users"
|
||||||
|
msgstr "Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:336
|
||||||
|
msgid "Encrypted password"
|
||||||
|
msgstr "Verschlüsseltes Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:338
|
||||||
|
msgid "Date of last change"
|
||||||
|
msgstr "Datum der letzten Änderung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:339
|
||||||
|
msgid "This is expressed in days since Jan 1, 1970"
|
||||||
|
msgstr "Ausgedrückt als Tage seit dem 1. Januar 1970"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:342
|
||||||
|
msgid "Minimum age"
|
||||||
|
msgstr "Minimales Alter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:343
|
||||||
|
msgid "Minimum number of days before the password can be changed"
|
||||||
|
msgstr "Minmale Anzahl von Tagen bevor das Passwort geändert werden kann"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:347
|
||||||
|
msgid "Maximum age"
|
||||||
|
msgstr "Maximales Alter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:348
|
||||||
|
msgid "Maximum number of days after which the password has to be changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Maximale Anzahl von Tagen, nach denen das Passwort geändert werden muss"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:352
|
||||||
|
msgid "Grace period"
|
||||||
|
msgstr "Duldungsperiode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:353
|
||||||
|
msgid "The number of days before the password is going to expire"
|
||||||
|
msgstr "Anzahl von Tagen nach denen das Passwort verfällt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:357
|
||||||
|
msgid "Inactivity period"
|
||||||
|
msgstr "Inaktivitätsperiode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:358
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The number of days after the password has expired during which the password "
|
||||||
|
"should still be accepted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Anzahl von Tagen für die ein verfallenes Passwort noch akzeptiert werden "
|
||||||
|
"soll"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:362
|
||||||
|
msgid "Account expiration date"
|
||||||
|
msgstr "Kontoverfallsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:363
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The date of expiration of the account, expressed as number of days since Jan "
|
||||||
|
"1, 1970"
|
||||||
|
msgstr "Kontoverfallsdatum in Tagen seit dem 1. Januar 1970"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:370
|
||||||
|
msgid "Shadow password"
|
||||||
|
msgstr "Shadow-Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:371
|
||||||
|
msgid "Shadow passwords"
|
||||||
|
msgstr "Shadow-Passwörter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:397
|
||||||
|
msgid "Additional group"
|
||||||
|
msgstr "Weitere Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:398
|
||||||
|
msgid "Additional groups"
|
||||||
|
msgstr "Weitere Gruppen"
|
Loading…
Reference in a new issue