2015-01-17 16:06:25 +01:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gnuviechadmin\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-17 16:12:38 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 16:13+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 16:14+0100\n"
|
2015-01-17 16:06:25 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/base.html:52
|
|
|
|
msgid "My Profile"
|
|
|
|
msgstr "Mein Profil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/base.html:53
|
2015-01-17 16:12:38 +01:00
|
|
|
msgid "Admin site"
|
|
|
|
msgstr "Adminsite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/base.html:54
|
2015-01-17 16:06:25 +01:00
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
|
2015-01-17 16:12:38 +01:00
|
|
|
#: templates/base.html:56 templates/registration/login.html:4
|
2015-01-17 16:06:25 +01:00
|
|
|
msgid "Sign In"
|
|
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/dashboard/index.html:3
|
|
|
|
msgid "Welcome"
|
|
|
|
msgstr "Willkommen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/dashboard/index.html:4
|
|
|
|
msgid "Welcome to our customer self service"
|
|
|
|
msgstr "Willkommen in unserem Selbstservice-System"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/dashboard/index.html:7
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Hello %(full_name)s,<br />\n"
|
|
|
|
"You can visit your <a href=\"%(dashboard_url)s\">Dashboard</a> to view and "
|
|
|
|
"modify your hosting options.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hallo %(full_name)s,<br />\n"
|
|
|
|
"Sie können Ihre <a href=\"%(dashboard_url)s\">Startseite</a> besuchen, um "
|
|
|
|
"Ihre Hostingeinstellungen anzusehen und zu bearbeiten.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/dashboard/index.html:11
|
|
|
|
msgid "This is your entry to our customer self service sytem."
|
|
|
|
msgstr "Dies ist Ihr Einstieg in unser Selbstservice-System"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/dashboard/index.html:12
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you are already a customer you can <a href=\"%(login_url)s?next="
|
|
|
|
"%(dashboard_url)s\">Sign in</a> to view and modify your hosting options."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wenn Sie bereits Kunde bei uns sind, können Sie sich <a href=\"%(login_url)s?"
|
|
|
|
"next=%(dashboard_url)s\">Anmelden</a> um Ihre Hostingeinstellungen anzusehen "
|
|
|
|
"und zu bearbeiten."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/dashboard/user_dashboard.html:3
|
|
|
|
#: templates/dashboard/user_dashboard.html:4
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Dashboard for %(full_name)s"
|
|
|
|
msgstr "Startseite für %(full_name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:3 templates/registration/login.html:10
|
|
|
|
msgid "Sign in"
|
|
|
|
msgstr "Anmelden"
|