diff --git a/debianmemberportfolio/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/debianmemberportfolio/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index b6b63c7..b6444f0 100644 --- a/debianmemberportfolio/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/debianmemberportfolio/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "成员关系" #: debianmemberportfolio/views.py:87 msgid "NM" -msgstr "" +msgstr "NM" #: debianmemberportfolio/views.py:88 msgid "DB information via finger" -msgstr "" +msgstr "DB信息,通过finger" #: debianmemberportfolio/views.py:89 msgid "DB information via HTTP" -msgstr "" +msgstr "DB信息,通过HTTP" #: debianmemberportfolio/views.py:90 msgid "FOAF profile" @@ -182,19 +182,19 @@ msgstr "" #: debianmemberportfolio/views.py:92 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: debianmemberportfolio/views.py:93 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "论坛" #: debianmemberportfolio/views.py:96 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "杂项" #: debianmemberportfolio/views.py:97 msgid "debtags" -msgstr "" +msgstr "包标签" #: debianmemberportfolio/views.py:98 msgid "Planet Debian (name)" @@ -206,23 +206,23 @@ msgstr "" #: debianmemberportfolio/views.py:100 msgid "links" -msgstr "" +msgstr "链接" #: debianmemberportfolio/views.py:101 msgid "Debian website" -msgstr "" +msgstr "Debian网站" #: debianmemberportfolio/views.py:102 msgid "Debian search" -msgstr "" +msgstr "Debian搜索" #: debianmemberportfolio/views.py:103 msgid "GPG public key via finger" -msgstr "" +msgstr "GPG公钥,通过finger" #: debianmemberportfolio/views.py:104 msgid "GPG public key via HTTP" -msgstr "" +msgstr "GPG公钥,通过HTTP" #: debianmemberportfolio/views.py:105 msgid "NM, AM participation" @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "" #: debianmemberportfolio/views.py:106 msgid "Contribution information" -msgstr "" +msgstr "贡献信息" #: debianmemberportfolio/views.py:109 msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" -msgstr "" +msgstr "信息可获取,通过ssh(DM专用)" #: debianmemberportfolio/views.py:110 msgid "owned debian.net domains" @@ -244,58 +244,58 @@ msgstr "" msgid "" "MIA " "database information" -msgstr "" +msgstr "MIA 数据库信息" #: debianmemberportfolio/views.py:113 msgid "Group membership information" -msgstr "" +msgstr "群组会员信息" #: debianmemberportfolio/views.py:116 msgid "Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu" #: debianmemberportfolio/views.py:117 msgid "Available patches from Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "来自Ubuntu的可用补丁" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "邮件地址" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "姓名" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45 msgid "GPG fingerprint" -msgstr "" +msgstr "GPG指纹" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46 msgid "Debian user name" -msgstr "" +msgstr "Debian用户名" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47 msgid "Non Debian email address" -msgstr "" +msgstr "非Debian邮件地址" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48 msgid "Alioth user name" -msgstr "" +msgstr "Alioth用户名" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109 #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #, python-format msgid "Missing input: %s" -msgstr "" +msgstr "缺少输入: %s" #: debianmemberportfolio/templates/base.html:24 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:31 msgid "Debian Member Portfolio Service" -msgstr "" +msgstr "Debian Member Portfolio 服务" #: debianmemberportfolio/templates/base.html:30 msgid "Debian Logo" -msgstr "" +msgstr "Debian Logo" #: debianmemberportfolio/templates/base.html:32 msgid "" @@ -304,10 +304,13 @@ msgid "" "Debian Wiki. You can create a set of customized links leading to a " "Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian." msgstr "" +"这个服务由 Stefano Zacchiroli的 " +"DDPortfolio 的 Debian Wiki页面 得到灵感. 你可以创建一个指向 Debian Member " +"的或包维护者的关于Debian的信息的定制链接集合." #: debianmemberportfolio/templates/base.html:39 msgid "AGPL - Free Software" -msgstr "" +msgstr "AGPL - 自由软件" #: debianmemberportfolio/templates/base.html:40 #, python-format @@ -323,66 +326,73 @@ msgid "" "language you can contribute at Transifex." msgstr "" +"这个服务在由自由软件基金会(FSF)发布的 GNU " +"Affero General Public License 第三版或(可选)更高版本协议下可用 你可以点击 查看源代码 或从 %(cloneurl)s 使用 git clone . 如果你想翻译这个服务到你的语言 你可以在这里投稿 Transifex." #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 msgid "Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 msgid "Enter your personal information" -msgstr "" +msgstr "输入你的个人信息" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29 msgid "Debian Member Portfolio" -msgstr "" +msgstr "Debian Member Portfolio" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31 msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "邮件地址:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40 msgid "Show all form fields" -msgstr "" +msgstr "显示所有字段" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "姓名:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50 msgid "GPG fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "GPG指纹:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57 msgid "Debian user name:" -msgstr "" +msgstr "Debian用户名:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64 msgid "Non Debian email address:" -msgstr "" +msgstr "非Debian邮件地址:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71 msgid "Alioth user name:" -msgstr "" +msgstr "Alioth用户名:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78 msgid "Wiki user name:" -msgstr "" +msgstr "Wiki用户名:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85 msgid "Forum user id:" -msgstr "" +msgstr "论坛用户id:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92 msgid "Output format:" -msgstr "" +msgstr "输出格式" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99 msgid "Build Debian Member Portfolio URLs" -msgstr "" +msgstr "构建Debian Member Prortfolio链接" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21 msgid "Your personal links" -msgstr "" +msgstr "你的个人链接" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25 msgid "Debian Member Porfolio" @@ -394,7 +404,7 @@ msgstr "" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38 msgid "Error during URL creation:" @@ -402,7 +412,7 @@ msgstr "" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "重启" #~ msgid "" #~ "_: \n"