update translation

This commit is contained in:
Jan Dittberner 2010-04-17 13:01:07 +02:00
parent 7cb0b383a3
commit 7e047e9b15
5 changed files with 106 additions and 106 deletions

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# Translations template for ddportfolioservice.
# Copyright (C) 2009 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ddportfolioservice
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ddportfolioservice 0.1\n"
"Project-Id-Version: ddportfolioservice 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-17 13:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,151 +18,151 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:36
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:38
msgid "Overview"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:37
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:39
msgid "Debian Developer's Package Overview"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:38
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:40
msgid ""
"Debian Developer's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:42
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:44
msgid "Bugs"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:43
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:45
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:47
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:49
msgid "bugs reported"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:48
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:50
msgid "bugstats AKA <em>karma</em>"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:49
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:51
msgid "user tags"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:50
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:52
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:52
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:54
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:53
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:55
msgid "correspondent for bugs"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:56
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:58
msgid "Build"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:57
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:59
msgid "buildd.d.o (note: co-maintainers <em>not</em> listed)"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:59
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:61
msgid "igloo"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:60
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:62
msgid "svnbuildstat"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:63
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:64
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:66
msgid "lintian reports"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:65
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:69
msgid "DEHS (Debian External Health Status)"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:70
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:72
msgid "Upload"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:71
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:73
msgid ""
"keylog (per-key upload list)\n"
"(note: uses key fingerprint)"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:75
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:76
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:78
msgid "lists.d.o"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:79
msgid "lists.a.d.o"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:78
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:80
msgid "gmane"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:81
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83
msgid "Files"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:82
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:84
msgid "people.d.o"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:85
msgid "oldpeople"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:84
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:90
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:86
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:92
msgid "Alioth"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:87
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89
msgid "Membership"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:88
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:90
msgid "NM"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:91
msgid "DB"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:93
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:95
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:94
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:96
msgid "debtags"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:95
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:97
msgid "links"
msgstr ""
@ -195,16 +195,16 @@ msgstr ""
msgid "Missing input: %s"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:25
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:33
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:26
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34
msgid "Debian Developer Portfolio Service"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:31
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:32
msgid "Debian Logo"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:35
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
"href=\"http://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian "
@ -212,26 +212,26 @@ msgid ""
"Developer's or package maintainer's information regarding Debian."
msgstr ""
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:40
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:41
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:42
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:43
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a "
"href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> as published by the Free Software Foundation, either version 3 of"
" the License, or (at your option) any later version. You can <a "
"href=\"%s\">download the source code</a> using <a "
"href=\"http://git.or.cz\">git</a>."
"href=\"%s\">download the source code</a> using <a href=\"http://git-"
"scm.com/\">git</a>."
msgstr ""
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:43
msgid "Copyright &copy; 2009 Jan Dittberner"
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:44
msgid "Copyright © 2009, 2010 Jan Dittberner"
msgstr ""
#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:23
#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:24
msgid "Enter your personal information"
msgstr ""

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# German translations for ddportfolioservice.
# Copyright (C) 2009 Jan Dittberner
# Copyright (C) 2009, 2010 Jan Dittberner
# This file is distributed under the same license as the ddportfolioservice
# project.
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009.
# Jan Dittberner <jan@dittberner.info>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ddportfolioservice 0.1\n"
"Project-Id-Version: ddportfolioservice 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 23:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 22:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-17 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:36
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:38
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:37
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:39
msgid "Debian Developer's Package Overview"
msgstr "Paketübersicht des Debian-Entwicklers"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:38
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:40
msgid ""
"Debian Developer's Package Overview\n"
"... showing all email addresses"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
"Paketübersicht des Debian-Entwicklers\n"
"... mit allen E-Mailadressen"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:42
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:44
msgid "Bugs"
msgstr "Fehler"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:43
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:45
msgid ""
"bugs received\n"
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"http://bugs.debian.org"
@ -49,71 +49,71 @@ msgstr ""
"href=\"http://bugs.debian.org/cgi-"
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:47
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:49
msgid "bugs reported"
msgstr "Berichtete Fehler"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:48
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:50
msgid "bugstats AKA <em>karma</em>"
msgstr "Fehlerstatistiken auch bekannt als <em>Karma</em>"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:49
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:51
msgid "user tags"
msgstr "User Tags"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:50
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:52
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
msgstr ""
"Alle Nachrichten (d.h. Volltextsuche nach dem Entwicklernamen in allen "
"Fehlerlogs)"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:52
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:54
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:53
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:55
msgid "correspondent for bugs"
msgstr "Beitragender zu Fehlern"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:56
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:58
msgid "Build"
msgstr "Build"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:57
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:59
msgid "buildd.d.o (note: co-maintainers <em>not</em> listed)"
msgstr "buildd.d.o (Anmerkung: Co-Maintainer werden <em>nicht</em> aufgeführt)"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:59
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:61
msgid "igloo"
msgstr "Igloo"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:60
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:62
msgid "svnbuildstat"
msgstr "SVN-Buildstat"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:63
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:65
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Qualitätssicherung"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:64
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:66
msgid "lintian reports"
msgstr "Lintian-Berichte"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:65
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
msgstr ""
"vollständige Lintian-Berichte (d.h. inklusive Meldungen der Stufe "
"\"info\")"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:69
msgid "DEHS (Debian External Health Status)"
msgstr "DEHS (Debian External Health Status)"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:70
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:72
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:71
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:73
msgid ""
"keylog (per-key upload list)\n"
"(note: uses key fingerprint)"
@ -121,60 +121,60 @@ msgstr ""
"Keylog\n"
"(Anmerkung: verwendet den Fingerabdruck des Schlüssels)"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:75
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglisten"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:76
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:78
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:79
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:78
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:80
msgid "gmane"
msgstr "Gmane"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:81
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:82
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:84
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:85
msgid "oldpeople"
msgstr "oldpeople"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:84
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:90
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:86
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:92
msgid "Alioth"
msgstr "Alioth"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:87
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:88
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:90
msgid "NM"
msgstr "NM"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:91
msgid "DB"
msgstr "DB"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:93
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:95
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:94
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:96
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:95
#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:97
msgid "links"
msgstr "Links"
@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "Alioth-Benutzername"
msgid "Missing input: %s"
msgstr "Fehlende Eingabe: %s"
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:25
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:33
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:26
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34
msgid "Debian Developer Portfolio Service"
msgstr "Debian-Entwicklerportfolioservice"
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:31
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:32
msgid "Debian Logo"
msgstr "Debian-Logo"
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:35
msgid ""
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
"href=\"http://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
@ -229,33 +229,33 @@ msgstr ""
"Informationen im Bezug auf Debian für Debian-Entwickler und Paketbetreuer"
" erzeugt werden."
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:40
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:41
msgid "AGPL - Free Software"
msgstr "AGPL - Freie Software"
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:42
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:43
#, python-format
msgid ""
"The service is available under the terms of the <a "
"href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a> as published by the Free Software Foundation, either version "
"3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
"href=\"%s\">download the source code</a> using <a "
"href=\"http://git.or.cz\">git</a>."
"href=\"%s\">download the source code</a> using <a href=\"http://git-"
"scm.com/\">git</a>."
msgstr ""
"Dieser Dienst wird unter den Bedingungen der <a "
"href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
"License</a>, so wie sie von der Free Software Foundation veröffentlicht "
"ist, bereitgestellt. Sie können entweder Version 3 oder (auf Ihren Wunsch"
" hin) jede spätere Version der Lizenz verwenden. Sie können sich mittels "
"<a href=\"http://git.or.cz\">git</a> <a href=\"%s\">den Quelltext "
"<a href=\"http://git-scm.com\">git</a> <a href=\"%s\">den Quelltext "
"herunterladen</a>."
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:43
msgid "Copyright &copy; 2009 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright &copy; 2009 Jan Dittberner"
#: ddportfolioservice/templates/base.mako:44
msgid "Copyright © 2009, 2010 Jan Dittberner"
msgstr "Copyright © 2009, 2009 Jan Dittberner"
#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:23
#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:24
msgid "Enter your personal information"
msgstr "Eingabe der persönlichen Informationen"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
## -*- coding: utf-8 -*- \
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
## -- coding: utf-8 --
<%doc>
Base template for XHTML templates.
Copyright © 2009, 2010 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
## -- coding: utf-8 -- \
<%inherit file="base.mako" />
## -- coding: utf-8 --
<%doc>
Template for the data input form.
Copyright © 2009, 2010 Jan Dittberner <jan@dittberner.info>