Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 52.4% (43 of 82 strings)
This commit is contained in:
parent
5538b04bed
commit
6250cbe6df
1 changed files with 47 additions and 42 deletions
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.6.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Florin Voicu <florin.bkk@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"debian-member-portfolio-service/translations/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
||||
|
@ -33,21 +33,23 @@ msgstr "HTML"
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:40
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentare generală"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:41
|
||||
msgid "Debian Member's Package Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentare generală a pachetului membrului Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debian Member's Package Overview\n"
|
||||
"... showing all email addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prezentare generală a pachetului membrului Debian\n"
|
||||
"... se afișează toate adresele de poștă electronică"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:46
|
||||
msgid "Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erori"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -55,54 +57,57 @@ msgid ""
|
|||
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
|
||||
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erori \n"
|
||||
"(notă: co-responsabilii nu sunt listați, consultați <a href=\"https://bugs."
|
||||
"debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:51
|
||||
msgid "bugs reported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erori raportate"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:52
|
||||
msgid "user tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "etichete puse de utilizator"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:53
|
||||
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:54
|
||||
msgid "correspondent for bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "corespondent (persoana de contact) pentru erori"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:55
|
||||
msgid "one year open bug history graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grafic al istoricului anual de rapoarte de erori deschise"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:58
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Construire"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:59
|
||||
msgid "buildd.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "build d.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:60
|
||||
msgid "igloo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iglu"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:63
|
||||
msgid "Quality Assurance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asigurarea calității"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:64
|
||||
msgid "maintainer dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tabloul de bord al responsabilului"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:65
|
||||
msgid "lintian reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rapoarte lintian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:66
|
||||
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rapoarte complete lintian (adică, inclusiv mesaje la nivel de „info”)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:68
|
||||
msgid "piuparts"
|
||||
|
@ -110,99 +115,99 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:69
|
||||
msgid "Debian Janitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recepționist Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:72
|
||||
msgid "Mailing Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste de corespondență"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:73
|
||||
msgid "lists.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "liste d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:74
|
||||
msgid "lists.a.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "liste a.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:77
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișiere"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:78
|
||||
msgid "people.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "persoane.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:79
|
||||
msgid "oldpeople"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "persoane în vârstă"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:82
|
||||
msgid "Membership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membru"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:83
|
||||
msgid "NM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NM"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:84
|
||||
msgid "DB information via finger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informații din BD via Finger"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:85
|
||||
msgid "DB information via HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informații din BD via HTTP"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:86
|
||||
msgid "Salsa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salsa"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:87
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:88
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:91
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:92
|
||||
msgid "debtags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "debtags (etichete-debian)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:93
|
||||
msgid "Planet Debian (name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planet Debian (nume)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:94
|
||||
msgid "Planet Debian (username)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planet Debian (nume de utilizator)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:95
|
||||
msgid "links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "legături"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:96
|
||||
msgid "Debian website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Situl web Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:97
|
||||
msgid "Debian search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Căutare în Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:98
|
||||
msgid "OpenPGP public key via finger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cheie publică OpenPGP via finger"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:99
|
||||
msgid "OpenPGP public key via HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cheie publică OpenPGP via HTTP"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:100
|
||||
msgid "NM, AM participation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Participare NM, AM"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:101
|
||||
msgid "Contribution information"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue