Merge branch 'release/0.2.10'
* release/0.2.10: bump version number update ChangeLog add Indonesian translation by Izharul Haq add requirements file with Debian Squeeze versions
This commit is contained in:
		
						commit
						098970686a
					
				
					 5 changed files with 391 additions and 1 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -1,3 +1,8 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					2012-11-21  Jan Dittberner  <jan@dittberner.info>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						* add pip requirements file with Debian Squeeze versions
 | 
				
			||||||
 | 
						* add indonesian translation by Izharul Haq
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
2012-06-19  Jan Dittberner  <jan@dittberner.info>
 | 
					2012-06-19  Jan Dittberner  <jan@dittberner.info>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	* add portuguese (Brasil) translation by Daniel Manzano
 | 
						* add portuguese (Brasil) translation by Daniel Manzano
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								ddportfolioservice/i18n/id/LC_MESSAGES/ddportfolioservice.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								ddportfolioservice/i18n/id/LC_MESSAGES/ddportfolioservice.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
							
								
								
									
										365
									
								
								ddportfolioservice/i18n/id/LC_MESSAGES/ddportfolioservice.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										365
									
								
								ddportfolioservice/i18n/id/LC_MESSAGES/ddportfolioservice.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,365 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# Translations template for ddportfolioservice.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) 2012 Izharul Haq
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the ddportfolioservice
 | 
				
			||||||
 | 
					# project.
 | 
				
			||||||
 | 
					# 
 | 
				
			||||||
 | 
					# Translators:
 | 
				
			||||||
 | 
					# Izharul Haq <atoz.chevara@yahoo.com>, 2012.
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: atoz.chevara@yahoo.com\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2012-05-18 16:10+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2012-11-19 11:06+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara@yahoo.com>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/debportfolioservice/language/id/)\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Generated-By: Babel 0.9.5\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: id\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overview"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gambaran Umum"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Debian Member's Package Overview"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gambaran Umum Paket Anggota Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Debian Member's Package Overview\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"... showing all email addresses"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gambaran Umum Paket Anggota Debian\n... tampilkan semua alamat email"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Bugs"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bugs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"bugs received\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "bugs diterima\n(catatan: co-maintainers tidak tercantum, lihat <a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:53
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "bugs reported"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "melaporkan bug"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "user tags"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "label pengguna"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:55
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "semua pesan (yaitu, pencarian teks lengkap untuk nama pengembang pada semua catatan bug)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "correspondent for bugs"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "koresponden untuk bug"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:59
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "one year open bug history graph"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "grafik perkembangan laporan bug terbuka lebih dari setahun"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bangun"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:63
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "buildd.d.o"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "buildd.d.o"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "igloo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "igloo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quality Assurance"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Jaminan Mutu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:68
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "lintian reports"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "laporan lintian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "seluruh pesan lintian (i.e. termasuk pesan \"info\"-level)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:71
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "piuparts"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "piuparts"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:72
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Debian patch tracking system"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "sistem pelacakan patch Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:75
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Mailing Lists"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Milis"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:76
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "lists.d.o"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "lists.d.o"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "lists.a.d.o"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "lists.a.d.o"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:78
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "gmane"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "gmane"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:81
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Berkas-berkas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:82
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "people.d.o"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "people.d.o"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "oldpeople"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "oldpeople"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:84
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:91
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alioth"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alioth"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:87
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Membership"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Keanggotaan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:88
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "NM"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "NM"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "DB information via finger"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "informasi DB melalui finger"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:90
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "DB information via HTTP"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "informasi DB melalui HTTP"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:92
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:93
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Forum"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Forum"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:96
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Miscellaneous"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Lain-Lain"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:97
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "debtags"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "debtags"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:98
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "links"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "tautan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:99
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Debian website"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "website Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:100
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Debian search"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "pencarian Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:101
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "GPG public key via finger"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "kunci publik GPG melalui finger"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:102
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "GPG public key via HTTP"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "kunci publik GPG melalui HTTP"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:103
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "NM, AM participation"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "partisipasi NM, AM"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:106
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Informasi dicapai melalui ssh (untuk Anggota Debian)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:107
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "owned debian.net domains"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "domain debian.net sendiri"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:108
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"<a href=\"http://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
 | 
				
			||||||
 | 
					"information"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "informasi database <a href=\"http://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:110
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Group membership information"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Informasi keanggotaan kelompok"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:113
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ubuntu"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ubuntu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:114
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Available patches from Ubuntu"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Tambalan dari Ubuntu yang tersedia"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Email address"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alamat Email"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nama"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "GPG fingerprint"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "sidik jari GPG"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Debian user name"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "nama pengguna Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Non Debian email address"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Selain alamat email Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alioth user name"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "nama pengguna Alioth"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:97
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:101
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Missing input: %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Tidak ada masukan: %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/base.mako:26
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Debian Member Portfolio Service"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Layanan Portfolio Anggota Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/base.mako:32
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Debian Logo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Logo Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/base.mako:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
 | 
				
			||||||
 | 
					"href=\"http://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a Debian "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Member's or package maintainer's information regarding Debian."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Layanan ini terinspirasi dari halaman <a href=\"http://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio Stefano Zacchiroli di Wiki Debian</a>. Anda dapat membuat sebuah link kustom yang mengarah ke Anggota Debian atau informasi mengenai pengelola paket Debian."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/base.mako:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "AGPL - Free Software"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "AGPL - Free Software"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/base.mako:48
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"The service is available under the terms of the <a "
 | 
				
			||||||
 | 
					"href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
 | 
				
			||||||
 | 
					"License</a> as published by the Free Software Foundation, either version 3 "
 | 
				
			||||||
 | 
					"of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
 | 
				
			||||||
 | 
					"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the "
 | 
				
			||||||
 | 
					"source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone "
 | 
				
			||||||
 | 
					"URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Layanan ini tersedia di bawah persyaratan <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> seperti yang diterbitkan oleh Free Software Foundation, baik versi 3 dari Lisensi, atau (dengan pilihan Anda) versi lainnya. Anda dapat <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">menelusuri kode sumber</a> atau klon dari <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> menggunakan <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/base.mako:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Hak Cipta © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:24
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Enter your personal information"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Masukkan informasi data pribadi anda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:30
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:28
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Debian Member Portfolio"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Portfolio Anggota Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Email address:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alamat surel:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Show all form fields"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Tampilkan semua bagian formulir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Name:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nama:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "GPG fingerprint:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "sidik jari GPG"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:79
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Debian user name:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nama pengguna Debian:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:94
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Non Debian email address:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Selain alamat email Debian:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:109
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alioth user name:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nama pengguna Alioth:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:125
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Wiki user name:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nama pengguna Wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:140
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Forum user id:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ID pengguna Forum:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:151
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Output format:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Format Keluaran:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:157
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "HTML"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "HTML"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:159
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "JSON"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "JSON"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:161
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Membangun URL Portfolio Anggota Debian"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:24
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Your personal links"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Tautan pribadi anda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:31
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Usage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Penggunaan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:31
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Error during URL creation:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kesalahan selama pembuatan URL:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:68
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restart"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mulai ulang"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										2
									
								
								setup.py
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								setup.py
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -29,7 +29,7 @@ except ImportError:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
setup(
 | 
					setup(
 | 
				
			||||||
    name='ddportfolioservice',
 | 
					    name='ddportfolioservice',
 | 
				
			||||||
    version='0.2.9',
 | 
					    version='0.2.10',
 | 
				
			||||||
    description='service to create DDPortfolio URLs',
 | 
					    description='service to create DDPortfolio URLs',
 | 
				
			||||||
    long_description="""This is a service implementation that
 | 
					    long_description="""This is a service implementation that
 | 
				
			||||||
returns a set of personalized URLs as outlined in
 | 
					returns a set of personalized URLs as outlined in
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										20
									
								
								squeezereq.pip
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										20
									
								
								squeezereq.pip
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,20 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					Babel==0.9.4
 | 
				
			||||||
 | 
					Beaker==1.5.4
 | 
				
			||||||
 | 
					FormEncode==1.2.2
 | 
				
			||||||
 | 
					Mako==0.3.4
 | 
				
			||||||
 | 
					MarkupSafe==0.9.2
 | 
				
			||||||
 | 
					Paste==1.7.5.1
 | 
				
			||||||
 | 
					PasteDeploy==1.3.3
 | 
				
			||||||
 | 
					PasteScript==1.7.3
 | 
				
			||||||
 | 
					Pygments==1.3.1
 | 
				
			||||||
 | 
					Pylons==0.10
 | 
				
			||||||
 | 
					Routes==1.12.3
 | 
				
			||||||
 | 
					Tempita==0.4
 | 
				
			||||||
 | 
					WebError==0.10.2
 | 
				
			||||||
 | 
					WebHelpers==1.1
 | 
				
			||||||
 | 
					WebOb==0.9.8
 | 
				
			||||||
 | 
					WebTest==1.2.1
 | 
				
			||||||
 | 
					argparse==1.1
 | 
				
			||||||
 | 
					nose==0.11.1
 | 
				
			||||||
 | 
					simplejson==2.1.1
 | 
				
			||||||
 | 
					wsgiref==0.1.2
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue