2007-12-02 00:15:26 +01:00
|
|
|
# DAVAdmin.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2007, Jan Dittberner
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the davadmin package.
|
|
|
|
# Jan Dittberner <jan AT dittberner.info>, 2007.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: davadmin 0.2\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
2007-12-02 21:05:55 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-12-02 20:26+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 20:47+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
2007-12-02 00:15:26 +01:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2007-12-02 21:05:55 +01:00
|
|
|
#: admin/scripts/autocomplete.js:312
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A HTTP error %s occured.\n"
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ein HTTP-Fehler %s ist aufgetreten.\n"
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:35
|
2007-12-02 00:15:26 +01:00
|
|
|
msgid "Edit this directory's group assignments."
|
|
|
|
msgstr "Die Gruppenzuordnungen dieses Verzeichnisses bearbeiten."
|
|
|
|
|
2007-12-02 21:05:55 +01:00
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:35
|
2007-12-02 00:15:26 +01:00
|
|
|
msgid "groups"
|
|
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
|
2007-12-02 21:05:55 +01:00
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:37
|
2007-12-02 00:15:26 +01:00
|
|
|
msgid "Delete this directory."
|
|
|
|
msgstr "Dieses Verzeichnis löschen."
|
|
|
|
|
2007-12-02 21:05:55 +01:00
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:37 admin/scripts/users.js:37
|
2007-12-02 00:15:26 +01:00
|
|
|
msgid "delete"
|
|
|
|
msgstr "löschen"
|
2007-12-02 21:05:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:65 admin/scripts/users.js:67
|
|
|
|
msgid "close"
|
|
|
|
msgstr "schließen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:65
|
|
|
|
msgid "Directory name:"
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnisname:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:65 admin/scripts/users.js:71
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Groups:"
|
|
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:65 admin/scripts/users.js:71
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgstr "Absenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:80
|
|
|
|
msgid "Invalid directory name."
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:110
|
|
|
|
msgid "Edit directory data"
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnisdaten bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:117
|
|
|
|
msgid "Create new directory"
|
|
|
|
msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/directories.js:122
|
|
|
|
msgid "Should the directory %s really get deleted?"
|
|
|
|
msgstr "Soll das Verzeichnis %s wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:35
|
|
|
|
msgid "Edit this user's data."
|
|
|
|
msgstr "Die Daten dieses Nutzers bearbeiten."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:35
|
|
|
|
msgid "edit"
|
|
|
|
msgstr "bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:37
|
|
|
|
msgid "Delete this user's data."
|
|
|
|
msgstr "Die Daten dieses Nutzers löschen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:67
|
|
|
|
msgid "User name:"
|
|
|
|
msgstr "Nutzername:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:71
|
|
|
|
msgid "First name:"
|
|
|
|
msgstr "Vorname:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:71
|
|
|
|
msgid "Last name:"
|
|
|
|
msgstr "Nachname:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:71
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgstr "Passwort:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:71
|
|
|
|
msgid "Confirmation:"
|
|
|
|
msgstr "Bestätigung:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:88
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The user name must consist of at least 2 letters or digits and no other "
|
|
|
|
"characters!"
|
|
|
|
msgstr "Der Nutzername muss aus mindestens 2 Buchstaben oder Zahlen bestehen und darf keine anderen Zeichen enthalten!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:95
|
|
|
|
msgid "The password must have a lenght of at least 8 characters!"
|
|
|
|
msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:100
|
|
|
|
msgid "Password and confirmation have to match!"
|
|
|
|
msgstr "Passwort und Bestätigung müssen übereinstimmen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:106
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The groups field has to be a comma separated list of group names which must "
|
|
|
|
"consist of letters or digits!"
|
|
|
|
msgstr "Das Feld Gruppen muss eine durch Kommata getrennte Liste von Gruppennamen sein, welche aus Buchstaben oder Zahlen bestehen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:140
|
|
|
|
msgid "Should the user %s %s with the user name %s really get deleted?"
|
|
|
|
msgstr "Soll der Nutzer %s %s mit dem Nutzernamen %s wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:183
|
|
|
|
msgid "Edit user data"
|
|
|
|
msgstr "Nutzerdaten bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin/scripts/users.js:191
|
|
|
|
msgid "Create new user"
|
|
|
|
msgstr "Neuen Nutzer anlegen"
|