forked from jan/debianmemberportfolio
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 73.5% (64 of 87 strings)
This commit is contained in:
parent
fa73870973
commit
f872a4aeb9
1 changed files with 71 additions and 66 deletions
|
@ -10,42 +10,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-12 22:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 06:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
|
||||
"member-portfolio-service/translations/nb/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:33
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:33
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:39
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oversikt"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:40
|
||||
msgid "Debian Member's Package Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debian-medlemmers pakkeoversikt"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debian Member's Package Overview\n"
|
||||
"... showing all email addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debianmedlemmers pakkeoversikt\n"
|
||||
"... viser alle epostadresser"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:45
|
||||
msgid "Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -56,19 +59,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:50
|
||||
msgid "bugs reported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "feil rapportert"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:51
|
||||
msgid "user tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "brukermerker"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:52
|
||||
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"alle meldinger (med andre ord, fulltekstsøk etter utviklernavnet i alle "
|
||||
"feilrapporter)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:54
|
||||
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:55
|
||||
msgid "correspondent for bugs"
|
||||
|
@ -80,19 +85,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:59
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygg"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:60
|
||||
msgid "buildd.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buildd.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:61
|
||||
msgid "igloo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iglo"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:64
|
||||
msgid "Quality Assurance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kvalitetssikring"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:65
|
||||
msgid "maintainer dashboard"
|
||||
|
@ -100,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:66
|
||||
msgid "lintian reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lintian-rapporter"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:67
|
||||
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
|
||||
|
@ -108,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:69
|
||||
msgid "piuparts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "piuparts"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:70
|
||||
msgid "Debian patch tracking system"
|
||||
|
@ -120,27 +125,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:74
|
||||
msgid "Mailing Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Epostlister"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:75
|
||||
msgid "lists.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lists.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:76
|
||||
msgid "lists.a.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lists.a.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:77
|
||||
msgid "gmane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gmane"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:80
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:81
|
||||
msgid "people.d.o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "people.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:82
|
||||
msgid "oldpeople"
|
||||
|
@ -148,43 +153,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:83 debianmemberportfolio/views.py:91
|
||||
msgid "Alioth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alioth"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:86
|
||||
msgid "Membership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medlemskap"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:87
|
||||
msgid "NM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NM"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:88
|
||||
msgid "DB information via finger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DB-informasjon via finger"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:89
|
||||
msgid "DB information via HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DB-informasjon via HTTP"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:90
|
||||
msgid "FOAF profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FOAF-profil"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:92
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:93
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:96
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:97
|
||||
msgid "debtags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "debtags"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:98
|
||||
msgid "Planet Debian (name)"
|
||||
|
@ -196,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:100
|
||||
msgid "links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lenker"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:101
|
||||
msgid "Debian website"
|
||||
|
@ -204,15 +209,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:102
|
||||
msgid "Debian search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debian-søk"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:103
|
||||
msgid "GPG public key via finger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offentlig GPG-nøkkel via finger"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:104
|
||||
msgid "GPG public key via HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offentlig GPG-nøkkel via HTTP"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:105
|
||||
msgid "NM, AM participation"
|
||||
|
@ -220,11 +225,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:106
|
||||
msgid "Contribution information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bidragsinformasjon"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:109
|
||||
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informasjon tilgjengelig via ssh (for Debian-medlemmer)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:110
|
||||
msgid "owned debian.net domains"
|
||||
|
@ -238,11 +243,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:113
|
||||
msgid "Group membership information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppemedlemskapsinformasjon"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:116
|
||||
msgid "Ubuntu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:117
|
||||
msgid "Available patches from Ubuntu"
|
||||
|
@ -250,27 +255,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Epostadresse"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
|
||||
msgid "GPG fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GPG-fingeravtrykk"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
|
||||
msgid "Debian user name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debian-brukernavn"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:47
|
||||
msgid "Non Debian email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Epostadresser utenom Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
|
||||
msgid "Alioth user name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alioth-brukernavn"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113
|
||||
|
@ -285,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:30
|
||||
msgid "Debian Logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debian-logo"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -297,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
|
||||
msgid "AGPL - Free Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AGPL - Fri programvare"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -320,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
|
||||
msgid "Enter your personal information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv inn informasjon om deg selv"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29
|
||||
msgid "Debian Member Portfolio"
|
||||
|
@ -328,43 +333,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31
|
||||
msgid "Email address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Epostadresse:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:40
|
||||
msgid "Show all form fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis alle felt i skjema"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:43
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navn:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
|
||||
msgid "GPG fingerprint:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GPG-fingeravtrykk:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
|
||||
msgid "Debian user name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debian-brukernavn:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:64
|
||||
msgid "Non Debian email address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Epostadresse utenom Debian:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
|
||||
msgid "Alioth user name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alioth-brukernavn:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
|
||||
msgid "Wiki user name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki-brukernavn:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
|
||||
msgid "Forum user id:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum-brukerid:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
|
||||
msgid "Output format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fremvisningsformat:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
|
||||
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
|
||||
|
@ -372,7 +377,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21
|
||||
msgid "Your personal links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dine personlige lenker"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25
|
||||
msgid "Debian Member Porfolio"
|
||||
|
@ -380,19 +385,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:38
|
||||
msgid "Error during URL creation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feil under oppretting av URL:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start om igjen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "_: \n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue