forked from jan/debianmemberportfolio
Update translations
- update line numbers - remove obsolete strings - update copyright years - remove wrong fuzzy translations
This commit is contained in:
parent
2d5b342158
commit
db59eeac79
17 changed files with 1504 additions and 2041 deletions
|
|
@ -9,24 +9,23 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 14:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesschaert@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"debian-member-portfolio-service/translations/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
|
||||
"portfolio-service/translations/nl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr "JSON"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
|
|
@ -53,12 +52,13 @@ msgstr "Bugs"
|
|||
#: debianmemberportfolio/views.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"bugs received\n"
|
||||
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
|
||||
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ontvangen bugs\n"
|
||||
"(let op: mede-beheerders staan niet op de lijst, zie\n"
|
||||
"<a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\""
|
||||
">#430986</a>"
|
||||
"<a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
|
||||
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:51
|
||||
msgid "bugs reported"
|
||||
|
|
@ -69,196 +69,175 @@ msgid "user tags"
|
|||
msgstr "gebruikerslabels"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:53
|
||||
msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"alle berichten (d.w.z. zoeken in volledige tekst op de naam van de "
|
||||
"ontwikkelaar in alle buglogs)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:55
|
||||
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:56
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:54
|
||||
msgid "correspondent for bugs"
|
||||
msgstr "correspondent voor bugs"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:57
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:55
|
||||
msgid "one year open bug history graph"
|
||||
msgstr "grafiek van de evolutie van bugs die één jaar openstaan"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:60
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:58
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "Bouwen"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:61
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:59
|
||||
msgid "buildd.d.o"
|
||||
msgstr "buildd.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:62
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:60
|
||||
msgid "igloo"
|
||||
msgstr "igloo"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:65
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:63
|
||||
msgid "Quality Assurance"
|
||||
msgstr "Kwaliteitsverzekering"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:66
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:64
|
||||
msgid "maintainer dashboard"
|
||||
msgstr "beheerdersinstrumentenbord"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:67
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:65
|
||||
msgid "lintian reports"
|
||||
msgstr "lintian-rapporten"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:68
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:66
|
||||
msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"volledige lintian-rapporten (d.w.z. inclusief berichten van niveau \"info\")"
|
||||
"volledige lintian-rapporten (d.w.z. inclusief berichten van niveau "
|
||||
"\"info\")"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:70
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:68
|
||||
msgid "piuparts"
|
||||
msgstr "piuparts"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:71
|
||||
msgid "Debian patch tracking system"
|
||||
msgstr "Debian patchvolgsysteem"
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:69
|
||||
msgid "Debian Janitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:72
|
||||
msgid "Debian Url ChecKer"
|
||||
msgstr "Debian URL-controle"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:75
|
||||
msgid "Mailing Lists"
|
||||
msgstr "Mailinglijsten"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:76
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:73
|
||||
msgid "lists.d.o"
|
||||
msgstr "lists.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:77
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:74
|
||||
msgid "lists.a.d.o"
|
||||
msgstr "lists.a.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:78
|
||||
msgid "gmane"
|
||||
msgstr "gmane"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:81
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:77
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Bestanden"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:82
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:78
|
||||
msgid "people.d.o"
|
||||
msgstr "people.d.o"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:83
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:79
|
||||
msgid "oldpeople"
|
||||
msgstr "oud-medewerkers"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:93
|
||||
msgid "Alioth"
|
||||
msgstr "Alioth"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:87
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:82
|
||||
msgid "Membership"
|
||||
msgstr "Lidmaatschap"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:88
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:83
|
||||
msgid "NM"
|
||||
msgstr "NM"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:89
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:84
|
||||
msgid "DB information via finger"
|
||||
msgstr "DB-informatie via finger"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:90
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:85
|
||||
msgid "DB information via HTTP"
|
||||
msgstr "DB-informatie via HTTP"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:91
|
||||
msgid "FOAF profile"
|
||||
msgstr "FOAF-profiel"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:92
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:86
|
||||
msgid "Salsa"
|
||||
msgstr "Salsa"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:94
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:87
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:95
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:88
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:98
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:91
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diversen"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:99
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:92
|
||||
msgid "debtags"
|
||||
msgstr "debtags"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:100
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:93
|
||||
msgid "Planet Debian (name)"
|
||||
msgstr "Planet Debian (naam)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:101
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:94
|
||||
msgid "Planet Debian (username)"
|
||||
msgstr "Planet Debian (gebruikersnaam)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:102
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:95
|
||||
msgid "links"
|
||||
msgstr "links"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:103
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:96
|
||||
msgid "Debian website"
|
||||
msgstr "Debian-website"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:104
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:97
|
||||
msgid "Debian search"
|
||||
msgstr "Debian-zoeken"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:105
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:98
|
||||
msgid "GPG public key via finger"
|
||||
msgstr "GPG openbare sleutel via finger"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:106
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:99
|
||||
msgid "GPG public key via HTTP"
|
||||
msgstr "GPG openbare sleutel via HTTP"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:107
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:100
|
||||
msgid "NM, AM participation"
|
||||
msgstr "NM, AM-deelname"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:108
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:101
|
||||
msgid "Contribution information"
|
||||
msgstr "Bijdrage-informatie"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:111
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:102
|
||||
msgid "Repology information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:105
|
||||
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
|
||||
msgstr "Via ssh toegankelijke informatie (voor Debian-leden)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:112
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:106
|
||||
msgid "owned debian.net domains"
|
||||
msgstr "debian.net-domeinnamen in eigendom"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:113
|
||||
msgid "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database information"
|
||||
msgstr "<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-database-informatie"
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
|
||||
"database information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a"
|
||||
">-database-informatie"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:115
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:109
|
||||
msgid "Group membership information"
|
||||
msgstr "Informatie over groepslidmaatschap"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:118
|
||||
msgid "Ubuntu"
|
||||
msgstr "Ubuntu"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:119
|
||||
msgid "Available patches from Ubuntu"
|
||||
msgstr "Beschikbare patches van Ubuntu"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-mailadres"
|
||||
|
|
@ -283,12 +262,8 @@ msgstr "E-mailadres buiten Debian"
|
|||
msgid "Salsa user name"
|
||||
msgstr "Salsa-gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
|
||||
msgid "Alioth user name"
|
||||
msgstr "Alioth-gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:110
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:114
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:109
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing input: %s"
|
||||
msgstr "Ontbrekende invoer: %s"
|
||||
|
|
@ -303,12 +278,17 @@ msgid "Debian Logo"
|
|||
msgstr "Debian-logo"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
|
||||
msgid "This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
|
||||
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
|
||||
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze dienst is geïnspireerd op Stefano Zacchiroli's <a href=\""
|
||||
"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio-pagina op de Debian-"
|
||||
"wiki</a>. U kunt een set aangepaste links creëren die leiden naar Debian-"
|
||||
"gerelateerde informatie over een lid of pakketbeheerder van Debian."
|
||||
"Deze dienst is geïnspireerd op Stefano Zacchiroli's <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio-pagina op de "
|
||||
"Debian-wiki</a>. U kunt een set aangepaste links creëren die leiden naar "
|
||||
"Debian-gerelateerde informatie over een lid of pakketbeheerder van "
|
||||
"Debian."
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
|
||||
msgid "AGPL - Free Software"
|
||||
|
|
@ -316,22 +296,32 @@ msgstr "AGPL - Vrije software"
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The service is available under the terms of the <a "
|
||||
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
|
||||
" License</a> as published by the Free Software Foundation, either version"
|
||||
" 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
|
||||
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
|
||||
" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
|
||||
"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"https://git-"
|
||||
"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
|
||||
"language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
|
||||
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze dienst is beschikbaar onder de voorwaarden van de <a href=\""
|
||||
"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
|
||||
"License</a>, zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, zowel "
|
||||
"versie 3, als (optioneel) een hogere versie. U kunt <a href=\"%(browseurl)s\""
|
||||
" title=\"Gitweb repository browser URL\">door de broncode bladeren</a> of "
|
||||
"deze klonen van <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\""
|
||||
">%(cloneurl)s</a> m.b.v. <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>. Als u deze "
|
||||
"dienst wilt vertalen naar uw eigen taal, dan kunt u bijdragen op <a href=\""
|
||||
"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\""
|
||||
">Weblate</a>."
|
||||
"Deze dienst is beschikbaar onder de voorwaarden van de <a "
|
||||
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
|
||||
" License</a>, zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, zowel "
|
||||
"versie 3, als (optioneel) een hogere versie. U kunt <a "
|
||||
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">door de "
|
||||
"broncode bladeren</a> of deze klonen van <a href=\"%(cloneurl)s\" "
|
||||
"title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> m.b.v. <a href=\"http://git-"
|
||||
"scm.com/\">git</a>. Als u deze dienst wilt vertalen naar uw eigen taal, "
|
||||
"dan kunt u bijdragen op <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member "
|
||||
"Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
|
||||
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
|
||||
msgstr "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
|
||||
msgid "Copyright © 2009-2021 Jan Dittberner"
|
||||
msgstr "Copyright © 2009-2021 Jan Dittberner"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
|
||||
msgid "Enter your personal information"
|
||||
|
|
@ -370,22 +360,18 @@ msgid "Salsa user name:"
|
|||
msgstr "Salsa-gebruikersnaam:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
|
||||
msgid "Alioth user name:"
|
||||
msgstr "Alioth-gebruikersnaam:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
|
||||
msgid "Wiki user name:"
|
||||
msgstr "Wiki-gebruikersnaam:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:85
|
||||
msgid "Forum user id:"
|
||||
msgstr "Forum-gebruikersid:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:92
|
||||
msgid "Output format:"
|
||||
msgstr "Uitvoerformaat:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:106
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99
|
||||
msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
|
||||
msgstr "URL's bouwen voor het Debian-lid"
|
||||
|
||||
|
|
@ -412,3 +398,4 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de URL-creatie:"
|
|||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Herbeginnen"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue