Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
This commit is contained in:
gallegonovato 2022-10-08 14:55:09 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6d5d9f0ad3
commit ba68dcb3b5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:04+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/es/>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Generación de paquetes"
#: debianmemberportfolio/views.py:59
msgid "buildd.d.o"
msgstr "buildd.d.o"
msgstr "build ddo"
#: debianmemberportfolio/views.py:60
msgid "igloo"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "informes íntegros de lintian (es decir, incluyen mensajes de nivel «in
#: debianmemberportfolio/views.py:68
msgid "piuparts"
msgstr "piuparts"
msgstr "piuparts (Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Debian Janitor"
@ -122,23 +122,20 @@ msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de correo"
#: debianmemberportfolio/views.py:73
#, fuzzy
msgid "lists.d.o"
msgstr "lists.d.o"
msgstr "listas.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:74
#, fuzzy
msgid "lists.a.d.o"
msgstr "lists.a.d.o"
msgstr "listas.a.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:77
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: debianmemberportfolio/views.py:78
#, fuzzy
msgid "people.d.o"
msgstr "people.d.o"
msgstr "gente.d.o"
#: debianmemberportfolio/views.py:79
msgid "oldpeople"
@ -178,7 +175,7 @@ msgstr "Varios"
#: debianmemberportfolio/views.py:92
msgid "debtags"
msgstr "debtags"
msgstr "debtags (Debian)"
#: debianmemberportfolio/views.py:93
msgid "Planet Debian (name)"
@ -349,7 +346,7 @@ msgstr "Nombre:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
msgid "OpenPGP fingerprint:"
msgstr "Huella OpenPGP"
msgstr "Huella digital OpenPGP:"
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
msgid "Debian user name:"