diff --git a/debianmemberportfolio/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po b/debianmemberportfolio/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po index 8c0ea20..9f7557f 100644 --- a/debianmemberportfolio/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/debianmemberportfolio/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,15 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 10:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 10:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-03 15:56+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" "Generated-By: Babel 2.5.0\n" #: debianmemberportfolio/forms.py:33 @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "korrespondent for feilrapporter" #: debianmemberportfolio/views.py:57 msgid "one year open bug history graph" -msgstr "" +msgstr "Graf over feilrapporter som har vært åpen mer enn et år" #: debianmemberportfolio/views.py:60 msgid "Build" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Kvalitetssikring" #: debianmemberportfolio/views.py:66 msgid "maintainer dashboard" -msgstr "" +msgstr "Vedlikeholdersoversikt" #: debianmemberportfolio/views.py:67 msgid "lintian reports" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "lintian-rapporter" #: debianmemberportfolio/views.py:68 msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" -msgstr "" +msgstr "Komplette lintian-rapporter (dvs. også meldinger med nivå «info»)" #: debianmemberportfolio/views.py:70 msgid "piuparts" @@ -119,11 +120,11 @@ msgstr "piuparts" #: debianmemberportfolio/views.py:71 msgid "Debian patch tracking system" -msgstr "" +msgstr "Debians sporingssystem for patcher" #: debianmemberportfolio/views.py:72 msgid "Debian Url ChecKer" -msgstr "" +msgstr "Debian URL-sjekker" #: debianmemberportfolio/views.py:75 msgid "Mailing Lists" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "people.d.o" #: debianmemberportfolio/views.py:83 msgid "oldpeople" -msgstr "" +msgstr "oldpeople" #: debianmemberportfolio/views.py:84 debianmemberportfolio/views.py:92 msgid "Alioth" @@ -195,11 +196,11 @@ msgstr "debtags" #: debianmemberportfolio/views.py:99 msgid "Planet Debian (name)" -msgstr "" +msgstr "Planet Debian (navn)" #: debianmemberportfolio/views.py:100 msgid "Planet Debian (username)" -msgstr "" +msgstr "Planet Debian (brukernavn)" #: debianmemberportfolio/views.py:101 msgid "links" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "lenker" #: debianmemberportfolio/views.py:102 msgid "Debian website" -msgstr "" +msgstr "Debian-nettsiden" #: debianmemberportfolio/views.py:103 msgid "Debian search" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Offentlig GPG-nøkkel via HTTP" #: debianmemberportfolio/views.py:106 msgid "NM, AM participation" -msgstr "" +msgstr "NM-, AM-deltagelse" #: debianmemberportfolio/views.py:107 msgid "Contribution information" @@ -235,13 +236,15 @@ msgstr "Informasjon tilgjengelig via ssh (for Debian-medlemmer)" #: debianmemberportfolio/views.py:111 msgid "owned debian.net domains" -msgstr "" +msgstr "eide debian.net -domener" #: debianmemberportfolio/views.py:112 msgid "" "MIA " "database information" msgstr "" +"Informasjon i MIA-databasen" #: debianmemberportfolio/views.py:114 msgid "Group membership information" @@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "Ubuntu" #: debianmemberportfolio/views.py:118 msgid "Available patches from Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelige programfikser fra Ubuntu" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 msgid "Email address" @@ -283,12 +286,12 @@ msgstr "Alioth-brukernavn" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:113 #, python-format msgid "Missing input: %s" -msgstr "" +msgstr "Manglende inndata: %s" #: debianmemberportfolio/templates/base.html:24 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:31 msgid "Debian Member Portfolio Service" -msgstr "" +msgstr "Debian-medlems portfoliotjeneste" #: debianmemberportfolio/templates/base.html:30 msgid "Debian Logo" @@ -301,6 +304,10 @@ msgid "" "Debian Wiki. You can create a set of customized links leading to a " "Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian." msgstr "" +"Denne tjenesten er inspirert av Stefano Zacchiroli sin DDPortfolio-side i Debian-wikien" +". Du kan lage et sett med tilpassede lenker som leder til et Debian-medlems " +"eller -pakkevedlikeholders informasjon om Debian." #: debianmemberportfolio/templates/base.html:39 msgid "AGPL - Free Software" @@ -320,10 +327,20 @@ msgid "" "language you can contribute at Weblate." msgstr "" +"Tjenesten er tilgjengelig i tråd med vilkårene i GNU Affero General Public " +"License som publisert av Free Software Foundation, enten versjon 3 av " +"lisensen eller (etter ditt valg) enhver senere versjon. Du kan se igjennom " +"kildekoden eller klode det fra %(cloneurl)s ved å bruke git. Hvis du ønsker a oversette denne tjenesten til ditt språk kan du " +"bidra ved å bruke Weblate." #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner" -msgstr "" +msgstr "Kopirett © 2009-2017 Jan Dittberner" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 msgid "Enter your personal information" @@ -331,7 +348,7 @@ msgstr "Skriv inn informasjon om deg selv" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:29 msgid "Debian Member Portfolio" -msgstr "" +msgstr "Debian-medlems portfolio" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:31 msgid "Email address:" @@ -375,7 +392,7 @@ msgstr "Fremvisningsformat:" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:99 msgid "Build Debian Member Portfolio URLs" -msgstr "" +msgstr "Bygg Debian-medlemsportfolio-URLer" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:21 msgid "Your personal links" @@ -383,7 +400,7 @@ msgstr "Dine personlige lenker" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:25 msgid "Debian Member Porfolio" -msgstr "" +msgstr "Debian-medlems portfolio" #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:28 msgid "Usage"