From 4b834d0e7919434b905e53d2f94c2aabf671c807 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Fri, 17 Feb 2017 11:44:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings) --- .../translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 43 +++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/debianmemberportfolio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/debianmemberportfolio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index f3c0f2c..1a6b9d5 100644 --- a/debianmemberportfolio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/debianmemberportfolio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,15 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 11:44+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" -"Language: nl\n" "Language-Team: Dutch \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: debianmemberportfolio/forms.py:33 @@ -314,17 +315,7 @@ msgid "AGPL - Free Software" msgstr "AGPL - Vrije software" #: debianmemberportfolio/templates/base.html:40 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" "The service is available under the terms of the GNU Affero General Public" -#| " License as published by the Free Software Foundation, either version" -#| " 3 of the License, or (at your option) any later version. You can browse the" -#| " source code or clone it from %(cloneurl)s using git. If you want to translate this service to your " -#| "language you can contribute at Transifex." +#, python-format msgid "" "The service is available under the terms of the GNU Affero General Public" @@ -337,22 +328,19 @@ msgid "" "language you can contribute at Weblate." msgstr "" -"Deze dienst is beschikbaar onder de voorwaarden van de GNU Affero General Public" -" License, zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, zowel " -"versie 3, als (optioneel) een hogere versie. U kunt door de " -"broncode bladeren of deze klonen %(cloneurl)s m.b.v. git. Als u deze dienst wilt vertalen naar uw eigen taal, " -"dan kunt u bijdragen op Transifex." +"Deze dienst is beschikbaar onder de voorwaarden van de GNU Affero General Public " +"License, zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, zowel " +"versie 3, als (optioneel) een hogere versie. U kunt door de broncode bladeren of deze " +"klonen %(cloneurl)s " +"m.b.v. git. Als u deze dienst wilt " +"vertalen naar uw eigen taal, dan kunt u bijdragen op Weblate." #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner" -msgstr "Copyright © 2009-2015 Jan Dittberner" +msgstr "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner" #: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22 msgid "Enter your personal information" @@ -435,4 +423,3 @@ msgstr "Herstarten" #~ msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner" #~ msgstr "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner" -