forked from jan/debianmemberportfolio
Update translation strings for OpenPGP
This commit is contained in:
parent
50b3cdb8ac
commit
481ce20a6e
19 changed files with 271 additions and 267 deletions
|
|
@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 14:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"debian-member-portfolio-service/translations/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/debian-member-"
|
||||
"portfolio-service/translations/nl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:64
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
|
|
@ -57,8 +56,9 @@ msgid ""
|
|||
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ontvangen bugs\n"
|
||||
"(let op: mede-beheerders staan niet op de lijst, zie <a href=\"https://bugs."
|
||||
"debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
"(let op: mede-beheerders staan niet op de lijst, zie <a "
|
||||
"href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
|
||||
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:51
|
||||
msgid "bugs reported"
|
||||
|
|
@ -199,12 +199,12 @@ msgid "Debian search"
|
|||
msgstr "Debian-zoeken"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:98
|
||||
msgid "GPG public key via finger"
|
||||
msgstr "GPG openbare sleutel via finger"
|
||||
msgid "OpenPGP public key via finger"
|
||||
msgstr "OpenPGP openbare sleutel via finger"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:99
|
||||
msgid "GPG public key via HTTP"
|
||||
msgstr "GPG openbare sleutel via HTTP"
|
||||
msgid "OpenPGP public key via HTTP"
|
||||
msgstr "OpenPGP openbare sleutel via HTTP"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:100
|
||||
msgid "NM, AM participation"
|
||||
|
|
@ -231,8 +231,8 @@ msgid ""
|
|||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
|
||||
"database information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\""
|
||||
">MIA</a>-databankinformatie"
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-databankinformatie"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:109
|
||||
msgid "Group membership information"
|
||||
|
|
@ -247,8 +247,8 @@ msgid "Name"
|
|||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:45
|
||||
msgid "GPG fingerprint"
|
||||
msgstr "GPG-vingerafdruk"
|
||||
msgid "OpenPGP fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP-vingerafdruk"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:46
|
||||
msgid "Debian user name"
|
||||
|
|
@ -320,8 +320,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
|
||||
msgid "Copyright © 2009-2021 Jan Dittberner"
|
||||
msgstr "Copyright © 2009-2021 Jan Dittberner"
|
||||
msgid "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner"
|
||||
msgstr "Copyright © 2009-2022 Jan Dittberner"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
|
||||
msgid "Enter your personal information"
|
||||
|
|
@ -344,8 +344,8 @@ msgid "Name:"
|
|||
msgstr "Naam:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:50
|
||||
msgid "GPG fingerprint:"
|
||||
msgstr "GPG-vingerafdruk:"
|
||||
msgid "OpenPGP fingerprint:"
|
||||
msgstr "OpenPGP-vingerafdruk"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:57
|
||||
msgid "Debian user name:"
|
||||
|
|
@ -398,3 +398,4 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het samenstellen van de url:"
|
|||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Opnieuw beginnen"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue