Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
This commit is contained in:
Petter Reinholdtsen 2021-08-21 09:59:03 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5dd6aaf1e2
commit 310ce2a4e9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-22 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-member-portfolio-service/translations/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects"
"/debian-member-portfolio-service/translations/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: debianmemberportfolio/forms.py:64 #: debianmemberportfolio/forms.py:64
@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "piuparts"
#: debianmemberportfolio/views.py:69 #: debianmemberportfolio/views.py:69
msgid "Debian Janitor" msgid "Debian Janitor"
msgstr "" msgstr "Debian-vaktmester"
#: debianmemberportfolio/views.py:72 #: debianmemberportfolio/views.py:72
msgid "Mailing Lists" msgid "Mailing Lists"
@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Bidragsinformasjon"
#: debianmemberportfolio/views.py:102 #: debianmemberportfolio/views.py:102
msgid "Repology information" msgid "Repology information"
msgstr "" msgstr "Depotologiinformasjon"
#: debianmemberportfolio/views.py:105 #: debianmemberportfolio/views.py:105
msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
@ -304,16 +305,16 @@ msgid ""
"language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian " "language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>." "Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Tjenesten er tilgjengelig i tråd med vilkårene i <a " "Tjenesten er tilgjengelig i tråd med vilkårene i <a href=\"https://www.gnu."
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public" "org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> som publisert "
" License</a> som publisert av Free Software Foundation, enten versjon 3 " "av Free Software Foundation, enten versjon 3 av lisensen eller (etter ditt "
"av lisensen eller (etter ditt valg) enhver senere versjon. Du kan <a " "valg) enhver senere versjon. Du kan <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">se " "repository browser URL\">se gjennom kildekoden</a> eller lage en klone av "
"igjennom kildekoden</a> eller klode det fra <a href=\"%(cloneurl)s\" " "det fra <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> "
"title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> ved å bruke <a href=\"https" "ved å bruke <a href=\"https://git-scm.com/\">git</a>. Hvis du ønsker å "
"://git-scm.com/\">git</a>. Hvis du ønsker a oversette denne tjenesten til" "oversette denne tjenesten til ditt språk kan du bidra ved å bruke<a href=\""
" ditt språk kan du bidra ved å bruke<a href=\"%(weblateurl)s\" " "%(weblateurl)s\" title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\"> "
"title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\"> Weblate</a>." "Weblate</a>."
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41 #: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
msgid "Copyright © 2009-2021 Jan Dittberner" msgid "Copyright © 2009-2021 Jan Dittberner"
@ -394,4 +395,3 @@ msgstr "Feil under oppretting av URL:"
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59 #: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Start om igjen" msgstr "Start om igjen"