forked from jan/debianmemberportfolio
Update copyright years and some translations
This commit is contained in:
parent
4e89d9d520
commit
2556d439a4
9 changed files with 253 additions and 338 deletions
|
|
@ -9,17 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 10:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-09 10:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects"
|
||||
"/debian-member-portfolio-service/translations/nb/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
|
||||
"member-portfolio-service/translations/nb/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/forms.py:67
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
|
|
@ -52,12 +53,12 @@ msgstr "Feil"
|
|||
#: debianmemberportfolio/views.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"bugs received\n"
|
||||
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org"
|
||||
"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"https://bugs.debian.org/cgi-"
|
||||
"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"feilrapporter mottatt\n"
|
||||
"(merk: med-vedlikeholdere er ikke listet opp, se <a "
|
||||
"href=\"https://bugs.debian.org/430986\">#430986</a>)"
|
||||
"(merk: med-vedlikeholdere er ikke listet opp, se <a href=\"https://bugs."
|
||||
"debian.org/430986\">#430986</a>)"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:51
|
||||
msgid "bugs reported"
|
||||
|
|
@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "FOAF-profil"
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:92
|
||||
msgid "Salsa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salsa"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:94
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
|
|
@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "eide debian.net -domener"
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
|
||||
"database information"
|
||||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
|
||||
"information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informasjon i <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>-databasen"
|
||||
"Informasjon i <a href=\"https://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</"
|
||||
"a>-databasen"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/views.py:115
|
||||
msgid "Group membership information"
|
||||
|
|
@ -282,10 +283,8 @@ msgid "Non Debian email address"
|
|||
msgstr "Epostadresser utenom Debian"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Debian user name"
|
||||
msgid "Salsa user name"
|
||||
msgstr "Debian-brukernavn"
|
||||
msgstr "Salsa-brukernavn"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:49
|
||||
msgid "Alioth user name"
|
||||
|
|
@ -308,15 +307,15 @@ msgstr "Debian-logo"
|
|||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
|
||||
"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
|
||||
"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
|
||||
"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"https://wiki."
|
||||
"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
|
||||
"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
|
||||
"maintainer's information regarding Debian."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne tjenesten er inspirert av Stefano Zacchiroli sin <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.debian.org/DDPortfolio\"> DDPortfolio-side i Debian-"
|
||||
"wikien</a>. Du kan lage et sett med tilpassede lenker som leder til et "
|
||||
"Debian-medlems eller -pakkevedlikeholders informasjon om Debian."
|
||||
"Denne tjenesten er inspirert av Stefano Zacchiroli sin <a href=\"https://wiki."
|
||||
"debian.org/DDPortfolio\"> DDPortfolio-side i Debian-wikien</a>. Du kan lage "
|
||||
"et sett med tilpassede lenker som leder til et Debian-medlems eller -"
|
||||
"pakkevedlikeholders informasjon om Debian."
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:39
|
||||
msgid "AGPL - Free Software"
|
||||
|
|
@ -325,31 +324,29 @@ msgstr "AGPL - Fri programvare"
|
|||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The service is available under the terms of the <a "
|
||||
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
|
||||
" License</a> as published by the Free Software Foundation, either version"
|
||||
" 3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
|
||||
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
|
||||
" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
|
||||
"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"https://git-"
|
||||
"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
|
||||
"language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
|
||||
"The service is available under the terms of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
|
||||
"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
|
||||
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
|
||||
"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
|
||||
"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
|
||||
"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
|
||||
"\"https://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
|
||||
"your language you can contribute at <a href=\"%(weblateurl)s\" title=\"Debian "
|
||||
"Member Portfolio Service at Weblate\">Weblate</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tjenesten er tilgjengelig i tråd med vilkårene i <a "
|
||||
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public"
|
||||
" License</a> som publisert av Free Software Foundation, enten versjon 3 "
|
||||
"av lisensen eller (etter ditt valg) enhver senere versjon. Du kan <a "
|
||||
"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">se "
|
||||
"igjennom kildekoden</a> eller klode det fra <a href=\"%(cloneurl)s\" "
|
||||
"title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> ved å bruke <a href=\"https"
|
||||
"://git-scm.com/\">git</a>. Hvis du ønsker a oversette denne tjenesten til"
|
||||
" ditt språk kan du bidra ved å bruke<a href=\"%(weblateurl)s\" "
|
||||
"Tjenesten er tilgjengelig i tråd med vilkårene i <a href=\"https://www.gnu."
|
||||
"org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> som publisert "
|
||||
"av Free Software Foundation, enten versjon 3 av lisensen eller (etter ditt "
|
||||
"valg) enhver senere versjon. Du kan <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
|
||||
"repository browser URL\">se igjennom kildekoden</a> eller klode det fra <a "
|
||||
"href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> ved å bruke <a "
|
||||
"href=\"https://git-scm.com/\">git</a>. Hvis du ønsker a oversette denne "
|
||||
"tjenesten til ditt språk kan du bidra ved å bruke<a href=\"%(weblateurl)s\" "
|
||||
"title=\"Debian Member Portfolio Service at Weblate\"> Weblate</a>."
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/base.html:41
|
||||
msgid "Copyright © 2009-2017 Jan Dittberner"
|
||||
msgstr "Kopirett © 2009-2017 Jan Dittberner"
|
||||
msgid "Copyright © 2009-2018 Jan Dittberner"
|
||||
msgstr "Kopirett © 2009-2018 Jan Dittberner"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:22
|
||||
msgid "Enter your personal information"
|
||||
|
|
@ -384,10 +381,8 @@ msgid "Non Debian email address:"
|
|||
msgstr "Epostadresse utenom Debian:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Debian user name:"
|
||||
msgid "Salsa user name:"
|
||||
msgstr "Debian-brukernavn:"
|
||||
msgstr "Salsa-brukernavn:"
|
||||
|
||||
#: debianmemberportfolio/templates/showform.html:78
|
||||
msgid "Alioth user name:"
|
||||
|
|
@ -432,4 +427,3 @@ msgstr "Feil under oppretting av URL:"
|
|||
#: debianmemberportfolio/templates/showurls.html:59
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Start om igjen"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue