diff --git a/ddportfolioservice/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ddportfolioservice.po b/ddportfolioservice/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ddportfolioservice.po new file mode 100644 index 0000000..429f813 --- /dev/null +++ b/ddportfolioservice/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ddportfolioservice.po @@ -0,0 +1,365 @@ +# Translations template for ddportfolioservice. +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the ddportfolioservice +# project. +# +# Translators: +# Daniel Manzano , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-18 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Manzano \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/debportfolioservice/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.5\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:42 +msgid "Overview" +msgstr "Visão Geral" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:43 +msgid "Debian Member's Package Overview" +msgstr "Visão geral de Pacote de membros Debian" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:44 +msgid "" +"Debian Member's Package Overview\n" +"... showing all email addresses" +msgstr "Visão geral de Pacote de membros Debian\n... mostrando todos os endereços de email" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:48 +msgid "Bugs" +msgstr "Bugs" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:49 +msgid "" +"bugs received\n" +"(note: co-maintainers not listed, see #430986)" +msgstr "Bugs recebidos\n(nota: co-mantenedores não listados, veja #430986)" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:53 +msgid "bugs reported" +msgstr "Bugs reportados" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:54 +msgid "user tags" +msgstr "Tags de usuário" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:55 +msgid "" +"all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)" +msgstr "Todas as mensagens (Ex. pesquisa completa de texto para nome de desenvovedor em todos os logs de bug)" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:57 +msgid "WNPP" +msgstr "WNPP" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:58 +msgid "correspondent for bugs" +msgstr "correspondente para bugs" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:59 +msgid "one year open bug history graph" +msgstr "Gráfico histórico de bug aberto há um ano " + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:62 +msgid "Build" +msgstr "Construção" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:63 +msgid "buildd.d.o" +msgstr "buildd.d.o" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:64 +msgid "igloo" +msgstr "Iglu" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67 +msgid "Quality Assurance" +msgstr "Garantia de qualidade" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:68 +msgid "lintian reports" +msgstr "relatórios lintian" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:69 +msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" +msgstr "relatórios lintian completos (Ex. incluíndo mensagens \"info\"-level)" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:71 +msgid "piuparts" +msgstr "piuparts" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:72 +msgid "Debian patch tracking system" +msgstr "Sistema de patch tracking Debian" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:75 +msgid "Mailing Lists" +msgstr "Listas de discussão" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:76 +msgid "lists.d.o" +msgstr "lists.d.o" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77 +msgid "lists.a.d.o" +msgstr "lists.a.d.o" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:78 +msgid "gmane" +msgstr "gmane" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:81 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:82 +msgid "people.d.o" +msgstr "people.d.o" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83 +msgid "oldpeople" +msgstr "oldpeople" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:84 +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:91 +msgid "Alioth" +msgstr "Alioth" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:87 +msgid "Membership" +msgstr "Associação" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:88 +msgid "NM" +msgstr "NM" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89 +msgid "DB information via finger" +msgstr "Infomações DB via finger" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:90 +msgid "DB information via HTTP" +msgstr "Informações DB via HTTP" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:92 +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:93 +msgid "Forum" +msgstr "Fórum" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:96 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelânea" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:97 +msgid "debtags" +msgstr "debtags" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:98 +msgid "links" +msgstr "links" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:99 +msgid "Debian website" +msgstr "Site do Debian" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:100 +msgid "Debian search" +msgstr "Pesquisa Debian" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:101 +msgid "GPG public key via finger" +msgstr "Chave pública GPG via finger" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:102 +msgid "GPG public key via HTTP" +msgstr "Chave pública GPG via HTTP" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:103 +msgid "NM, AM participation" +msgstr "Participação NM, AM" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:106 +msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)" +msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:107 +msgid "owned debian.net domains" +msgstr "domínios debian.net adquiridos" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:108 +msgid "" +"MIA database " +"information" +msgstr "MIA informações de banco de dados" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:110 +msgid "Group membership information" +msgstr "Informações de Grupos associados" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:113 +msgid "Ubuntu" +msgstr "Ubuntu" + +#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:114 +msgid "Available patches from Ubuntu" +msgstr "Patches disponíveis para Ubuntu" + +#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:40 +msgid "Email address" +msgstr "Endereços de email" + +#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:42 +msgid "GPG fingerprint" +msgstr "Fingerprint GPG" + +#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:43 +msgid "Debian user name" +msgstr "Nome de usuário Debian" + +#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:44 +msgid "Non Debian email address" +msgstr "Endereço de email não Debian" + +#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:45 +msgid "Alioth user name" +msgstr "Nome de usuário Alioth" + +#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:97 +#: ddportfolioservice/model/urlbuilder.py:101 +#, python-format +msgid "Missing input: %s" +msgstr "Entrada restante: %s" + +#: ddportfolioservice/templates/base.mako:26 +#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34 +msgid "Debian Member Portfolio Service" +msgstr "Membro do Serviço de Portfolio Debian" + +#: ddportfolioservice/templates/base.mako:32 +msgid "Debian Logo" +msgstr "Logo Debian" + +#: ddportfolioservice/templates/base.mako:35 +msgid "" +"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's DDPortfolio page in the Debian " +"Wiki. You can create a set of customized links leading to a Debian " +"Member's or package maintainer's information regarding Debian." +msgstr "Este serviço tem sido inspirado por Stefano Zacchiroli's Página DDPortfolio na Debian Wiki. Você pode criar um conjunto de links customizados apontando para informações, ou de membro Debian, ou de mantenedor de pacotes a respeito de Debian." + +#: ddportfolioservice/templates/base.mako:46 +msgid "AGPL - Free Software" +msgstr "AGPL - Sofware Livre" + +#: ddportfolioservice/templates/base.mako:48 +#, python-format +msgid "" +"The service is available under the terms of the GNU Affero General Public " +"License as published by the Free Software Foundation, either version 3 " +"of the License, or (at your option) any later version. You can browse the " +"source code or clone it from %(cloneurl)s using git." +msgstr "O serviço está disponível sob os termos da Licença Pública Geral Affero GNU conforme publicado pela the Free Software Foundation, tanto na versão 3 da licença, como (a seu critério) qualquer versão mais recente. Você podevisualizar o código fonte ou cloná-lo%(cloneurl)s usando git." + +#: ddportfolioservice/templates/base.mako:49 +msgid "Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner" +msgstr "Direitos Autorais © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:24 +msgid "Enter your personal information" +msgstr "Insira suas informações pessoais" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:30 +#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:28 +msgid "Debian Member Portfolio" +msgstr "Portfolio de Membro Debian" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:36 +msgid "Email address:" +msgstr "Endereço de email:" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:47 +msgid "Show all form fields" +msgstr "Mostrar todos os campos" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:54 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:64 +msgid "GPG fingerprint:" +msgstr "Fingerprint GPG:" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:79 +msgid "Debian user name:" +msgstr "Nome de usuário Debian:" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:94 +msgid "Non Debian email address:" +msgstr "Endereço de email não Debian:" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:109 +msgid "Alioth user name:" +msgstr "Nome de usuário Alioth:" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:125 +msgid "Wiki user name:" +msgstr "Nome de usuário Wiki:" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:140 +msgid "Forum user id:" +msgstr "Id de usuário do fórum:" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:151 +msgid "Output format:" +msgstr "Formato de saída:" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:157 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:159 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: ddportfolioservice/templates/showform.mako:161 +msgid "Build Debian Member Portfolio URLs" +msgstr "URLs de Portfolio de Membros Debian em Construção" + +#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:24 +msgid "Your personal links" +msgstr "Seus links pessoais" + +#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:31 +msgid "Usage" +msgstr "MOdo de uso" + +#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:31 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:41 +msgid "Error during URL creation:" +msgstr "Erro durante criação de URL:" + +#: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:68 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar"