From 0e040b70c026ff556f250ea7e23f1eb21683b394 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuela Silva Date: Tue, 20 Sep 2022 15:54:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) --- .../pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 53 +++++++++---------- 1 file changed, 26 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/debianmemberportfolio/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/debianmemberportfolio/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 173a799..dc193aa 100644 --- a/debianmemberportfolio/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/debianmemberportfolio/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jan@dittberner.info\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 11:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-05 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Nuno Araújo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-21 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: debianmemberportfolio/forms.py:64 @@ -44,11 +44,11 @@ msgid "" "... showing all email addresses" msgstr "" "Visão geral dos Pacote dos Membros do Debian\n" -"... exibindo todos os endereços de email" +"... exibindo todos os endereços de correio eletrónico" #: debianmemberportfolio/views.py:46 msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" +msgstr "Erros" #: debianmemberportfolio/views.py:47 msgid "" @@ -56,18 +56,17 @@ msgid "" "(note: co-maintainers not listed, see #430986)" msgstr "" -"Bugs recebidos\n" -"(nota: co-mantenedores não listados, veja #430986)" +"Erros recebidos\n" +"(nota: co-administradores não listados, consulte #430986)" #: debianmemberportfolio/views.py:51 msgid "bugs reported" -msgstr "Bugs reportados" +msgstr "Erros reportados" #: debianmemberportfolio/views.py:52 msgid "user tags" -msgstr "Tags de utilizador" +msgstr "Etiquetas de utilizador" #: debianmemberportfolio/views.py:53 msgid "WNPP" @@ -75,15 +74,15 @@ msgstr "WNPP" #: debianmemberportfolio/views.py:54 msgid "correspondent for bugs" -msgstr "correspondente para bugs" +msgstr "correspondente para erros" #: debianmemberportfolio/views.py:55 msgid "one year open bug history graph" -msgstr "Histórico gráfico de bugs abertos há um ano" +msgstr "Gráfico do histórico de erros abertos há um ano" #: debianmemberportfolio/views.py:58 msgid "Build" -msgstr "Construção" +msgstr "Criação" #: debianmemberportfolio/views.py:59 msgid "buildd.d.o" @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "painel do mantenedor" #: debianmemberportfolio/views.py:65 msgid "lintian reports" -msgstr "relatórios lintian" +msgstr "Relatórios lintian" #: debianmemberportfolio/views.py:66 msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)" @@ -139,7 +138,7 @@ msgstr "people.d.o" #: debianmemberportfolio/views.py:79 msgid "oldpeople" -msgstr "oldpeople" +msgstr "pessoasidosas" #: debianmemberportfolio/views.py:82 msgid "Membership" @@ -151,11 +150,11 @@ msgstr "NM" #: debianmemberportfolio/views.py:84 msgid "DB information via finger" -msgstr "Infomações DB via finger" +msgstr "Informação DB via finger" #: debianmemberportfolio/views.py:85 msgid "DB information via HTTP" -msgstr "Informações DB via HTTP" +msgstr "Informação DB via HTTP" #: debianmemberportfolio/views.py:86 msgid "Salsa" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Fórum" #: debianmemberportfolio/views.py:91 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelânea" +msgstr "Diversos" #: debianmemberportfolio/views.py:92 msgid "debtags" @@ -183,15 +182,15 @@ msgstr "Planet Debian (nome)" #: debianmemberportfolio/views.py:94 msgid "Planet Debian (username)" -msgstr "Nome de utilizador Debian" +msgstr "Planet Debian (nome de utilizador)" #: debianmemberportfolio/views.py:95 msgid "links" -msgstr "ligações" +msgstr "hiperligações" #: debianmemberportfolio/views.py:96 msgid "Debian website" -msgstr "Site do Debian" +msgstr "Site da Web Debian" #: debianmemberportfolio/views.py:97 msgid "Debian search" @@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "Participação NM, AM" #: debianmemberportfolio/views.py:101 msgid "Contribution information" -msgstr "Insira as suas informações pessoais" +msgstr "Informação de contribuição" #: debianmemberportfolio/views.py:102 msgid "Repology information" @@ -230,16 +229,16 @@ msgid "" "MIA " "database information" msgstr "" -"MIA " -"informações de banco de dados" +"MIA informação " +"da base de dados" #: debianmemberportfolio/views.py:109 msgid "Group membership information" -msgstr "Informações de Grupos associados" +msgstr "Informação dos membros do grupo" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:43 msgid "Email address" -msgstr "Endereços de email" +msgstr "Endereços de correio eletrónico" #: debianmemberportfolio/model/urlbuilder.py:44 msgid "Name"