697 lines
24 KiB
Text
697 lines
24 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gnuviechadmin hostingpackages\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 10:23+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 10:24+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
|
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
#: hostingpackages/apps.py:17
|
|
msgid "Hosting Packages and Options"
|
|
msgstr "Hostingpakete und -Optionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/forms.py:44 hostingpackages/forms.py:68
|
|
msgid "Add Hosting Package"
|
|
msgstr "Hostingpaket anlegen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/forms.py:90
|
|
msgid "Add disk space option"
|
|
msgstr "Speicherplatzoption hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/forms.py:116
|
|
msgid "Add mailbox option"
|
|
msgstr "Postfachoption hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/forms.py:142
|
|
msgid "Add database option"
|
|
msgstr "Datenbankoption hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:22
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:22
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:22
|
|
msgid "TiB"
|
|
msgstr "TiB"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:28
|
|
msgid "description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:29
|
|
msgid "mailbox count"
|
|
msgstr "Anzahl Postfächer"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:31 hostingpackages/models.py:60
|
|
msgid "disk space"
|
|
msgstr "Speicherplatz"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:31
|
|
msgid "disk space for the hosting package"
|
|
msgstr "Speicherplatz für das Hostingpaket"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:34 hostingpackages/models.py:62
|
|
msgid "unit of disk space"
|
|
msgstr "Maßeinheit für den Speicherplatz"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:45 hostingpackages/models.py:193
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:48
|
|
msgid "Hosting package"
|
|
msgstr "Hostingpaket"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:49
|
|
msgid "Hosting packages"
|
|
msgstr "Hostingpakete"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:68
|
|
msgid "Disk space option"
|
|
msgstr "Speicherplatzoption"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:69
|
|
msgid "Disk space options"
|
|
msgstr "Speicherplatzoptionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:72
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Additional disk space {space} {unit}"
|
|
msgstr "Zusätzlicher Speicherplatz {space} {unit}"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:89
|
|
msgid "number of databases"
|
|
msgstr "Anzahl von Datenbanken"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:90
|
|
msgid "database type"
|
|
msgstr "Datenbanktyp"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:95
|
|
msgid "Database option"
|
|
msgstr "Datenbankoption"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:96
|
|
msgid "Database options"
|
|
msgstr "Datenbankoptionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:100
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{type} database"
|
|
msgid_plural "{count} {type} databases"
|
|
msgstr[0] "{type}-Datenbank"
|
|
msgstr[1] "{count} {type}-Datenbanken"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:121
|
|
msgid "number of mailboxes"
|
|
msgstr "Anzahl von Postfächern"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:126
|
|
msgid "Mailbox option"
|
|
msgstr "Postfachoption"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:127
|
|
msgid "Mailbox options"
|
|
msgstr "Postfachoptionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:131
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{count} additional mailbox"
|
|
msgid_plural "{count} additional mailboxes"
|
|
msgstr[0] "{count} zusätzliches Postfach"
|
|
msgstr[1] "{count} zusätzliche Postfächer"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:183
|
|
msgid "customer"
|
|
msgstr "Kunde"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:187
|
|
msgid "hosting package template"
|
|
msgstr "Hostingpaketvorlage"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:189
|
|
msgid "The hosting package template that this hosting package is based on"
|
|
msgstr "Die Hostingpaketvorlage, auf der dieses Hostingpaket aufgebaut ist"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:196
|
|
msgid "Operating system user"
|
|
msgstr "Betriebssystemnutzer"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:206
|
|
msgid "customer hosting package"
|
|
msgstr "Kundenhostingpaket"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:207
|
|
msgid "customer hosting packages"
|
|
msgstr "Kundenhostingpakete"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:210
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{name} for {customer}"
|
|
msgstr "{name} für {customer}"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:421 hostingpackages/models.py:448
|
|
#: hostingpackages/models.py:513
|
|
msgid "hosting package"
|
|
msgstr "Hostingpaket"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:426
|
|
msgid "hosting domain"
|
|
msgstr "Hostingdomain"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:453
|
|
msgid "customer hosting option"
|
|
msgstr "kundenspezifische Hostingoption"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:454
|
|
msgid "customer hosting options"
|
|
msgstr "kundenspezifische Hostingoptionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:466
|
|
msgid "disk space option template"
|
|
msgstr "Speicherplatzoptionsvorlage"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:468
|
|
msgid "The disk space option template that this disk space option is based on"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Speicherplatzoptionsvorlage auf der diese Speicherplatzoption aufgebaut "
|
|
"ist"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:483
|
|
msgid "user database option template"
|
|
msgstr "Nutzerdatenbankoptionsvorlage"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:485
|
|
msgid "The user database option template that this database option is based on"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Nutzerdatenbankoptionsvorlage auf der diese Datenbankoption aufgebaut ist"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:500
|
|
msgid "mailbox option template"
|
|
msgstr "Postfachoptionsvorlage"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:501
|
|
msgid "The mailbox option template that this mailbox option is based on"
|
|
msgstr "Die Postfachoptionsvorlage auf der diese Postfachoption aufgebaut ist"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:514
|
|
msgid "The hosting package"
|
|
msgstr "Das Hostingpaket"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:518
|
|
msgid "data source"
|
|
msgstr "Datenquelle"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:520
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:202
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:42
|
|
msgid "Mailbox"
|
|
msgstr "Postfach"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:521
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Webauftritt"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:522
|
|
msgid "MariaDB database"
|
|
msgstr "MariaDB-Datenbank"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:523
|
|
msgid "PostgreSQL database"
|
|
msgstr "PostgreSQL-Datenbank"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:526
|
|
msgid "data item"
|
|
msgstr "Dateneinheit"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:528
|
|
msgid "space used in KiB"
|
|
msgstr "genutzter Platz in KiB"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:532
|
|
msgid "mail address"
|
|
msgstr "E-Mailadresse"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:533
|
|
msgid "Assigned mail address"
|
|
msgstr "Zugeordnete E-Mailadresse"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:539
|
|
msgid "website"
|
|
msgstr "Webauftritt"
|
|
|
|
#: hostingpackages/models.py:540
|
|
msgid "Assigned web site"
|
|
msgstr "Zugeordneter Webauftritt"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/add_hosting_option.html:4
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/add_hosting_option.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Option to Hosting Package %(package)s of Customer %(full_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Option zum Hostingpaket %(package)s des Kunden %(full_name)s hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:3
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:4
|
|
msgid "All hosting packages"
|
|
msgstr "Alle Hostingpakete"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:11
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:36
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:12
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kunde"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:13
|
|
msgid "OS User"
|
|
msgstr "OS-Nutzer"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:14
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:40
|
|
#: hostingpackages/views.py:184
|
|
msgid "Disk space"
|
|
msgstr "Speicherplatz"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:15
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:54
|
|
#: hostingpackages/views.py:191
|
|
msgid "Mailboxes"
|
|
msgstr "Postfächer"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:16
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:239
|
|
#: hostingpackages/views.py:198
|
|
msgid "Databases"
|
|
msgstr "Datenbanken"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:17
|
|
msgid "Setup date"
|
|
msgstr "Einrichtungsdatum"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The reserved disk space for your hosting package is %(diskspace)s bytes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der für Ihr Hostingpaket reservierte Speicherplatz beträgt %(diskspace)s "
|
|
"Bytes."
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "used %(num)s of %(total)s"
|
|
msgstr "used %(num)s of %(total)s"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:48
|
|
msgid "No hosting packages have been setup yet."
|
|
msgstr "Es wurden noch keine Hostingpakete eingerichtet."
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:51
|
|
msgid "Add hosting package"
|
|
msgstr "Hostingpaket anlegen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_create.html:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add hosting package for Customer %(full_name)s"
|
|
msgstr "Hostingpaket für Kunde %(full_name)s hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_create.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Hosting Package for Customer %(full_name)s"
|
|
msgstr "Hosting Paket für Kunde %(full_name)s"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Details for your Hosting Package %(package)s"
|
|
msgstr "Details zu Ihrem Hostingpaket %(package)s"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Details for Hosting Package %(package)s of %(full_name)s"
|
|
msgstr "Details zum Hostingpaket %(package)s von %(full_name)s"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Details of Hosting Package %(package)s"
|
|
msgstr "Details zum Hostingpaket %(package)s"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:25
|
|
msgid "Hosting Package Information"
|
|
msgstr "Informationen zum Hostingpaket"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:29
|
|
msgid "Edit Hosting Package Information"
|
|
msgstr "Informationen zum Hostingpaket ändern"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:38
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You use %(used_space)s of the reserved disk space of %(disk_space)s for your "
|
|
"hosting package"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie nutzen aktuell %(used_space)s des reservierten Speicherplatzes von "
|
|
"%(disk_space)s für Ihr Hostingpaket"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:45
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(used_space)s of %(disk_space)s (%(space_level_percent)s%%)"
|
|
msgstr "%(used_space)s von %(disk_space)s (%(space_level_percent)s%%)"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:47
|
|
msgid "Disk usage details"
|
|
msgstr "Details zur Speicherplatznutzung"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:47
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:49
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The package contributes %(package_space)s the difference comes from disk "
|
|
"space options"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Paket trägt %(package_space)s zur Gesamtgröße bei, der Unterschied "
|
|
"ergibt sich aus Speicherplatzoptionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(num)s of %(total)s in use"
|
|
msgstr "%(num)s von %(total)s genutzt"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The package provides %(mailboxcount)s mailboxes the difference comes from "
|
|
"mailbox options."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Paket bietet %(mailboxcount)s Postfächer, der Unterschied ergibt sich "
|
|
"durch die Postfachoptionen."
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:61
|
|
msgid "SFTP username"
|
|
msgstr "SFTP-Benutzername"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:62
|
|
msgid "SSH/SFTP username"
|
|
msgstr "SSH/SFTP-Benutzername"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is an SSH public key set for this user."
|
|
msgid_plural "There are %(counter)s SSH public keys set for this user."
|
|
msgstr[0] "Es wurde ein SSH-Schlüssel für diesen Nutzer hinterlegt."
|
|
msgstr[1] "Es wurden %(counter)s SSH-Schlüssel für diesen Nutzer hinterlegt."
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:67
|
|
msgid "Upload server"
|
|
msgstr "Uploadserver"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:75
|
|
msgid "Hosting Package Options"
|
|
msgstr "Hostingpaketoptionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:83
|
|
msgid "No options booked"
|
|
msgstr "Keine Optionen gebucht"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:89
|
|
msgid "Add another hosting option"
|
|
msgstr "Eine weitere Hostingoption hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:89
|
|
msgid "Add option"
|
|
msgstr "Option hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:96
|
|
msgid "Hosting Package Actions"
|
|
msgstr "Aktionen zum Hostingpaket"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:100
|
|
msgid "Edit Hosting Package Description"
|
|
msgstr "Beschreibung des Hostingpakets bearbeiten"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:100
|
|
msgid "Edit description"
|
|
msgstr "Beschreibung bearbeiten"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:103
|
|
msgid "Set SFTP password"
|
|
msgstr "SFTP-Passwort setzen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:104
|
|
msgid "Set SSH/SFTP password"
|
|
msgstr "SSH/SFTP-Passwort setzen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:107
|
|
msgid "Add an SSH public key that can be used as an alternative for password"
|
|
msgstr ""
|
|
"Einen SSH-Schlüssel, der als Alternative zum Passwort genutzt werden kann, "
|
|
"hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:109
|
|
msgid "Add SSH public key"
|
|
msgstr "SSH-Schlüssel hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:118
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "Domains"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:123
|
|
msgid "Domain name"
|
|
msgstr "Domainname"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:124
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:203
|
|
msgid "Mail addresses"
|
|
msgstr "E-Mailadressen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:125
|
|
msgid "Websites"
|
|
msgstr "Webauftritte"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:126
|
|
msgid "Domain actions"
|
|
msgstr "Domainaktionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:127
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:206
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:249
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:139
|
|
msgid "Edit mail address targets"
|
|
msgstr "E-Mailadressziele bearbeiten"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:141
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:143
|
|
msgid "Delete mail address"
|
|
msgstr "E-Mailadresse löschen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:148
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:163
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:156
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:158
|
|
msgid "Delete website"
|
|
msgstr "Webauftritt löschen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:169
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:171
|
|
msgid "Add mail address"
|
|
msgstr "E-Mailadresse hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:176
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:177
|
|
msgid "Add website"
|
|
msgstr "Webauftritt anlegen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:185
|
|
msgid "There are no domains assigned to this hosting package yet."
|
|
msgstr "Diesem Paket sind noch keine Domains zugeordnet."
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:189
|
|
msgid "Add domain"
|
|
msgstr "Domain hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:197
|
|
msgid "E-Mail-Accounts"
|
|
msgstr "E-Mail-Konten"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:204
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:216
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:205
|
|
msgid "Mailbox actions"
|
|
msgstr "Postfachaktionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:217
|
|
msgid "inactive"
|
|
msgstr "inaktiv"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:220
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:221
|
|
msgid "Set mailbox password"
|
|
msgstr "Postfachpasswort setzen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:227
|
|
msgid "There are no mailboxes assigned to this hosting package yet."
|
|
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Postfächer zugeordnet."
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:232
|
|
msgid "Add mailbox"
|
|
msgstr "Postfach hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:244
|
|
msgid "Database name"
|
|
msgstr "Datenbankname"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:245
|
|
msgid "Database user"
|
|
msgstr "Datenbanknutzer"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:246
|
|
msgid "Database type"
|
|
msgstr "Datenbanktyp"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:247
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:248
|
|
msgid "Database actions"
|
|
msgstr "Datenbankaktionen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:260
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:262
|
|
msgid "Set database user password"
|
|
msgstr "Datenbanknutzerpasswort setzen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:264
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:265
|
|
msgid "Delete database"
|
|
msgstr "Datenbank löschen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:272
|
|
msgid "There are no databases assigned to this hosting package yet."
|
|
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Datenbanken zugeordnet."
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:277
|
|
msgid "Add database"
|
|
msgstr "Datenbank hinzufügen"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disk usage of your Hosting Package %(package)s"
|
|
msgstr "Speicherplatznutzung Ihres Hostingpakets %(package)s"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disk usage of Hosting Package %(package)s of %(full_name)s"
|
|
msgstr "Speicherplatznutzung des Hostingpakets %(package)s von %(full_name)s"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Disk usage of Hosting Package <a href=\"%(package_url)s\">%(package)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Speicherplatznutzung des Hostingpakets <a "
|
|
"href=\"%(package_url)s\">%(package)s</a>"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You use %(used_space)s of the reserved disk space of %(disk_space)s for your "
|
|
"hosting package."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie nutzen %(used_space)s des reservierten Speicherplatzes von "
|
|
"%(disk_space)s für Ihr Hostingpaket."
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:36
|
|
msgid "Breakdown by usage"
|
|
msgstr "Aufgliederung nach Nutzung"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:38
|
|
msgid "Mailbox usage"
|
|
msgstr "Postfachnutzung"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:43
|
|
msgid "Primary email address"
|
|
msgstr "Primäre E-Mailadresse"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:44
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:64
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:83
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:102
|
|
msgid "Used space"
|
|
msgstr "Genutzter Speicherplatz"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:59
|
|
msgid "Website usage"
|
|
msgstr "Nutzung für Webauftritte"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:63
|
|
msgid "Website / Directory"
|
|
msgstr "Webauftritt / Verzeichnis"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:78
|
|
msgid "MySQL/MariaDB database usage"
|
|
msgstr "MySQL/MariaDB-Datenbanknutzung"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:82
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:101
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Datenbank"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_disk_usage_details.html:97
|
|
msgid "PostgreSQL database usage"
|
|
msgstr "PostgreSQL-Datenbanknutzung"
|
|
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_option_choices.html:5
|
|
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_option_choices.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Choose new Option for Hosting Package %(package)s of Customer %(full_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wählen Sie eine neue Option für das Hostingpaket %(package)s des Kunden "
|
|
"%(full_name)s"
|
|
|
|
#: hostingpackages/views.py:63 hostingpackages/views.py:97
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Started setup of new hosting package {name}."
|
|
msgstr "Einrichtung des Hostingpakets {name} wurde gestartet."
|
|
|
|
#: hostingpackages/views.py:272
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Successfully added option {option} to hosting package {package}."
|
|
msgstr "Option {option} erfolgreich zum Hostingpaket {package} hinzugefügt."
|