gva/gnuviechadmin/hostingpackages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

576 lines
20 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnuviechadmin hostingpackages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: hostingpackages/apps.py:17
msgid "Hosting Packages and Options"
msgstr "Hostingpakete und -Optionen"
#: hostingpackages/forms.py:44 hostingpackages/forms.py:68
msgid "Add Hosting Package"
msgstr "Hostingpaket anlegen"
#: hostingpackages/forms.py:90
msgid "Add disk space option"
msgstr "Speicherplatzoption hinzufügen"
#: hostingpackages/forms.py:116
msgid "Add mailbox option"
msgstr "Postfachoption hinzufügen"
#: hostingpackages/forms.py:142
msgid "Add database option"
msgstr "Datenbankoption hinzufügen"
#: hostingpackages/models.py:21
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: hostingpackages/models.py:21
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: hostingpackages/models.py:21
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: hostingpackages/models.py:27
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
#: hostingpackages/models.py:28
msgid "mailbox count"
msgstr "Anzahl Postfächer"
#: hostingpackages/models.py:30 hostingpackages/models.py:59
msgid "disk space"
msgstr "Speicherplatz"
#: hostingpackages/models.py:30
msgid "disk space for the hosting package"
msgstr "Speicherplatz für das Hostingpaket"
#: hostingpackages/models.py:33 hostingpackages/models.py:61
msgid "unit of disk space"
msgstr "Maßeinheit für den Speicherplatz"
#: hostingpackages/models.py:44 hostingpackages/models.py:192
msgid "name"
msgstr "Name"
#: hostingpackages/models.py:47
msgid "Hosting package"
msgstr "Hostingpaket"
#: hostingpackages/models.py:48
msgid "Hosting packages"
msgstr "Hostingpakete"
#: hostingpackages/models.py:67
msgid "Disk space option"
msgstr "Speicherplatzoption"
#: hostingpackages/models.py:68
msgid "Disk space options"
msgstr "Speicherplatzoptionen"
#: hostingpackages/models.py:71
#, python-brace-format
msgid "Additional disk space {space} {unit}"
msgstr "Zusätzlicher Speicherplatz {space} {unit}"
#: hostingpackages/models.py:88
msgid "number of databases"
msgstr "Anzahl von Datenbanken"
#: hostingpackages/models.py:89
msgid "database type"
msgstr "Datenbanktyp"
#: hostingpackages/models.py:94
msgid "Database option"
msgstr "Datenbankoption"
#: hostingpackages/models.py:95
msgid "Database options"
msgstr "Datenbankoptionen"
#: hostingpackages/models.py:99
#, python-brace-format
msgid "{type} database"
msgid_plural "{count} {type} databases"
msgstr[0] "{type}-Datenbank"
msgstr[1] "{count} {type}-Datenbanken"
#: hostingpackages/models.py:120
msgid "number of mailboxes"
msgstr "Anzahl von Postfächern"
#: hostingpackages/models.py:125
msgid "Mailbox option"
msgstr "Postfachoption"
#: hostingpackages/models.py:126
msgid "Mailbox options"
msgstr "Postfachoptionen"
#: hostingpackages/models.py:130
#, python-brace-format
msgid "{count} additional mailbox"
msgid_plural "{count} additional mailboxes"
msgstr[0] "{count} zusätzliches Postfach"
msgstr[1] "{count} zusätzliche Postfächer"
#: hostingpackages/models.py:182
msgid "customer"
msgstr "Kunde"
#: hostingpackages/models.py:186
msgid "hosting package template"
msgstr "Hostingpaketvorlage"
#: hostingpackages/models.py:188
msgid "The hosting package template that this hosting package is based on"
msgstr "Die Hostingpaketvorlage, auf der dieses Hostingpaket aufgebaut ist"
#: hostingpackages/models.py:195
msgid "Operating system user"
msgstr "Betriebssystemnutzer"
#: hostingpackages/models.py:205
msgid "customer hosting package"
msgstr "Kundenhostingpaket"
#: hostingpackages/models.py:206
msgid "customer hosting packages"
msgstr "Kundenhostingpakete"
#: hostingpackages/models.py:209
#, python-brace-format
msgid "{name} for {customer}"
msgstr "{name} für {customer}"
#: hostingpackages/models.py:388 hostingpackages/models.py:415
msgid "hosting package"
msgstr "Hostingpaket"
#: hostingpackages/models.py:393
msgid "hosting domain"
msgstr "Hostingdomain"
#: hostingpackages/models.py:420
msgid "customer hosting option"
msgstr "kundenspezifische Hostingoption"
#: hostingpackages/models.py:421
msgid "customer hosting options"
msgstr "kundenspezifische Hostingoptionen"
#: hostingpackages/models.py:433
msgid "disk space option template"
msgstr "Speicherplatzoptionsvorlage"
#: hostingpackages/models.py:435
msgid "The disk space option template that this disk space option is based on"
msgstr ""
"Die Speicherplatzoptionsvorlage auf der diese Speicherplatzoption aufgebaut "
"ist"
#: hostingpackages/models.py:450
msgid "user database option template"
msgstr "Nutzerdatenbankoptionsvorlage"
#: hostingpackages/models.py:452
msgid "The user database option template that this database option is based on"
msgstr ""
"Die Nutzerdatenbankoptionsvorlage auf der diese Datenbankoption aufgebaut ist"
#: hostingpackages/models.py:467
msgid "mailbox option template"
msgstr "Postfachoptionsvorlage"
#: hostingpackages/models.py:468
msgid "The mailbox option template that this mailbox option is based on"
msgstr "Die Postfachoptionsvorlage auf der diese Postfachoption aufgebaut ist"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/add_hosting_option.html:4
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/add_hosting_option.html:7
#, python-format
msgid "Add Option to Hosting Package %(package)s of Customer %(full_name)s"
msgstr ""
"Option zum Hostingpaket %(package)s des Kunden %(full_name)s hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:3
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:4
msgid "All hosting packages"
msgstr "Alle Hostingpakete"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:11
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:36
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_list.html:26
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:12
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:13
msgid "OS User"
msgstr "OS-Nutzer"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:14
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_list.html:27
msgid "Setup date"
msgstr "Einrichtungsdatum"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:31
msgid "No hosting packages have been setup yet."
msgstr "Es wurden noch keine Hostingpakete eingerichtet."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_admin_list.html:34
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_list.html:46
msgid "Add hosting package"
msgstr "Hostingpaket anlegen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_create.html:3
#, python-format
msgid "Add hosting package for Customer %(full_name)s"
msgstr "Hostingpaket für Kunde %(full_name)s hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_create.html:6
#, python-format
msgid "Add Hosting Package for Customer %(full_name)s"
msgstr "Hosting Paket für Kunde %(full_name)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:6
#, python-format
msgid "Details for your Hosting Package %(package)s"
msgstr "Details zu Ihrem Hostingpaket %(package)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:10
#, python-format
msgid "Details for Hosting Package %(package)s of %(full_name)s"
msgstr "Details zum Hostingpaket %(package)s von %(full_name)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:16
#, python-format
msgid "Details of Hosting Package %(package)s"
msgstr "Details zum Hostingpaket %(package)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:25
msgid "Hosting Package Information"
msgstr "Informationen zum Hostingpaket"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:29
msgid "Edit Hosting Package Information"
msgstr "Informationen zum Hostingpaket ändern"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:38
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:40
#: hostingpackages/views.py:199
msgid "Disk space"
msgstr "Speicherplatz"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:43
#, python-format
msgid "The reserved disk space for your hosting package is %(diskspace)s bytes"
msgstr ""
"Der für Ihr Hostingpaket reservierte Speicherplatz beträgt %(diskspace)s "
"Bytes"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:47
#, python-format
msgid ""
"The package contributes %(humanbytes)s (%(packagespace)s bytes) the "
"difference comes from disk space options"
msgstr ""
"Das Paket trägt %(humanbytes)s (%(packagespace)s Bytes) zur Gesamtgröße bei, "
"der Unterschied ergibt sich aus Speicherplatzoptionen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:52
#: hostingpackages/views.py:206
msgid "Mailboxes"
msgstr "Postfächer"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:54
#, python-format
msgid "%(num)s of %(total)s in use"
msgstr "%(num)s von %(total)s genutzt"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:57
#, python-format
msgid ""
"The package provides %(mailboxcount)s mailboxes the difference comes from "
"mailbox options."
msgstr ""
"Das Paket bietet %(mailboxcount)s Postfächer, der Unterschied ergibt sich "
"durch die Postfachoptionen."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:59
msgid "SFTP username"
msgstr "SFTP-Benutzername"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:60
msgid "SSH/SFTP username"
msgstr "SSH/SFTP-Benutzername"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:63
#, python-format
msgid "There is an SSH public key set for this user."
msgid_plural "There are %(counter)s SSH public keys set for this user."
msgstr[0] "Es wurde ein SSH-Schlüssel für diesen Nutzer hinterlegt."
msgstr[1] "Es wurden %(counter)s SSH-Schlüssel für diesen Nutzer hinterlegt."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:65
msgid "Upload server"
msgstr "Uploadserver"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:73
msgid "Hosting Package Options"
msgstr "Hostingpaketoptionen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:81
msgid "No options booked"
msgstr "Keine Optionen gebucht"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:87
msgid "Add another hosting option"
msgstr "Eine weitere Hostingoption hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:87
msgid "Add option"
msgstr "Option hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:94
msgid "Hosting Package Actions"
msgstr "Aktionen zum Hostingpaket"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:98
msgid "Edit Hosting Package Description"
msgstr "Beschreibung des Hostingpakets bearbeiten"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:98
msgid "Edit description"
msgstr "Beschreibung bearbeiten"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:101
msgid "Set SFTP password"
msgstr "SFTP-Passwort setzen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:102
msgid "Set SSH/SFTP password"
msgstr "SSH/SFTP-Passwort setzen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:105
msgid "Add an SSH public key that can be used as an alternative for password"
msgstr ""
"Einen SSH-Schlüssel, der als Alternative zum Passwort genutzt werden kann, "
"hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:107
msgid "Add SSH public key"
msgstr "SSH-Schlüssel hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:116
msgid "Domains"
msgstr "Domains"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:121
msgid "Domain name"
msgstr "Domainname"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:122
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:201
msgid "Mail addresses"
msgstr "E-Mailadressen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:123
msgid "Websites"
msgstr "Webauftritte"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:124
msgid "Domain actions"
msgstr "Domainaktionen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:125
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:204
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:247
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:137
msgid "Edit mail address targets"
msgstr "E-Mailadressziele bearbeiten"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:139
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:141
msgid "Delete mail address"
msgstr "E-Mailadresse löschen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:146
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:161
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:154
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:156
msgid "Delete website"
msgstr "Webauftritt löschen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:167
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:169
msgid "Add mail address"
msgstr "E-Mailadresse hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:174
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:175
msgid "Add website"
msgstr "Webauftritt anlegen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:183
msgid "There are no domains assigned to this hosting package yet."
msgstr "Diesem Paket sind noch keine Domains zugeordnet."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:187
msgid "Add domain"
msgstr "Domain hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:195
msgid "E-Mail-Accounts"
msgstr "E-Mail-Konten"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:200
msgid "Mailbox"
msgstr "Postfach"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:202
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:214
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:203
msgid "Mailbox actions"
msgstr "Postfachaktionen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:215
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:218
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:219
msgid "Set mailbox password"
msgstr "Postfachpasswort setzen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:225
msgid "There are no mailboxes assigned to this hosting package yet."
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Postfächer zugeordnet."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:230
msgid "Add mailbox"
msgstr "Postfach hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:237
#: hostingpackages/views.py:213
msgid "Databases"
msgstr "Datenbanken"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:242
msgid "Database name"
msgstr "Datenbankname"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:243
msgid "Database user"
msgstr "Datenbanknutzer"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:244
msgid "Database type"
msgstr "Datenbanktyp"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:245
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:246
msgid "Database actions"
msgstr "Datenbankaktionen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:258
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:260
msgid "Set database user password"
msgstr "Datenbanknutzerpasswort setzen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:262
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:263
msgid "Delete database"
msgstr "Datenbank löschen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:270
msgid "There are no databases assigned to this hosting package yet."
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Datenbanken zugeordnet."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:275
msgid "Add database"
msgstr "Datenbank hinzufügen"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_list.html:5
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_list.html:14
msgid "Your hosting packages"
msgstr "Ihre Hostingpakete"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_list.html:7
#, python-format
msgid "Hosting Packages of %(customer)s"
msgstr "Hostingpakete des Kunden %(customer)s"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_list.html:16
#, python-format
msgid "Hosting Packages <small>of %(customer)s</small>"
msgstr "Hostingpakete <small>des Kunden %(customer)s</small>"
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_list.html:41
msgid "You have no hosting packages setup yet."
msgstr "Es wurden noch keine Hostingpakete für Sie eingerichtet."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_list.html:42
msgid "There are no hosting packages setup for this customer yet."
msgstr "Es wurden noch keine Hostingpakete für diesen Kunden eingerichtet."
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_option_choices.html:5
#: hostingpackages/templates/hostingpackages/customerhostingpackage_option_choices.html:8
#, python-format
msgid ""
"Choose new Option for Hosting Package %(package)s of Customer %(full_name)s"
msgstr ""
"Wählen Sie eine neue Option für das Hostingpaket %(package)s des Kunden "
"%(full_name)s"
#: hostingpackages/views.py:49 hostingpackages/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "Started setup of new hosting package {name}."
msgstr "Einrichtung des Hostingpakets {name} wurde gestartet."
#: hostingpackages/views.py:287
#, python-brace-format
msgid "Successfully added option {option} to hosting package {package}."
msgstr "Option {option} erfolgreich zum Hostingpaket {package} hinzugefügt."