# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnuviechadmin dashboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 19:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-22 19:46+0200\n" "Last-Translator: Jan Dittberner \n" "Language-Team: Jan Dittberner \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:3 #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:6 #, python-format msgid "Dashboard for %(full_name)s" msgstr "Startseite für %(full_name)s" #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:10 msgid "Hosting packages" msgstr "Hostingpakete" #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:17 msgid "Name" msgstr "Name" #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:18 msgid "Setup date" msgstr "Einrichtungsdatum" #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:19 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:26 #, python-format msgid "Show details for %(packagename)s" msgstr "Details für %(packagename)s anzeigen" #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:38 msgid "You have no hosting packages yet." msgstr "Sie haben noch keine Hostingpakete." #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:39 msgid "This user has no hosting packages assigned yet." msgstr "Diesem Benutzer sind noch keine Hostingpakete zugewiesen." #: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:43 msgid "Add hosting package" msgstr "Hostingpaket anlegen"