Update german translation
This commit is contained in:
parent
cb62bd63e2
commit
d0fe915612
8 changed files with 346 additions and 275 deletions
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnuviechadmin dashboard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 22:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 18:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-22 19:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 19:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -19,25 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/index.html:3
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Willkommen"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/index.html:4
|
||||
msgid "Welcome to our customer self service"
|
||||
msgstr "Willkommen in unserem Selbstservice-System"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/index.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello %(full_name)s,<br/> You can visit your <a "
|
||||
"href=\"%(dashboard_url)s\">Dashboard</a> to view and modify your hosting "
|
||||
"options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo %(full_name)s,<br /> Sie können Ihre <a "
|
||||
"href=\"%(dashboard_url)s\">Startseite</a> besuchen, um Ihre "
|
||||
"Hostingeinstellungen anzusehen und zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:3
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -53,46 +34,26 @@ msgid "Name"
|
|||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:18
|
||||
msgid "Disk space"
|
||||
msgstr "Speicherplatz"
|
||||
msgid "Setup date"
|
||||
msgstr "Einrichtungsdatum"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:19
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Postfächer"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:20
|
||||
msgid "Databases"
|
||||
msgstr "Datenbanken"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:21
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:28
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for %(packagename)s"
|
||||
msgstr "Details für %(packagename)s anzeigen"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The reserved disk space for your hosting package is %(diskspace)s bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der für Ihr Hostingpaket reservierte Speicherplatz sind %(diskspace)s Bytes."
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "used %(num)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "%(num)s von %(total)s genutzt"
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:55
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:38
|
||||
msgid "You have no hosting packages yet."
|
||||
msgstr "Sie haben noch keine Hostingpakete."
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:56
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:39
|
||||
msgid "This user has no hosting packages assigned yet."
|
||||
msgstr "Diesem Benutzer sind noch keine Hostingpakete zugewiesen."
|
||||
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:60
|
||||
#: dashboard/templates/dashboard/user_dashboard.html:43
|
||||
msgid "Add hosting package"
|
||||
msgstr "Hostingpaket anlegen"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue