add german translation for new strings

This commit is contained in:
Jan Dittberner 2015-01-25 22:22:09 +01:00
parent 682977277e
commit 78728c59e6
2 changed files with 166 additions and 44 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnuviechadmin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 15:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 15:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language: de\n"
@ -524,14 +524,14 @@ msgid "Mailboxes"
msgstr "Postfächer"
#: templates/dashboard/user_dashboard.html:18
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:151
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:163
msgid "Databases"
msgstr "Datenbanken"
#: templates/dashboard/user_dashboard.html:19
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:86
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:124
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:159
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:136
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:171
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Domain name"
msgstr "Domainname"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:84
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:122
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:134
msgid "Mail addresses"
msgstr "E-Mailadressen"
@ -727,76 +727,88 @@ msgstr "Webauftritte"
msgid "Domain actions"
msgstr "Domainaktionen"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:96
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:97
msgid "Edit mail address targets"
msgstr "E-Mailadressziele bearbeiten"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:98
msgid "Delete mail address"
msgstr "E-Mailadresse löschen"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:104
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:105
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:109
msgid "Add mail address"
msgstr "E-Mailadresse hinzufügen"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:117
msgid "There are no domains assigned to this hosting package yet."
msgstr "Diesem Paket sind noch keine Domains zugeordnet."
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:108
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:120
msgid "Add domain"
msgstr "Domain hinzufügen"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:116
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:128
msgid "E-Mail-Accounts"
msgstr "E-Mailkonten"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:121
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:133
msgid "Mailbox"
msgstr "Postfach"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:123
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:132
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:135
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:144
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:124
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:136
msgid "Mailbox actions"
msgstr "Postfachaktionen"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:132
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:144
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:134
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:146
msgid "Set mailbox password"
msgstr "Postfachpasswort setzen"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:140
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:152
msgid "There are no mailboxes assigned to this hosting package yet."
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Postfächer zugeordnet."
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:143
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:155
msgid "Add mailbox"
msgstr "Postfach hinzufügen"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:156
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:168
msgid "Database type"
msgstr "Datenbanktyp"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:156
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:168
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:157
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:169
msgid "Database name"
msgstr "Datenbankname"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:158
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:170
msgid "Database user"
msgstr "Datenbanknutzer"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:159
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:171
msgid "Database actions"
msgstr "Datenbankaktionen"
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:174
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:186
msgid "There are no databases assigned to this hosting package yet."
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Datenbanken zugeordnet."
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:177
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:189
msgid "Add database"
msgstr "Datenbank hinzufügen"
@ -809,6 +821,61 @@ msgstr ""
"Wählen Sie eine neue Option für das Hostingpaket %(package)s des Kunden "
"%(full_name)s"
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:6
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:14
#, python-format
msgid "Delete Mail Address %(mailaddress)s"
msgstr "E-Mailadresse %(mailaddress)s löschen"
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:8
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:16
#, python-format
msgid "Delete Mail Address %(mailaddress)s of Customer %(full_name)s"
msgstr "E-Mailadresse %(mailaddress)s des Kunden %(full_name)s löschen"
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:23
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the mail address %(mailaddress)s?"
msgstr "Wollen Sie die E-Mailadresse %(mailaddress)s wirklich löschen?"
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:28
msgid "Yes, do it!"
msgstr "Ja, so soll es sein!"
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:29
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/managemails/mailaddress_create.html:6
#: templates/managemails/mailaddress_create.html:16
msgid "Add new Mail Address"
msgstr "Neue E-Mailadresse hinzufügen"
#: templates/managemails/mailaddress_create.html:8
#: templates/managemails/mailaddress_create.html:18
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Add new Mail Address for Customer %(full_name)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Neue E-Mailadresse für Kunde %(full_name)s hinzufügen\n"
#: templates/managemails/mailaddress_edit.html:6
#: templates/managemails/mailaddress_edit.html:16
msgid "Change target of Mail Address"
msgstr "E-Mailadressziel ändern"
#: templates/managemails/mailaddress_edit.html:8
#: templates/managemails/mailaddress_edit.html:18
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Change target of Mail Address for Customer %(full_name)s\n"
msgstr ""
"\n"
"E-Mailadressziel der E-Mailadresse des Kunden %(full_name)s ändern\n"
#: templates/managemails/mailbox_create.html:6
#: templates/managemails/mailbox_create.html:15
#, python-format

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: managemails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 12:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
"Language: de\n"
@ -47,49 +47,104 @@ msgstr "Deaktivieren"
msgid "Mailboxes and Mail Addresses"
msgstr "Postfächer und E-Mailadressen"
#: managemails/forms.py:33
msgid "Create mailbox"
msgstr "Postfach anlegen"
#: managemails/forms.py:69
msgid "Set password"
msgstr "Passwort setzen"
#: managemails/models.py:79
#: managemails/forms.py:29 managemails/forms.py:120 managemails/models.py:103
msgid "Mailbox"
msgstr "Postfach"
#: managemails/models.py:80
#: managemails/forms.py:30 managemails/forms.py:124
msgid "Forwards"
msgstr "Weiterleitungen"
#: managemails/forms.py:49
msgid "Create mailbox"
msgstr "Postfach anlegen"
#: managemails/forms.py:85
msgid "Set password"
msgstr "Passwort setzen"
#: managemails/forms.py:113
msgid "Mailbox or Forwards"
msgstr "Postfach oder Weiterleitungen"
#: managemails/forms.py:128
msgid "Please enter one or more email addresses separated by commas."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine oder mehrere durch Kommata getrennte E-Mailadressen ein."
#: managemails/forms.py:175
msgid "Add mail address"
msgstr "E-Mailadresse hinzufügen"
#: managemails/forms.py:185
msgid "This mail address is already in use."
msgstr "Diese E-Mailadresse wird bereits verwendet."
#: managemails/forms.py:193 managemails/forms.py:274
msgid "No mailbox selected"
msgstr "Kein Postfach ausgewählt"
#: managemails/forms.py:196 managemails/forms.py:277
msgid "No forward addresses selected"
msgstr "Keine Weiterleitungsadressen ausgewählt"
#: managemails/forms.py:199 managemails/forms.py:280
msgid "Illegal choice for target of the mail address"
msgstr "Ungültige Auswahl für das Ziel der E-Mailadresse"
#: managemails/forms.py:267
msgid "Change mail address targets"
msgstr "E-Mailadressziele ändern"
#: managemails/models.py:104
msgid "Mailboxes"
msgstr "Postfächer"
#: managemails/models.py:127
#: managemails/models.py:145
msgid "local part"
msgstr "Lokaler Teil"
#: managemails/models.py:146
msgid "domain"
msgstr "Domain"
#: managemails/models.py:151
msgid "Mail address"
msgstr "E-Mailadresse"
#: managemails/models.py:128
#: managemails/models.py:152
msgid "Mail addresses"
msgstr "E-Mailadressen"
#: managemails/models.py:141
#: managemails/models.py:229
msgid "mailaddress"
msgstr "E-Mailadresse"
#: managemails/models.py:142
#: managemails/models.py:230
msgid "mailbox"
msgstr "Postfach"
#: managemails/views.py:63
#: managemails/views.py:71
msgid "You are not allowed to add more mailboxes to this hosting package"
msgstr "Sie können keine weiteren Postfächer zu diesem Hostingpaket hinzufügen"
#: managemails/views.py:82
#: managemails/views.py:90
#, python-brace-format
msgid "Mailbox {mailbox} created successfully."
msgstr "Postfach {mailbox} erfolgreich angelegt."
#: managemails/views.py:117
#: managemails/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "Successfully set new password for mailbox {mailbox}."
msgstr ""
"Für das Postfach {mailbox} wurde erfolgreich ein neues Passwort gesetzt."
#: managemails/views.py:164
#, python-brace-format
msgid "Successfully added mail address {mailaddress}"
msgstr "E-Mailadresse {mailaddress} erfolgreich hinzugefügt"
#: managemails/views.py:242
#, python-brace-format
msgid "Successfully updated mail address {mailaddress} targets."
msgstr "Ziele der E-Mailadresse {mailaddress} erfolgreich aktualisiert."