add german translation for new strings
This commit is contained in:
parent
64e3f97330
commit
065a97665b
2 changed files with 143 additions and 19 deletions
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnuviechadmin\n"
|
"Project-Id-Version: gnuviechadmin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 22:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 13:42+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 22:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 13:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -785,30 +785,38 @@ msgid "Add mailbox"
|
||||||
msgstr "Postfach hinzufügen"
|
msgstr "Postfach hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:168
|
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:168
|
||||||
msgid "Database type"
|
|
||||||
msgstr "Datenbanktyp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:168
|
|
||||||
msgid "Type"
|
|
||||||
msgstr "Typ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:169
|
|
||||||
msgid "Database name"
|
msgid "Database name"
|
||||||
msgstr "Datenbankname"
|
msgstr "Datenbankname"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:170
|
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:169
|
||||||
msgid "Database user"
|
msgid "Database user"
|
||||||
msgstr "Datenbanknutzer"
|
msgstr "Datenbanknutzer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:170
|
||||||
|
msgid "Database type"
|
||||||
|
msgstr "Datenbanktyp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:170
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:171
|
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:171
|
||||||
msgid "Database actions"
|
msgid "Database actions"
|
||||||
msgstr "Datenbankaktionen"
|
msgstr "Datenbankaktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:186
|
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:181
|
||||||
|
msgid "Set database user password"
|
||||||
|
msgstr "Datenbanknutzerpasswort setzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:182
|
||||||
|
msgid "Delete database"
|
||||||
|
msgstr "Datenbank löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:189
|
||||||
msgid "There are no databases assigned to this hosting package yet."
|
msgid "There are no databases assigned to this hosting package yet."
|
||||||
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Datenbanken zugeordnet."
|
msgstr "Diesem Hostingpaket sind noch keine Datenbanken zugeordnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:189
|
#: templates/hostingpackages/customerhostingpackage_detail.html:192
|
||||||
msgid "Add database"
|
msgid "Add database"
|
||||||
msgstr "Datenbank hinzufügen"
|
msgstr "Datenbank hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -839,10 +847,12 @@ msgid "Do you really want to delete the mail address %(mailaddress)s?"
|
||||||
msgstr "Wollen Sie die E-Mailadresse %(mailaddress)s wirklich löschen?"
|
msgstr "Wollen Sie die E-Mailadresse %(mailaddress)s wirklich löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:28
|
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:28
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_confirm_delete.html:29
|
||||||
msgid "Yes, do it!"
|
msgid "Yes, do it!"
|
||||||
msgstr "Ja, so soll es sein!"
|
msgstr "Ja, so soll es sein!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:29
|
#: templates/managemails/mailaddress_confirm_delete.html:29
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_confirm_delete.html:30
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1021,6 +1031,93 @@ msgstr ""
|
||||||
"%(site_name)s zu nutzen. Als letzten Schritt füllen Sie bitte folgendes "
|
"%(site_name)s zu nutzen. Als letzten Schritt füllen Sie bitte folgendes "
|
||||||
"Formular aus:"
|
"Formular aus:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/databaseuser_setpassword.html:6
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Set Database User Password for %(dbuser)s"
|
||||||
|
msgstr "Neues Datenbanknutzerpasswort für %(dbuser)s setzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/databaseuser_setpassword.html:8
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Set Database User Password for %(dbuser)s of Customer %(full_name)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Neues Datenbanknutzerpasswort für %(dbuser)s des Kunden %(full_name)s setzen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/databaseuser_setpassword.html:14
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Set Database User Password <small>for %(dbuser)s</small>"
|
||||||
|
msgstr "Datenbanknutzerpasswort setzen <small>für %(dbuser)s</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/databaseuser_setpassword.html:16
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Set Database User Password <small>for %(dbuser)s of Customer %(full_name)s</"
|
||||||
|
"small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Neues Datenbanknutzerpasswort setzen <small>für %(dbuser)s des Kunden "
|
||||||
|
"%(full_name)s</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/databaseuser_setpassword.html:21
|
||||||
|
msgid "Please specify the new password for your database user."
|
||||||
|
msgstr "Bitte geben Sie das neue Passwort für Ihren Datenbanknutzer ein."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/databaseuser_setpassword.html:21
|
||||||
|
msgid "Please specify the new password of the database user."
|
||||||
|
msgstr "Bitte geben Sie das neue Passwort für den Datenbanknutzer ein."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_confirm_delete.html:6
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Delete Database %(database)s"
|
||||||
|
msgstr "Datenbank %(database)s löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_confirm_delete.html:8
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Delete Database %(database)s of customer %(full_name)s"
|
||||||
|
msgstr "Datenbank %(database)s des Kunden %(full_name)s löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_confirm_delete.html:14
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Delete Database <small>%(database)s</small>"
|
||||||
|
msgstr "Datenbank löschen <small>%(database)s</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_confirm_delete.html:16
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Delete Database <small>%(database)s of customer %(full_name)s</small>"
|
||||||
|
msgstr "Datenbank löschen <small>%(database)s des Kunden %(full_name)s</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_confirm_delete.html:23
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Do you really want to delete the database %(database)s?"
|
||||||
|
msgstr "Wollen Sie die Datenbank %(database)s wirklich löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_confirm_delete.html:26
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When you confirm the deletion the database will be removed from the database "
|
||||||
|
"server. <strong>All data in the database will be lost!</strong> If the "
|
||||||
|
"database user assigned to that database has no other databases assigned it "
|
||||||
|
"will be deleted too."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn Sie die Löschung bestätigen, wird die Datenbank vom Datenbankserver "
|
||||||
|
"entfernt. <strong>Alle Daten in der Datenbank gehen verloren!</strong> Wenn "
|
||||||
|
"dem zu dieser Datenbank gehörigen Datenbanknutzer keine weiteren Datenbanken "
|
||||||
|
"zugeordnet sind, wird er ebenfalls gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_create.html:6
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_create.html:14
|
||||||
|
msgid "Add new Database"
|
||||||
|
msgstr "Neue Datenbank hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_create.html:8
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_create.html:16
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Add new Database for Customer %(full_name)s"
|
||||||
|
msgstr "Neue Datenbank für Kunde %(full_name)s anlegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/userdbs/userdatabase_create.html:21
|
||||||
|
msgid "Please enter a password for a new database user for your database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bitte geben Sie ein Passwort für den neuen Datenbanknutzer für Ihre "
|
||||||
|
"Datenbank ein."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Password Reset"
|
#~| msgid "Password Reset"
|
||||||
#~ msgid "Password (again)"
|
#~ msgid "Password (again)"
|
||||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnuviechadmin userdbs\n"
|
"Project-Id-Version: gnuviechadmin userdbs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 15:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 13:42+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 16:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 13:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
"Language-Team: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -31,6 +31,18 @@ msgstr "Ausgewählte Nutzerdatenbanken löschen"
|
||||||
msgid "Database Users and their Databases"
|
msgid "Database Users and their Databases"
|
||||||
msgstr "Datenbanknutzer und ihre Datenbanken"
|
msgstr "Datenbanknutzer und ihre Datenbanken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: userdbs/forms.py:30
|
||||||
|
msgid "Database type"
|
||||||
|
msgstr "Datenbanktyp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: userdbs/forms.py:51
|
||||||
|
msgid "Create database"
|
||||||
|
msgstr "Datenbank anlegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: userdbs/forms.py:88
|
||||||
|
msgid "Set password"
|
||||||
|
msgstr "Passwort setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: userdbs/models.py:32
|
#: userdbs/models.py:32
|
||||||
msgid "PostgreSQL"
|
msgid "PostgreSQL"
|
||||||
msgstr "PostgreSQL"
|
msgstr "PostgreSQL"
|
||||||
|
@ -47,7 +59,7 @@ msgstr "Benutzername"
|
||||||
msgid "database type"
|
msgid "database type"
|
||||||
msgstr "Datenbanktyp"
|
msgstr "Datenbanktyp"
|
||||||
|
|
||||||
#: userdbs/models.py:114 userdbs/models.py:230
|
#: userdbs/models.py:114 userdbs/models.py:250
|
||||||
msgid "database user"
|
msgid "database user"
|
||||||
msgstr "Datenbanknutzer"
|
msgstr "Datenbanknutzer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -55,14 +67,29 @@ msgstr "Datenbanknutzer"
|
||||||
msgid "database users"
|
msgid "database users"
|
||||||
msgstr "Datenbanknutzer"
|
msgstr "Datenbanknutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: userdbs/models.py:229
|
#: userdbs/models.py:249
|
||||||
msgid "database name"
|
msgid "database name"
|
||||||
msgstr "Datenbankname"
|
msgstr "Datenbankname"
|
||||||
|
|
||||||
#: userdbs/models.py:236
|
#: userdbs/models.py:256
|
||||||
msgid "user database"
|
msgid "user database"
|
||||||
msgstr "Nutzerdatenbank"
|
msgstr "Nutzerdatenbank"
|
||||||
|
|
||||||
#: userdbs/models.py:237
|
#: userdbs/models.py:257
|
||||||
msgid "user specific database"
|
msgid "user specific database"
|
||||||
msgstr "nutzerspezifische Datenbank"
|
msgstr "nutzerspezifische Datenbank"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: userdbs/views.py:63
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Successfully create new {type} database {dbname} for user {dbuser}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Neue {type}-Datenbank {dbname} für Benutzer {dbuser} erfolgreich angelegt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: userdbs/views.py:100
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Successfully changed password of database user {dbuser}"
|
||||||
|
msgstr "Passwort des Datenbanknutzers {dbuser} wurde erfolgreich geändert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: userdbs/views.py:129
|
||||||
|
msgid "Database deleted"
|
||||||
|
msgstr "Datenbank gelöscht"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue